You think you own whatever land you land on The Earth is just a dead t dịch - You think you own whatever land you land on The Earth is just a dead t Việt làm thế nào để nói

You think you own whatever land you

You think you own whatever land you land on

The Earth is just a dead thing you can claim

But if you know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You'll learn things you never knew, you never knew

Chorus:
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned
Can you sing with all the voices of the mountain
Can you paint with all the colours of the wind
Can you paint with all the colours of the wind

Come run the hidden pine trails of the forest

Come taste the sun sweet berries of the Earth


Come roll in all the riches all around you

And for once, never wonder what they're worth

The rainstorm and the river are my brother
The heron and the otter and my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends


Repeat 'Chorus'

How high does the sycamore grow
If you cut it down, then you'll never know

And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper skinned

We need to sing with all the voices of the mountain
We need to paint with all the colours of the wind
you can own the Earth and still
All you own is Earth until
You can paint with all the colours of the wind
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bạn nghĩ rằng bạn sở hữu đất bất cứ điều gì bạn đất trên

The Earth là chỉ là một điều chết bạn có thể yêu cầu bồi thường

nhưng nếu bạn biết mỗi đá và cây và sinh vật
có một cuộc sống, có một tinh thần, có một tên
bạn nghĩ rằng những người duy nhất người
là những người xem xét và suy nghĩ như bạn
nhưng nếu bạn đi bộ các bước chân của một người lạ
bạn sẽ tìm hiểu những điều bạn không bao giờ biết, bạn không bao giờ biết

điệp khúc:
Bạn đã bao giờ nghe nói sói khóc đến mặt trăng màu xanh ngô
hoặc yêu cầu grinning bobcat tại sao ông grinned
bạn có thể hát với tất cả tiếng nói của núi
bạn có thể sơn với tất cả các màu sắc của gió
bạn có thể sơn với tất cả các màu sắc của gió

đến chạy những con đường mòn pine ẩn của rừng

đến hương vị quả ngọt của mặt trời của trái đất


đến cuộn trong tất cả sự giàu sang tất cả xung quanh bạn

Và cho một lần, không bao giờ tự hỏi những gì họ đang có giá trị

cơn mưa và sông là anh trai của tôi
heron các và các otter và bạn bè của tôi
và chúng tôi đang kết nối với nhau
trong một vòng tròn, trong một vòng không bao giờ kết thúc


lặp lại 'Điệp khúc'

làm thế nào cao nào sycamore phát triển
nếu bạn cắt nó, sau đó bạn sẽ không bao giờ biết

và bạn sẽ không bao giờ nghe thấy sói khóc đến mặt trăng màu xanh ngô
Cho dù chúng tôi là màu trắng hoặc đồng da

chúng ta cần phải hát với tất cả tiếng nói của núi
chúng ta phải sơn với tất cả các màu sắc của gió
bạn có thể sở hữu trái đất và vẫn còn
tất cả các bạn sở hữu là trái đất cho đến
bạn có thể sơn với tất cả các màu sắc của Gió
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Bạn nghĩ rằng bạn sở hữu bất cứ điều gì đất bạn đất trên Trái đất chỉ là một vật chết, bạn có thể yêu cầu bồi thường Nhưng nếu bạn biết mỗi tảng đá và cây và sinh vật Có một cuộc sống, có tinh thần, có một cái tên Bạn nghĩ rằng người dân chỉ là người dân là các những người nhìn và suy nghĩ như bạn Nhưng nếu bạn đi bộ bước chân của một người lạ Bạn sẽ học hỏi những điều bạn không bao giờ biết, bạn không bao giờ biết Chorus: Bạn đã bao giờ nghe tiếng khóc của con sói lên mặt trăng ngô xanh Hoặc hỏi những bobcat cười tại sao anh cười toe toét bạn có thể hát với tất cả các tiếng nói của núi bạn có thể vẽ với tất cả các màu sắc của gió Bạn có thể vẽ với tất cả các màu sắc của gió Hãy chạy những con đường mòn thông ẩn của rừng đến hương vị ngọt ngào của mặt trời quả trái đất Hãy đến cuộn trong tất cả sự phong phú xung quanh mình Và một lần, không bao giờ tự hỏi những gì họ đang có giá trị Mưa bão và dòng sông là anh trai của tôi Cái cò và rái cá và bạn bè của tôilại giá trị Mưa bão và dòng sông là anh trai của tôi Cái cò và rái cá và bạn bè của tôi




























Và tất cả chúng ta kết nối với nhau
trong một vòng tròn, trong một vòng mà không bao giờ kết thúc Lặp lại 'Điệp khúc' Làm thế nào cao nào ngô đồng phát triển Nếu bạn cắt nó xuống, sau đó bạn sẽ không bao giờ biết Và bạn sẽ không bao giờ nghe tiếng kêu sói để ngô mặt trăng màu xanh Đối với cho dù chúng ta có màu trắng hoặc đồng da Chúng tôi cần phải hát với tất cả các tiếng nói của núi Chúng ta cần phải vẽ với tất cả các màu sắc của gió bạn có thể sở hữu trái đất và vẫn Tất cả bạn sở hữu là trái đất cho đến khi Bạn có thể sơn với tất cả các màu sắc của gió















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: