So last week we took a look at what makes a good professor or teacher. dịch - So last week we took a look at what makes a good professor or teacher. Việt làm thế nào để nói

So last week we took a look at what

So last week we took a look at what makes a good professor or teacher. Perhaps equally relevant is the question of what makes a good student. Now obviously there is a difference between knowing what makes a good student, and being willing to put in the time in order to become one. Personally, I would say that in high school I was about 65-70% of the way to reaching my full potential as a student, and I would say in university it climbed a little higher to about 80%-85%. I’ve been on both sides of the student/teacher ledge at this point and so I think I can speak with some degree of authority on the topic. Being a “good student” and having a “good professor/teacher” often to hand-in-hand and is definitely a symbiotic relationship.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Vì vậy, cuối tuần chúng tôi đã xem xét những gì làm cho một giáo sư tốt hoặc giáo viên. Có lẽ như nhau có liên quan là câu hỏi của những gì làm cho một sinh viên tốt. Bây giờ rõ ràng là có một sự khác biệt giữa hiểu biết những gì làm cho một sinh viên tốt, và đang sẵn sàng để đặt trong thời gian để trở thành một. Cá nhân, tôi sẽ nói trong trường trung học tôi đã là khoảng 65-70% cách để đạt tiềm năng đầy đủ của tôi như một sinh viên, và tôi sẽ nói ở Đại học nó leo lên một chút cao khoảng 80% - 85%. Tôi đã trên cả hai mặt của mỏm đá học sinh/giáo viên vào thời điểm này và vì vậy tôi nghĩ rằng tôi có thể nói chuyện với một số mức độ của thẩm quyền về chủ đề. Là một sinh viên"tốt" và có một "giáo sư/giáo viên tốt" thường để tay trong tay và chắc chắn là một mối quan hệ cộng sinh.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Vì vậy, tuần qua, chúng tôi đã xem xét những gì làm cho một giáo sư hoặc giáo viên tốt. Có lẽ đều có liên quan là các câu hỏi về những gì làm cho một học sinh tốt. Bây giờ rõ ràng là có một sự khác biệt giữa hiểu biết những gì làm cho một sinh viên tốt, và sẵn sàng để đưa vào thời gian để trở thành một. Cá nhân, tôi sẽ nói rằng trong trường trung học tôi đã khoảng 65-70% trong những cách để đạt được tiềm năng đầy đủ của tôi là một sinh viên, và tôi sẽ nói ở trường đại học nó leo lên cao hơn một chút đến khoảng 80% -85%. Tôi đã được trên cả hai mặt của mỏm đá học sinh / giáo viên vào thời điểm này và vì vậy tôi nghĩ rằng tôi có thể nói chuyện với một số mức độ thẩm quyền về chủ đề. Là một "học sinh tốt" và có một "giáo sư tốt / giáo viên" thường để tay-trong-tay và chắc chắn là một mối quan hệ cộng sinh.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: