reforms tend to be based on ambiguous and sometimes impracticable comp dịch - reforms tend to be based on ambiguous and sometimes impracticable comp Việt làm thế nào để nói

reforms tend to be based on ambiguo

reforms tend to be based on ambiguous and sometimes impracticable compromises. In all four countries, some individuals and departments within governments and administrations have a sincere interest in addressing problems related to illegal forest exploitation, but they face formidable adversaries with opposing objectives. It is also interesting to note that national-certification working groups have been set up in Brazil, Cameroon, and Ghana.
Established environmental and social NGOs In each of the four countries, environmental and social NGOs are at least tolerated by the government, and in most cases they are still exploring the limits of their political space. The NGOs participating in this project are in a position to do at least some investigative work on sensitive issues. They have access to a (relatively) free local press and are able to maintain links with sympathetic departments and individuals within administrations (in Brazil and Paraguay, even direct cooperation with certain institutions has been possible).
DIFFERENCES In a number of ways the socioeconomic and political contexts of deforestation and forest degradation and the role of logging differ among the four countries.
Extent of remaining natural forest cover Brazil and Cameroon still have extensive natural forest cover, whereas Ghana and Paraguay have lost most of theirs. In Ghana and Paraguay, then, this situation creates both a national conservation priority and more concentrated exploitation pressure on the remaining unlogged forests. Effective enforcement of forest-protection regulations becomes an even more critical issue.
Relative importance of the international trade-and-aid dimension In the two African countries, the links between the problems (overexploitation of forests and illegal practices) and the international trade-and-aid factor (trade control by TNCs and international aid policy, such as SAPs, multilateral development banks, bilateral investment schemes) are much stronger.
Logging as the primary causal factor in deforestation Logging for the timber trade is a more dominant primary cause of deforestation and forest degradation in the two African countries. In Brazil and Paraguay, timber extraction is more intertwined with other factors (colonization, large-scale agricultural expansion, land speculation), although the relative importance of logging is growing. During the 1980s, timber exports from Africa dropped slightly, but those from Latin America increased more than sixfold (WRI 1994).
Strength of traditional social and cultural structures Traditional social structures, land-tenure systems, arbitration rules for conflicts, and customary laws have a stronger general presence in Ghana than in the other three countries. In Ghana, fewer of these have been replaced by modern structures imposed by a central government. This should be an important consideration when strategies are developed to involve local communities in the struggle against illegal logging. At the local level, a process of establishing the legitimacy of modern structures — including the state itself — over existing customary structures is taking place in all four countries.
The indigenous dimension In Brazil and Paraguay, the role of indigenous peoples in the context of illegal logging is quite distinct (mostly as specific victims; occasionally as participants in illicit practices themselves), whereas in Cameroon and Ghana, their role is far less distinct than that of the nonindigenous forest-dependent communities.
Demographic pressure on forest resources Demographic pressure in areas affected by illegal logging is an important factor in all countries, although this can be very local. Resident people can be victims of a range of associated illegal activities or abuse by enforcement agents. An unregulated logging frontier also creates a turbulent social dynamic, with waves of colonists or logging workers who have to survive on small-scale farming by clearing the logged-over forest. The extent to which they have to share space and resources with the original residents varies considerably between countries: pressure is high in Ghana but varies in the other three countries.
Press freedom and judicial independence and professionalism Press freedom and judicial independence and standards are highest in Brazil (although sometimes the most flagrant forms of abuse and illegality may go unpunished) and less stable in the other three countries. Conditions in Cameroon are the most limited. This has obvious consequences for the investigative and research strategies of the participating NGOs. The potential for legal and openly political action against illegal logging, malpractice in trade, and abuse of power is greater in the two Latin American countries than in the two African countries.
Economic factors Domestic factors and market conditions play a larger role in Brazil than in the other three countries. Despite its export orientation, Brazil has a much stronger economy and a more developed, much larger internal market.
LOCAL AND INDIGENOUS COMMUNITIES AND ILLEGAL
LOGGING In all four countries, forests are home to indigenous groups, tribal people, and other forest-dependent human communities. These people are the most direct victims of illegal logging and other associated illegal practices. The fact that traditional land rights are not legally recognized is a major factor, but many incidents of abuse and violent conflicts with loggers occur even with such recognition. The most tragic cases have been documented in Brazil: dozens of Amerindians have been killed by loggers, and the culprits have usually gone unpunished (Dudley et al. 1995). Conditions amounting to semislavery have been found in association with logging in Brazil. Expulsion from ancestral lands is more common in Brazil and Paraguay. Local communities have also been found to play a role in unsustainable exploitation and illegal forest exploitation. The concept of illegal exploitation by indigenous peoples who have been sustainably using forests for countless generations may seem rather strange. The main reason for their involvement in illegal exploitation is that colonial and subsequent independent central governments imposed formal laws and regulations on these people, usually without taking any account of customary laws and land-tenure systems, without legal recognition of their rights, and without any consultation. Ongoing cultural contacts with modern civilization alone undermine traditional values and lifestyles and associated sustainable practices. Governments in these countries even actively started to “integrate” indigenous people into modern society, for both cultural and economic reasons. Less euphemistically, this means dispensing with anything that may give their country a “backward” image. These governments wanted in particular to gain control of these communities and get them out of the way, as they form an obstacle to the commercial exploitation of the natural resources that indigenous peoples have been using for their survival for so long. The importance in this context of national elites and domestic and foreign companies varies from country to country, but they are eager to turn these resources into cash, with the blessing of international development agencies and neoliberal-economic government advisers. Companies interested in commercial exploitation tend to ignore the interests of local communities, as they feel their own exploitation of the forests is legitimized by agreements with central governments that have shown so little interest in these communities. To indigenous communities, the state has come to represent an alien force threatening their land and resource security and offering little in return — hardly any economic benefits or employment opportunities. Instead, the communities find themselves having to compete with new immigrants and cope with the environmental degradation that undermines their subsistence base. Small wonder that they see the formal laws as part of the same system that works against their interests. When enforcement is almost absent and successive waves of immigrants take advantage of that situation, little incentive is left for
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
cải cách có xu hướng được dựa trên mơ hồ và đôi khi viển vông thỏa hiệp. Trong tất cả bốn quốc gia, một số cá nhân và các phòng ban trong chính phủ và chính quyền có một quan tâm chân thành trong giải quyết vấn đề liên quan đến khai thác rừng bất hợp pháp, nhưng họ phải đối mặt ghê gớm đối thủ với đối lập mục tiêu. Nó cũng là thú vị để lưu ý rằng nhóm làm việc cấp giấy chứng nhận quốc gia đã được thiết lập ở Brazil, Cameroon và Ghana.Thiết lập môi trường và xã hội phi chính phủ trong mỗi của bốn quốc gia, môi trường và xã hội phi chính phủ ít được dung nạp bởi chính phủ, và trong hầu hết trường hợp, họ vẫn đang khám phá các giới hạn của không gian chính trị của họ. Phi chính phủ tham gia vào dự án này đang ở trong một vị trí để làm một số công việc điều tra về các vấn đề nhạy cảm. Họ có quyền truy cập vào một báo chí địa phương miễn phí (tương đối) và có thể duy trì liên kết với bộ phận thông cảm và cá nhân trong chính quyền (ở Brasil và Paraguay, các hợp tác thậm chí trực tiếp với các tổ chức nhất định có được có thể).Sự khác biệt trong một số cách các bối cảnh kinh tế xã hội và chính trị của nạn phá rừng và rừng xuống cấp và vai trò của đăng nhập khác nhau trong số bốn quốc gia.Phạm vi bảo hiểm tự nhiên rừng còn lại Brazil và Cameroon vẫn có bao gồm rừng tự nhiên phong phú, trong khi Ghana và Paraguay đã mất hầu hết trong số họ. Ở Ghana và Paraguay, sau đó, tình trạng này tạo ra một ưu tiên bảo tồn quốc gia và hơn tập trung khai thác áp lực trên các khu rừng còn lại unlogged. Hiệu quả thực thi các quy định bảo vệ rừng trở thành một vấn đề quan trọng hơn.Tầm quan trọng tương đối của kích thước thương mại và viện trợ quốc tế tại hai quốc gia châu Phi, các liên kết giữa các vấn đề (overexploitation rừng và bất hợp pháp) và các yếu tố thương mại và viện trợ quốc tế (thương mại kiểm soát bởi TNCs và chính sách viện trợ quốc tế, chẳng hạn như SAPs, ngân hàng phát triển đa phương, song phương đầu tư chương trình) là rất mạnh mẽ hơn.