msgctxt "# 294"
msgstr "Tạo bookmark"
msgstr "" chuỗi #empty với id 295 msgctxt "# 296" msgstr "Xóa dấu" msgstr "" msgctxt "# 297" msgstr "Audio bù đắp" msgstr "" msgctxt "# 298" msgstr "Bookmarks" msgstr "" msgctxt "# 299" msgstr "Bookmark% i" msgstr "" msgctxt "# 300" msgstr "MP1 có khả năng tiếp nhận" msgid "" msgctxt "# 301" msgstr "MP2 có khả năng tiếp nhận" msgid "" msgctxt "# 302" msgstr "MP3 có khả năng tiếp nhận" msgid "" msgctxt "# 303" msgstr "Delay" msgstr "" msgctxt "# 304" msgstr "Ngôn ngữ" msgid "" #. Nhãn của hoạt động radiobutton / không hoạt động trong PVR hộp thoại thiết lập bộ đếm thời gian #: hệ thống / peripherals.xml #: XBMC / hệ thống tập tin / AddonsDirectory.cpp #: hệ thống / cài đặt / settings.xml #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerSettings.cpp msgctxt "# 305 " msgstr" Bật " msgstr" " msgctxt" # 306 " msgstr" Non-xen kẽ " msgstr" " chuỗi #empty với id 307 #: XBMC / LangInfo.cpp msgctxt" # 308 " msgstr" luồng của ngôn ngữ gốc " msgstr" " #: XBMC / LangInfo.cpp msgctxt "# 309" msgstr "người sử dụng giao diện ngôn ngữ" msgid "" #. Thiết lập trong cài đặt quốc tế #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 310" msgstr "Bàn phím bố trí" msgstr "" #. Bàn phím bố trí tên ví dụ: "Anh QWERTY" #: XBMC / input / KeyboardLayout.cpp msgctxt "# 311" msgstr "% s% s" msgstr "" msgctxt "# 312" msgstr "(0 = tự động)" msgstr "" #: XBMC / nhạc / MusicDatabase.cpp #: XBMC / PVR / PVRManager.cpp msgctxt "# 313" msgstr "Làm sạch cơ sở dữ liệu" msgid "" msgctxt "# 314" msgstr "Chuẩn bị ..." msgstr "" msgctxt "# 315" msgstr "lỗi cơ sở dữ liệu" msgid "" msgctxt "# 316" msgstr "Tìm kiếm bài hát ..." msgstr "" msgctxt "# 317" msgstr "sạch cơ sở dữ liệu thành công" msgid "" msgctxt "# 318" msgstr "sạch bài hát ..." msgstr "" msgctxt "# 319" msgstr "Lỗi bài hát làm sạch" msgstr "" msgctxt "# 320" msgstr "Làm sạch các nghệ sĩ ..." msgstr "" msgctxt "# 321" msgstr "nghệ sĩ Lỗi sạch" msgstr "" msgctxt "# 322 " msgstr" Làm sạch các thể loại ... " msgstr" " msgctxt" # 323 " msgstr" Lỗi làm sạch các thể loại " msgstr" " msgctxt" # 324 " msgstr" làm sạch đường ... " msgstr" " msgctxt" # 325 " msgstr" đường dẫn lỗi sạch " msgstr" " msgctxt" # 326 " msgstr" sạch album ... " msgstr" " msgctxt" # 327 " album lỗi sạch msgstr" " msgstr" " msgctxt" # 328 " msgstr" thay đổi Viết ... " msgstr "" msgctxt "# 329" msgstr "Lỗi ghi thay đổi" msgstr "" msgctxt "# 330" msgstr "Điều này có thể mất một thời gian ..." msgstr "" msgctxt "# 331" msgstr "Nén cơ sở dữ liệu ..." msgid "" msgctxt "# 332" msgstr "Lỗi nén cơ sở dữ liệu" msgid "" #: XBMC / nhạc / MusicDatabase.cpp msgctxt "# 333" msgstr "bạn có muốn để làm sạch thư viện?" msgstr "" #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 334" msgstr "thư viện sạch ..." msgstr "" msgctxt "# 335" msgstr "Start" msgstr "" msgctxt "# 336" msgstr "chuyển đổi tốc độ khung hình" msgstr "" #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 337" msgstr "cấu hình đầu ra" msgstr "" #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 338" msgstr "cố định" msgid "" #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 339 " msgstr" Tối ưu hóa " msgid
đang được dịch, vui lòng đợi..
