Trong nghiên cứu, người bản ngữ tiếng Anh và Hy Lạp đã được thể hiện một chuỗi các sự kiện ngắn hoạt hình mô tả sự kiện đó, hoặc đã được giới hạn (ví dụ như một người trượt băng xung quanh / một người tuyết) hay vô biên (ví dụ như một sân trượt người, không có mục tiêu trong tầm nhìn) . Tất cả những người tham gia đã nói rằng họ sẽ xem mỗi sự kiện, trong đó sẽ được theo sau bởi một tiếng bíp. Những người trong tình trạng 'ngôn ngữ' đã nói rằng họ sẽ được yêu cầu mô tả bằng lời những sự kiện sau tiếng bíp; người ở trong tình trạng 'phi ngôn ngữ' đã nói rằng họ nên xem các video và sau đó tiếp tục kiểm tra các sự kiện sau tiếng bíp, vì họ sẽ được kiểm tra sau đó ghi nhận các sự kiện nhìn thấy. Điều quan trọng, người trong nghiên cứu là mắt theo dõi khi họ thực hiện nhiệm vụ. chuyển động của mắt có thể được theo dõi rất chính xác, và là một cách tuyệt vời để theo dõi thay đổi trọng tâm của người dân về sự quan tâm trong suốt một nhiệm vụ. Nói chung, một chuyển động mắt đến một địa điểm là trước bởi sự chú ý (ví dụ, Hoffman và Subrahmanian, 1995; Henderson, 1993, xem Irwin, 2004, để được xem xét), vì vậy các mô hình của phong trào mắt cung cấp cái nhìn sâu sắc vào sự phân bổ của sự chú ý. Hơn nữa, chuyển động của mắt thường xảy ra mà không nhận thức có ý thức và thường không chịu điều chế tự nguyện rõ ràng, vì vậy họ tiết lộ như thế nào chú ý được phân bổ như một hệ quả của các mục tiêu nhiệm vụ lái xe nhận thức khác nhau. Papafragou et al. thông báo một số kết quả đáng chú ý. Đầu tiên, mọi người trong tình trạng 'ngôn ngữ' cho thấy sự khác biệt ngôn ngữ cụ thể trong phân bổ của sự chú ý ngay khi mỗi sự kiện bắt đầu và khi nó bắt đầu diễn ra theo thời gian: người nói tiếng Anh nhìn vào các khu vực liên quan chặt chẽ đến các cách thức của chuyển động (ví dụ như các giày trượt trong một sự kiện trượt băng) trong khi loa Hy Lạp nhìn vào khu vực liên quan chặt chẽ đến điểm cuối của đường dẫn (ví dụ như người tuyết trong trường hợp bị chặn). map Những khác biệt này vào loại động từ chính khả năng được sử dụng bằng tiếng Anh so với loa Hy Lạp nhất (theo cách của động từ chuyển động và động từ con đường, tương ứng) và cho rằng như các loa đã được chuẩn bị để mô tả các sự kiện ngôn ngữ, họ tham dự vào những tài sản của sự kiện đó sẽ là phù hợp nhất để lựa chọn các động từ thích hợp. Những khác biệt về ngôn ngữ chéo xảy ra chỉ trong sự kiện giới hạn, đó là những sự kiện mà tự nhiên sẽ tham gia vào mô hình ngôn ngữ khác nhau (xem Papafragou et al., Để thảo luận). Ngược lại với những hiệu ứng rõ ràng về việc chuẩn bị để mô tả các sự kiện, con người ở trong tình trạng 'phi ngôn ngữ "cho thấy không có sự khác biệt trong chuyển động của mắt như các sự kiện bị chặn diễn ra theo thời gian. Đó là, cả hai nói tiếng Anh và Hy Lạp, người đã kiểm tra các sự kiện cho thu hồi sau phân phối chú ý của họ theo những cách tương tự. Sự khác biệt chỉ có ở trong tình trạng này xuất hiện sau mỗi sự kiện đã kết thúc, trong khi người dân vẫn tiếp tục kiểm tra các khung vẫn của video thành để chuẩn bị cho nhiệm vụ bộ nhớ. Bây giờ các người nói tiếng Anh tập trung sự chú ý vào điểm cuối đường dẫn (người tuyết), nơi mà như các loa Hy Lạp tập trung chú ý vào các yếu tố theo cách có liên quan (ví dụ như các giày trượt). Papafragou et al. giải thích điều này như là bằng chứng rằng, trong giai đoạn cuối cùng này khi họ đã sẵn sàng cho những thử nghiệm thu hồi, người đã cố gắng để mã hóa các sự kiện bằng lời nói. Khi họ đã làm như vậy, họ đã cố gắng tập trung sự chú ý vào những yếu tố không tốt mã hóa bởi các động từ chính trong ngôn ngữ của họ (ví dụ như con đường thiết bị đầu cuối cho người nói tiếng Anh, cách thức cho loa tiếng Hy Lạp), có lẽ như một phương tiện để nhớ rõ ràng những yếu tố "thứ cấp" ( tức là những người không được mã hóa bởi các động từ chính của họ). Các mô hình tổng thể của kết quả cho thấy rằng việc phân bổ của sự chú ý khác nhau tùy theo nhiệm vụ nhận thức, cụ thể, bởi các loại mục tiêu nhận thức rằng một người có
đang được dịch, vui lòng đợi..