Đăng nhập như là nhân tố chính quan hệ nhân quả trong nạn phá rừng chức năng ghi cho việc buôn bán gỗ là một nguyên nhân chính chiếm ưu thế hơn của nạn phá rừng và rừng xuống cấp tại hai quốc gia châu Phi. Ở Brasil và Paraguay, khai thác gỗ hơn intertwined với các yếu tố khác (chế độ thuộc địa, mở rộng nông nghiệp quy mô lớn, đất suy đoán), mặc dù tầm quan trọng tương đối của khai thác gỗ đang phát triển. Trong thập niên 1980, gỗ xuất khẩu từ Châu Phi giảm xuống một chút, nhưng những từ Mỹ Latinh tăng hơn sixfold (WRI 1994).Sức mạnh cấu trúc xã hội truyền thống cấu trúc xã hội và văn hóa truyền thống, Hệ thống sở hữu đất đai, trọng tài quy tắc cho cuộc xung đột, và luật phong tục có một sự hiện diện mạnh mẽ hơn nói chung ở Ghana hơn trong ba nước. Ở Ghana, ít người trong số này đã được thay thế bởi cấu trúc hiện đại áp đặt bởi một chính quyền trung ương. Điều này nên là một xem xét quan trọng khi chiến lược đang phát triển để bao gồm các cộng đồng địa phương trong cuộc đấu tranh chống lại đăng nhập bất hợp pháp. Ở mức độ địa phương, một quá trình thiết lập tính hợp pháp của các cấu trúc hiện đại — bao gồm nhà nước riêng của mình-trong cấu trúc phong tục hiện tại đang diễn ra trong tất cả bốn nước.Kích thước bản địa ở Brasil và Paraguay, vai trò của các dân tộc bản địa trong bối cảnh bất hợp pháp đăng nhập là khá khác biệt (chủ yếu là cụ thể nạn nhân; đôi khi là người tham gia thực hành bất hợp pháp mình), trong khi ở Cameroon và Ghana, vai trò của họ là ít khác biệt so với các cộng đồng phụ thuộc vào rừng nonindigenous.Tăng trưởng dân số áp lực về rừng tài nguyên nhân khẩu học áp lực trong khu vực bị ảnh hưởng bằng cách đăng nhập bất hợp pháp là một yếu tố quan trọng trong tất cả các nước, mặc dù điều này có thể rất địa phương. Cư dân người có thể là nạn nhân của một loạt các liên kết các hoạt động bất hợp pháp hoặc lạm dụng bởi các đại lý thực thi pháp luật. Một biên giới không được kiểm soát đăng nhập cũng tạo ra một xã hội năng động hỗn loạn, với làn sóng thực dân hoặc khai thác gỗ công nhân phải tồn tại trên quy mô nhỏ nông nghiệp bằng cách xoá đăng nhập, trong rừng. Mức độ mà họ đã chia sẻ không gian và tài nguyên với các cư dân gốc thay đổi đáng kể giữa các quốc gia: áp lực cao ở Ghana nhưng khác nhau trong ba nước.Tự do báo chí và tư pháp độc lập và tự do báo chí chuyên nghiệp và tư pháp độc lập và tiêu chuẩn là cao nhất Brasil (mặc dù đôi khi các hình thức trắng trợn nhất của lạm dụng và hợp bất hợp pháp có thể đi unpunished) và ít ổn định trong ba nước. Các điều kiện này có ở Cameroon là đặt giới hạn. Điều này có những hậu quả rõ ràng cho điều tra và nghiên cứu chiến lược của các phi chính phủ tham gia. Tiềm năng cho các hành động pháp lý và chính trị công khai chống lại đăng nhập bất hợp pháp, sơ suất trong thương mại, và lạm dụng quyền lực là lớn hơn trong các quốc gia châu Mỹ La tinh hai hơn ở hai nước châu Phi.Điều kiện thị trường và các yếu tố kinh tế trong nước yếu tố đóng một vai trò lớn hơn trong Brazil hơn trong ba nước. Mặc dù định hướng xuất khẩu, Brazil có một nền kinh tế mạnh mẽ hơn nhiều và một chi tiết phát triển, thị trường nội bộ lớn hơn nhiều.CỘNG ĐỒNG ĐỊA PHƯƠNG VÀ BẢN ĐỊA VÀ BẤT HỢP PHÁPLOGGING In all four countries, forests are home to indigenous groups, tribal people, and other forest-dependent human communities. These people are the most direct victims of illegal logging and other associated illegal practices. The fact that traditional land rights are not legally recognized is a major factor, but many incidents of abuse and violent conflicts with loggers occur even with such recognition. The most tragic cases have been documented in Brazil: dozens of Amerindians have been killed by loggers, and the culprits have usually gone unpunished (Dudley et al. 1995). Conditions amounting to semislavery have been found in association with logging in Brazil. Expulsion from ancestral lands is more common in Brazil and Paraguay. Local communities have also been found to play a role in unsustainable exploitation and illegal forest exploitation. The concept of illegal exploitation by indigenous peoples who have been sustainably using forests for countless generations may seem rather strange. The main reason for their involvement in illegal exploitation is that colonial and subsequent independent central governments imposed formal laws and regulations on these people, usually without taking any account of customary laws and land-tenure systems, without legal recognition of their rights, and without any consultation. Ongoing cultural contacts with modern civilization alone undermine traditional values and lifestyles and associated sustainable practices. Governments in these countries even actively started to “integrate” indigenous people into modern society, for both cultural and economic reasons. Less euphemistically, this means dispensing with anything that may give their country a “backward” image. These governments wanted in particular to gain control of these communities and get them out of the way, as they form an obstacle to the commercial exploitation of the natural resources that indigenous peoples have been using for their survival for so long. The importance in this context of national elites and domestic and foreign companies varies from country to country, but they are eager to turn these resources into cash, with the blessing of international development agencies and neoliberal-economic government advisers. Companies interested in commercial exploitation tend to ignore the interests of local communities, as they feel their own exploitation of the forests is legitimized by agreements with central governments that have shown so little interest in these communities. To indigenous communities, the state has come to represent an alien force threatening their land and resource security and offering little in return — hardly any economic benefits or employment opportunities. Instead, the communities find themselves having to compete with new immigrants and cope with the environmental degradation that undermines their subsistence base. Small wonder that they see the formal laws as part of the same system that works against their interests. When enforcement is almost absent and successive waves of immigrants take advantage of that situation, little incentive is left for
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
cải cách có xu hướng dựa trên sự thỏa hiệp không rõ ràng và đôi khi không thể thực hiện. Trong tất cả bốn quốc gia, một số cá nhân và các bộ phận trong chính phủ và chính quyền có một sự quan tâm chân thành trong việc giải quyết các vấn đề liên quan đến khai thác rừng trái phép, nhưng phải đối mặt với đối thủ đáng gờm họ với mục tiêu đối lập. Nó cũng là thú vị để lưu ý rằng, chứng chỉ quốc gia nhóm làm việc đã được thiết lập ở Brazil, Cameroon và Ghana.
Được thành lập tổ chức NGO về môi trường và xã hội trong mỗi một trong bốn quốc gia, các tổ chức NGO về môi trường và xã hội được ít nhất dung nạp của chính phủ, và trong nhiều trường hợp họ vẫn đang khám phá những giới hạn của không gian chính trị của họ. Các tổ chức tham gia vào dự án này đang ở trong một vị trí để làm ít nhất một số công việc điều tra về các vấn đề nhạy cảm. Họ có thể vào báo chí địa phương (tương đối) miễn phí và có thể duy trì liên kết với các sở giao cảm và các cá nhân trong chính quyền (ở Brazil và Paraguay, thậm chí trực tiếp hợp tác với các tổ chức nhất định đã có thể).
KHÁC BIỆT Ở một số phương diện kinh tế xã hội và bối cảnh chính trị của nạn phá rừng và suy thoái rừng và vai trò của khai thác gỗ khác nhau giữa bốn quốc gia.
Mức độ các khu rừng tự nhiên bao gồm Brazil và Cameroon vẫn có độ che phủ rừng tự nhiên rộng lớn, trong khi Ghana và Paraguay đã mất phần lớn của họ. Trong Ghana và Paraguay, sau đó, tình trạng này tạo ra cả một ưu tiên bảo tồn quốc gia và áp lực khai thác tập trung nhiều hơn vào các khu rừng unlogged còn lại. Thực thi hiệu quả các quy định bảo vệ rừng sẽ trở thành một vấn đề. Thậm chí quan trọng hơn
tầm quan trọng tương đối của kích thước thương mại và viện trợ quốc tế Trong hai quốc gia châu Phi, các liên kết giữa các vấn đề (khai thác quá mức của rừng và động bất hợp pháp) và thương mại quốc tế và yếu tố -aid (kiểm soát thương mại của TNCs và chính sách viện trợ quốc tế, chẳng hạn như SAPs, ngân hàng phát triển đa phương, song phương án đầu tư) là mạnh hơn rất nhiều.
