#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVide

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16301"
msgid "Nearest neighbour"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16302"
msgid "Bilinear"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16303"
msgid "Bicubic"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16304"
msgid "Lanczos2"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16305"
msgid "Lanczos3"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16306"
msgid "Sinc8"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16307"
msgid "Bicubic (software)"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16308"
msgid "Lanczos (software)"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16309"
msgid "Sinc (software)"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16310"
msgid "Temporal"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16311"
msgid "Temporal / Spatial"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16312"
msgid "VDPAU - Noise reduction"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16313"
msgid "Sharpness"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16314"
msgid "Inverse telecine"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16315"
msgid "Lanczos3 - Optimised"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16316"
msgid "Auto"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16317"
msgid "Temporal (half)"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16318"
msgid "Temporal / Spatial (half)"
msgstr ""

#: xbmc/cores/VideoRenderers/BaseRenderer.cpp
msgctxt "#16319"
msgid "DXVA"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16320"
msgid "DXVA - Bob"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16321"
msgid "DXVA - Best"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16322"
msgid "Spline36"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16323"
msgid "Spline36 - Optimised"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16324"
msgid "Software - Blend"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16325"
msgid "VDPAU - Bob"
msgstr ""

#: xbmc/cores/VideoRenderers/BaseRenderer.cpp
msgctxt "#16326"
msgid "DXVA-HD"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16327"
msgid "VAAPI - Bob"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16328"
msgid "VAAPI - Motion adaptive"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16329"
msgid "VAAPI - Motion compensated"
msgstr ""

#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16330
#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16330"
msgid "MMAL - Advanced"
msgstr ""

#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16331
#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16331"
msgid "MMAL - Advanced (half)"
msgstr ""

#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16332
#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16332"
msgid "MMAL - Bob"
msgstr ""

#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16333
#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16333"
msgid "MMAL - Bob (half)"
msgstr ""

#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16334
#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16334"
msgid "IMX - Fast motion"
msgstr ""

#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16335
#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16335"
msgid "IMX - Fast motion (double)"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16336"
msgid "Software - FFmpeg"
msgstr ""

#empty strings from id 16337 to 16399

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16400"
msgid "Post-processing"
msgstr ""

#empty strings from id 16401 to 17499

msgctxt "#17500"
msgid "Display sleep timeout"
msgstr
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16301"msgid "gần nhất hàng xóm"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16302"msgid "Bilinear"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16303"msgid "Bicubic"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16304"msgid "Lanczos2"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16305"msgid "Lanczos3"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16306"msgid "Sinc8"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16307"msgid "Bicubic (phần mềm)"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16308"msgid "Lanczos (phần mềm)"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16309"msgid "Sinc (phần mềm)"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16310"msgid "Thời gian"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16311"msgid "Thời gian / không gian"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16312"msgid "VDPAU - giảm tiếng ồn"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16313"msgid "Nét"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16314"msgid "Nghịch đảo telecine"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16315"msgid "Lanczos3 - tối ưu hóa"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16316"msgid "Auto"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16317"msgid "Temporal (half)"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16318"msgid "Temporal / Spatial (half)"msgstr ""#: xbmc/cores/VideoRenderers/BaseRenderer.cppmsgctxt "#16319"msgid "DXVA"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16320"msgid "DXVA - Bob"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16321"msgid "DXVA - Best"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16322"msgid "Spline36"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16323"msgid "Spline36 - Optimised"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16324"msgid "Software - Blend"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16325"msgid "VDPAU - Bob"msgstr ""#: xbmc/cores/VideoRenderers/BaseRenderer.cppmsgctxt "#16326"msgid "DXVA-HD"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16327"msgid "VAAPI - Bob"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16328"msgid "VAAPI - Motion adaptive"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16329"msgid "VAAPI - Motion compensated"msgstr ""#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16330#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16330"msgid "MMAL - Advanced"msgstr ""#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16331#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16331"msgid "MMAL - Advanced (half)"msgstr ""#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16332#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16332"msgid "MMAL - Bob"msgstr ""#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16333#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16333"msgid "MMAL - Bob (half)"msgstr ""#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16334#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16334"msgid "IMX - Fast motion"msgstr ""#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16335#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16335"msgid "IMX - Fast motion (double)"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16336"msgid "Software - FFmpeg"msgstr ""#empty strings from id 16337 to 16399#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16400"msgid "Post-processing"msgstr ""#empty strings from id 16401 to 17499msgctxt "#17500"msgid "Display sleep timeout"msgstr
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: