Bài viết này là về các kỳ nghỉ được tổ chức tại Trung Quốc và Việt Nam. Tết Trung Thu là một thuật ngữ cũng được sử dụng để mô tả Chuseok, một kỳ nghỉ Hàn Quốc được tổ chức trong cùng một ngày.
Lễ hội Trung thu là một lễ hội thu hoạch chính thức tổ chức của các dân tộc Trung Quốc và Việt Nam. [1] [2] Lễ hội được tổ chức vào ngày ngày 15 của tháng thứ tám trong lịch Trung Quốc và lịch Việt Nam, trong thời gian trăng tròn, đó là vào cuối tháng Chín hoặc đầu tháng Mười trong lịch Gregorian, gần với Thu phân. [1] Chính phủ nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa liệt kê các lễ hội như một "di sản văn hóa phi vật" vào năm 2006 và ngày nghỉ lễ trong năm 2008. [1] Nó cũng là một ngày nghỉ lễ vào Đài Loan. Trong số người Việt Nam, nó được coi là truyền thống kỳ nghỉ thứ hai quan trọng nhất. Mục lục [ẩn] 1 Tên khác 2 Ý nghĩa của lễ hội 3 Nguồn gốc và phát triển 3.1 thờ phượng mặt trăng 4 hiện đại lễ kỷ niệm 4.1 Đèn lồng 4.2 Bánh trung thu 4,3 thực phẩm khác và hiển thị thực phẩm 4,4 tán tỉnh và mai mối 4.5 Trò chơi và các hoạt động thực hành 5 theo khu vực và các nền văn hóa 5.1 Đài Loan 5.2 Hồng Kông và Ma Cao 5.3 Dân tộc thiểu số ở Trung Quốc 5,4 Việt Nam 5,5 Philippines 6 Ngày 7 Xem thêm 8 Tham khảo 9 Liên kết ngoài Tên khác [sửa] Lễ hội Trung thu cũng là biết bằng tên khác, chẳng hạn như: Tết, vì hiệp hội của lễ kỷ niệm với trăng tròn đêm nay, cũng như các truyền thống tôn thờ mặt trăng và mặt trăng nhìn. Mooncake Festival, vì truyền thống phổ biến của việc ăn bánh trung thu trong dịp này. Zhongqiu Festival, tên chính thức trong Hán Việt. Lantern Festival, một thuật ngữ đôi khi được sử dụng tại Singapore và Malaysia, đó là không nên nhầm lẫn với Lễ hội đèn lồng ở Trung Quốc xảy ra vào ngày 15 của tháng đầu tiên của lịch Trung Quốc. Reunion Liên hoan , bởi vì trong thời xa xưa, một người phụ nữ ở Trung Quốc sẽ có dịp đến thăm bố mẹ trước khi trở về kỷ niệm với chồng và cha mẹ của mình. [3] Ngày hội tuổi thơ, ở Việt Nam, vì sự nhấn mạnh vào việc cử hành trẻ em. [4 ] Harvest Moon và Trung Quốc Lễ Tạ Ơn, thuật ngữ sử dụng trong cộng đồng hải ngoại Trung Quốc để mô tả điều này như một lễ hội thu hoạch [cần dẫn nguồn]. Ý nghĩa của lễ hội [sửa] Lễ hội kỷ niệm ba khái niệm cơ bản được gắn chặt với nhau: Thu thập, chẳng hạn như gia đình và bạn bè đến với nhau, hoặc thu hoạch cây trồng Lễ Tạ Ơn, tạ ơn cho thu hoạch, hoặc cho các đoàn thể hài hòa cầu nguyện (yêu cầu sự hài lòng của khái niệm hay vật liệu), chẳng hạn như cho trẻ sơ sinh, vợ, chồng, vẻ đẹp, tuổi thọ, hoặc cho một tương lai tốt đẹp truyền thống và huyền thoại xung quanh lễ hội được hình thành xung quanh ba khái niệm, [5] mặc dù truyền thống đã thay đổi theo thời gian do sự thay đổi trong công nghệ, khoa học, kinh tế, văn hóa và tôn giáo. [5] Nguồn gốc và phát triển [sửa] Người Trung Quốc đã tổ chức thu hoạch trong mùa thu trăng tròn kể từ khi triều đại nhà Thương (c. 16 đến thế kỷ thứ 10 trước Công nguyên). [5] Morris Berkowitz, người đã nghiên cứu người Hakka trong những năm 1960, [6] đưa ra giả thuyết rằng việc cử hành thu hoạch ban đầu bắt đầu với thờ vị thần núi sau khi thu hoạch đã được hoàn thành. Lễ kỷ niệm như một lễ hội chỉ bắt đầu được phổ biến trong triều đại nhà Đường sớm (618-907 CE). [1] Một truyền thuyết giải thích rằng Hoàng đế Huyền Tông của Tang bắt đầu tổ chức lễ kỷ niệm chính thức trong cung điện của mình sau khi đã khám phá mặt trăng-Palace. [5] Thuật ngữ trung thu (中秋) xuất hiện đầu tiên trong Nghi thức của Zhou, một bộ sưu tập bằng văn bản của các nghi lễ của triều Tây Chu (1046-771 TCN). [1] Thái hậu Từ Hi (cuối thế kỷ 19) rất thích ăn mừng Tết trung thu rất nhiều rằng cô sẽ dành khoảng thời gian giữa ngày thứ mười ba và mười bảy tháng tám dàn nghi lễ phức tạp. [7] Đối với người Việt Nam, trong hình thức cổ xưa nhất của nó, là buổi tối kỷ niệm con rồng đã mang mưa cho các loại cây trồng. [2] Celebrants sẽ quan sát mặt trăng siêu phàm tương lai của người dân và thu hoạch. Cuối cùng, lễ kỷ niệm đến tượng trưng cho một sự tôn kính đối với khả năng sinh sản, với những lời cầu nguyện cho cho vụ mùa bội thu, tăng chăn nuôi, và trẻ sơ sinh của con người. Theo thời gian, những lời cầu nguyện cho trẻ em phát triển thành một kỷ niệm của trẻ em. [2] Nho tiếp tục truyền thống của nhìn chằm chằm vào mặt trăng, nhưng để nhâm nhi rượu vang và ứng thơ và bài hát. [2] Trong những năm đầu thế kỷ XX tại Hà Nội, lễ hội đã bắt đầu giả định bản sắc của mình như lễ hội dành cho trẻ em. [2] mặt trăng thờ [sửa] Hằng Nga, Nữ thần mặt trăng của sự bất tử Một phần quan trọng của việc cử hành lễ hội là việc thờ cúng mặt trăng. Trung Quốc cổ đại tin trong trẻ hóa được liên kết với mặt trăng và nước, và kết nối khái niệm này đến chu kỳ kinh nguyệt của phụ nữ, gọi đó là "nước hàng tháng". [3] Những người Zhuang, ví dụ, có một truyền thuyết cổ xưa nói rằng mặt trời và mặt trăng là một cặp vợ chồng và các ngôi sao là con cái của họ, và khi mặt trăng đang mang thai, nó sẽ trở thành vòng, và sau đó trở thành lưỡi liềm sau khi sinh con. Những niềm tin này đã làm cho nó phổ biến trong phụ nữ tôn thờ và cung cấp dịch vụ tới mặt trăng vào tối nay. [3] Trong một số khu vực của Trung Quốc, vẫn còn hải quan trong đó "người đàn ông không tôn thờ mặt trăng và những người phụ nữ không cung cấp hy sinh với các vị thần bếp. "[3] Offerings cũng thực hiện cho một vị thần âm lịch nổi tiếng hơn, Hằng Nga, được gọi là mặt trăng nữ thần của sự bất tử. Các huyền thoại gắn liền với Hằng Nga giải thích nguồn gốc của sự thờ phượng mặt trăng vào ngày này. Một phiên bản của câu chuyện là như sau, như được mô tả trong Sổ tay Lihui Yang của thần thoại Trung Quốc: [8] Trong quá khứ xa xưa, có một anh hùng tên là [Hou] Yi người đã được xuất sắc tại chụp. Vợ ông là Hằng Nga. Một năm, mười mặt trời tăng trên bầu trời với nhau, gây ra thảm họa lớn cho người dân. Yi bắn hạ chín của mặt trời và chỉ có một còn lại để cung cấp ánh sáng. Một bất tử ngưỡng mộ Yi và gửi cho ông thuốc trường sinh bất tử. Yi không muốn để lại Hằng Nga và là bất tử mà không có cô ấy, vì vậy anh cho Hằng Nga giữ elixir. Nhưng Feng Meng, một trong những học viên của mình, biết bí mật này. Vì vậy, trên mười lăm của tháng Tám năm âm lịch, khi Yi đi săn, Feng Meng đã đột nhập vào nhà Yi và buộc Hằng Nga để cung cấp cho các elixir với anh ta. Hằng Nga từ chối làm như vậy. Thay vào đó, cô nuốt nó và bay lên bầu trời. Kể từ khi cô yêu chồng rất nhiều và hy vọng để sống gần đó, cô đã chọn mặt trăng cho cư trú. Khi Yi đã trở lại và học được những gì đã xảy ra, anh cảm thấy rất buồn rằng ông hiển thị các loại trái cây và bánh ngọt Hằng Nga thích trong sân và đã hy sinh cho vợ. Người sớm biết được về các hoạt động này, và vì họ cũng thông cảm với Hằng Nga họ tham gia vào những hy sinh với Yi. Yang mô tả một phiên bản khác của câu chuyện mà cung cấp một lý do khác nhau cho tăng dần lên mặt trăng Hằng Nga: Sau khi người anh hùng Hậu Nghệ bắn rơi chín trong mười mặt trời, ông được phát âm là vua của người dân biết ơn. Tuy nhiên, ông nhanh chóng trở thành một người cai trị độc tài và kiêu ngạo. Để sống lâu mà không chết, ông yêu cầu các elixir từ Xiwangmu. Nhưng vợ của mình, Hằng Nga, lấy trộm nó vào rằm tháng Tám vì cô không muốn vua tàn nhẫn để sống lâu và làm tổn thương nhiều người. Cô đã lấy lọ thuốc ma thuật để ngăn chặn chồng trở thành bất tử. Hậu Nghệ đã rất tức giận khi phát hiện ra rằng Hằng Nga đã elixir, ông bắn vợ khi cô bay về phía mặt trăng, mặc dù ông đã bỏ lỡ. Hằng Nga bỏ chạy đến mặt trăng và trở thành linh hồn của mặt trăng. Hậu Nghệ đã chết sớm vì ông đã được khắc phục với sự tức giận lớn. Sau đó, người dâng của lễ cho Hằng Nga trên tất cả mười lăm âm lịch của tháng Tám để kỷ niệm hành động của Hằng Nga. lễ kỷ niệm hiện đại [sửa] Lễ hội là một thời gian để tận hưởng những thành công gặt lúa và lúa mì với các dịch vụ thực phẩm được thực hiện trong danh dự của mặt trăng. Ngày nay, nó vẫn là một dịp để đoàn tụ ngoài trời giữa những người bạn và người thân để ăn bánh trung thu và ngắm trăng, một biểu tượng của sự hòa hợp và thống nhất [9] Lễ hội được tổ chức với nhiều phong tục văn hóa và khu vực, trong đó có:. đốt trầm hương trong sự tôn kính các vị thần trong đó có Hằng Nga. Hiệu suất của con rồng và sư tử nhảy múa, mà chủ yếu là thực hành ở miền nam Trung Quốc [1] và Việt Nam. Đèn lồng [sửa] Đối với thông tin về một lễ hội khác nhau mà cũng liên quan đến những chiếc đèn lồng, xem Lantern Festival Lễ hội Trung thu đèn lồng ở Chinatown, Singapore Lễ hội Trung thu đèn lồng tại một cửa hàng ở Hồng Kông Một phần đáng chú ý của cử hành lễ là việc mang những chiếc đèn lồng rực rỡ ánh sáng, đèn lồng ánh sáng trên tháp, hoặc nổi những chiếc đèn lồng bầu trời. [1] Một truyền thống liên quan đến những chiếc đèn lồng, Đặng mí (đơn giản hóa Trung Quốc:灯谜; truyền thống Trung Quốc:灯谜), là viết câu đố trên đèn lồng và có những người khác cố gắng đoán câu trả lời [10]. Rất khó để phân biệt mục đích ban đầu của những chiếc đèn lồng trong kết nối với các lễ hội, nhưng nó là chắc chắn rằng những chiếc đèn lồng không được sử dụng cùng với mặt trăng thờ trước khi triều đại nhà Đường. [5] Theo truyền thống, đèn lồng đã được sử dụng để tượng trưng cho khả năng sinh sản, và có chức năng chủ yếu như một món đồ chơi và trang trí. Nhưng hôm nay đèn lồng đã trở thành biểu tượng của lễ hội riêng của mình. [5] Trong những ngày cũ, những chiếc đèn lồng đã được thực hiện trong hình ảnh của sự vật tự nhiên, huyền thoại, và các nền văn hóa địa phương. [5] Theo thời gian, đa dạng hơn của những chiếc đèn lồng có thể được tìm thấy nền văn hóa địa phương như đã trở thành chịu ảnh hưởng của các nước láng giềng của họ. [5] Khi Trung Quốc dần dần phát triển từ một xã hội nông nghiệp sang một nông nghiệp-thương mại hỗn hợp, truyền thống từ các lễ hội khác bắt đầu được truyền vào Tết Trung Thu, chẳng hạn như việc đưa những chiếc đèn lồng trên sông để hướng dẫn các linh hồn của bị chết đuối như thực hành trong Lễ hội ma, được quan sát thấy một tháng trước đây. [5] ngư dân Hồng Kông trong triều đại nhà Thanh, ví dụ, sẽ đưa lên những chiếc đèn lồng trên thuyền của họ cho Lễ hội ma và giữ lồng đèn cho đến Tết Trung Thu. [5] Ở Việt Nam, trẻ em tham gia vào cuộc diễu hành với những chiếc đèn lồng của các hình thức khác nhau và màu sắc. Theo truyền thống, lồng đèn biểu thị mong muốn cho ánh sáng và sự ấm áp của mặt trời trở lại sau mùa đông. [11] Ngoài việc thực lồng đèn, các em cũng đeo khẩu trang. Mặt nạ phức tạp đã được làm bằng bột giấy, mặc dù nó là phổ biến hơn để f
đang được dịch, vui lòng đợi..