Logging như các yếu tố nguyên nhân chính trong việc phá rừng khai thác gỗ cho việc buôn bán gỗ là một nguyên nhân chính của việc phá rừng chiếm ưu thế hơn và suy thoái rừng tại hai quốc gia châu Phi. Tại Brazil và Paraguay, khai thác gỗ là gắn bó với nhau nhiều hơn với các yếu tố khác (thuộc địa, mở rộng nông nghiệp quy mô lớn, đầu cơ đất đai), mặc dù tầm quan trọng tương đối của khai thác gỗ đang phát triển. Trong những năm 1980, xuất khẩu gỗ từ châu Phi giảm nhẹ, nhưng những người từ Mỹ Latin tăng hơn gấp sáu lần (WRI 1994).
Sức mạnh của cấu trúc xã hội và văn hóa truyền thống các cấu trúc xã hội truyền thống, các hệ thống đất đai sở hữu, quy tắc trọng tài cho các cuộc xung đột, và luật tục có một sự hiện diện mạnh mẽ hơn trong chung Ghana hơn trong ba quốc gia khác. Tại Ghana, ít trong số đó đã được thay thế bởi các cấu trúc hiện đại được áp đặt bởi một chính quyền trung ương. Điều này cần được xem xét một chiến lược quan trọng khi được phát triển liên quan đến cộng đồng địa phương trong việc đấu tranh chống lại khai thác gỗ bất hợp pháp. Ở cấp địa phương, một quá trình thiết lập tính hợp pháp của các cấu trúc hiện đại - bao gồm cả bản thân nhà nước - trên cấu trúc theo phong tục hiện đang diễn ra ở cả bốn nước.
Kích thước bản địa tại Brazil và Paraguay, vai trò của người dân bản địa trong bối cảnh bất hợp pháp khai thác gỗ là khá khác biệt (nạn nhân chủ yếu là cụ thể, đôi khi như người tham gia trong các hoạt động bất hợp pháp bản thân)., trong khi ở Cameroon và Ghana, vai trò của họ là ít khác biệt so với các cộng đồng phụ thuộc vào rừng nonindigenous
áp lực nhân khẩu học về tài nguyên rừng áp lực dân số ở khu vực bị ảnh hưởng bởi khai thác trái phép là một yếu tố quan trọng trong tất cả các nước, mặc dù điều này có thể rất địa phương. Người cư trú có thể là nạn nhân của một loạt các hoạt động bất hợp pháp liên quan hoặc lạm dụng bởi các đại lý thực thi. An khai thác gỗ không được kiểm soát biên giới cũng tạo ra một động lực xã hội đầy biến động, với làn sóng thực dân hay công nhân khai thác gỗ có để tồn tại trên nuôi quy mô nhỏ bằng cách xóa các rừng đã đăng nhập trên. Mức độ mà họ phải chia sẻ không gian và các nguồn lực với các cư dân gốc khác nhau đáng kể giữa các nước: áp lực cao ở Ghana nhưng thay đổi trong ba quốc gia khác.
Tự do báo chí và tư pháp độc lập và chuyên nghiệp Tự do báo chí và độc lập tư pháp và các tiêu chuẩn cao nhất trong Brazil (mặc dù đôi khi các hình thức rõ ràng nhất của việc lạm dụng và bất hợp pháp có thể bị trừng phạt) và thiếu ổn định trong ba quốc gia khác. Điều kiện ở Cameroon là những hạn chế nhất. Điều này có hậu quả rõ ràng cho các chiến lược điều tra và nghiên cứu của các tổ chức NGO tham gia. Tiềm năng cho các hành động pháp lý và công khai chính trị chống lại khai thác gỗ bất hợp pháp, sơ suất trong thương mại, và lạm dụng quyền lực là ở hai nước Mỹ Latin lớn hơn trong hai quốc gia châu Phi.
Các yếu tố kinh tế yếu tố trong nước và điều kiện thị trường đóng một vai trò lớn hơn trong Brazil hơn trong ba quốc gia khác. Mặc dù có định hướng xuất khẩu của mình, Brazil có một nền kinh tế mạnh hơn rất nhiều và một, thị trường nội bộ lớn hơn nhiều phát triển hơn.
CỘNG ĐỒNG ĐỊA PHƯƠNG VÀ BẢN ĐỊA VÀ TRÁI PHÉP
đăng nhập vào tất cả bốn quốc gia, rừng là nơi để các nhóm bản địa, người dân bộ lạc, và các cộng đồng con người phụ thuộc vào rừng khác . Những người này là những nạn nhân trực tiếp nhất của khai thác gỗ bất hợp pháp và bất hợp pháp hoạt động có liên quan khác. Thực tế là quyền sử dụng đất truyền thống không được công nhận về mặt pháp lý là một yếu tố quan trọng, nhưng nhiều vụ lạm dụng và bạo lực xung đột với người khai thác gỗ xảy ra ngay cả với sự công nhận như vậy. Những trường hợp bi thảm nhất đã được ghi nhận ở Brazil: hàng chục Amerindians đã bị giết bởi lâm tặc, và thủ phạm đã thường đi không bị trừng phạt (Dudley et al 1995.). Điều kiện lên tới semislavery đã được tìm thấy gắn với khai thác gỗ ở Brazil. Trục xuất khỏi đất của tổ tiên là phổ biến hơn ở Brazil và Paraguay. Cộng đồng địa phương cũng đã được tìm thấy để chơi một vai trò trong việc khai thác không bền vững và khai thác rừng trái phép. Khái niệm về khai thác bất hợp pháp của các dân tộc bản địa đã được sử dụng rừng bền vững cho vô số thế hệ có thể có vẻ khá lạ. Lý do chính cho sự tham gia của họ trong khai thác bất hợp pháp là các chính phủ trung ương độc lập thuộc địa và sau đó áp đặt các luật và quy định chính thức về những người này, thường mà không cần dùng bất kỳ tài khoản của luật tục và các hệ thống đất-nhiệm kỳ, mà không công nhận pháp lý về quyền của họ, và không có bất kỳ tham khảo ý kiến. Liên hệ văn hóa đang diễn ra với nền văn minh hiện đại một mình làm suy yếu giá trị truyền thống và lối sống và thực hành bền vững liên quan. Các chính phủ ở các nước này thậm chí còn chủ động bắt đầu "tích hợp" người bản xứ vào xã hội hiện đại, cho cả hai lý do văn hóa và kinh tế. Ít mỹ từ, điều này có nghĩa là pha chế với bất cứ điều gì mà có thể cung cấp cho đất nước của mình là "lạc hậu" hình ảnh. Các chính phủ muốn đặc biệt để giành quyền kiểm soát của các cộng đồng và nhận được chúng ra khỏi con đường, vì chúng tạo thành một trở ngại cho việc khai thác thương mại của các nguồn tài nguyên thiên nhiên mà người dân bản địa đã được sử dụng cho sự sống còn của họ quá lâu. Tầm quan trọng trong bối cảnh này của giới tinh hoa của quốc gia và các công ty trong nước và nước ngoài thay đổi từ quốc gia, nhưng họ đang mong muốn biến những nguồn lực thành tiền mặt, với sự giúp đỡ của các cơ quan phát triển quốc tế và cố vấn chính phủ kinh tế tự do mới. Các công ty quan tâm đến việc khai thác thương mại có xu hướng bỏ qua những lợi ích của cộng đồng địa phương, vì họ cảm thấy khai thác riêng của họ về rừng được hợp pháp hóa bởi các thỏa thuận với chính quyền trung ương đã chỉ ra rất ít quan tâm đến các cộng đồng này. Để cộng đồng bản địa, nhà nước đã đến để đại diện cho một lực lượng người ngoài hành tinh đe dọa đất của họ và an ninh tài nguyên và cung cấp lại chút ít - hầu như không có lợi ích kinh tế hoặc cơ hội việc làm. Thay vào đó, các cộng đồng tìm thấy chính mình phải cạnh tranh với những người nhập cư mới và đối phó với suy thoái môi trường mà làm mất đi cơ sở sinh hoạt của họ. Thắc mắc nhỏ mà họ nhìn thấy các luật chính thức như là một phần của cùng một hệ thống hoạt động chống lại lợi ích của họ. Khi thực thi gần như vắng mặt và làn sóng liên tiếp của những người nhập cư tận dụng lợi thế của tình hình đó, ít động cơ còn lại cho
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: