Hecontrasted pathos đạo đức của người Nga và
bác ái Kitô giáo với sự bi quan xác định của một Zola. Nhưng anh ấy đối xử với một Dostoevsky, không khí gần như bối rối một cách kỳ lạ xa xôi. "Venir Void le Scythe, le mat Scythe; ' là những lời đầu tiên của chương này, và
phrasessuch là "theJeremiah nhà tù", "Shakespeare của nhà thương điên" thiết lập các giai điệu của e sợ giật mình tại kỳ dị của Dostoevsky
"tôn giáo của đau khổ.
đang được dịch, vui lòng đợi..