16700:24:31,300 --> 00:24:38,300I'm with Kevin, I like the urbane jung dịch - 16700:24:31,300 --> 00:24:38,300I'm with Kevin, I like the urbane jung Việt làm thế nào để nói

16700:24:31,300 --> 00:24:38,300I'm

167
00:24:31,300 --> 00:24:38,300
I'm with Kevin, I like the urbane jungle not this shit. you guys are staying? I'm not lingering

168
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
maybe we should go with them

169
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
then go, they have no idea where they are going

170
00:24:45,100 --> 00:24:47,500
and you do? you know where we are going?

171
00:24:47,550 --> 00:24:51,150
relax, someone will be by before we know it

172
00:25:13,200 --> 00:25:21,000
relax, somebody will find us, let's just stay here..

173
00:25:21,000 --> 00:25:26,000
are you kidding? nobody is on their way you're bloody idiot.

174
00:25:26,300 --> 00:25:33,000
what about coyotes and snakes and bloody scorpions? I read about it in the manual.

175
00:25:35,000 --> 00:25:42,000
alright, look I told you not to worry, are you really that soft and pampered that you can't just

176
00:25:42,010 --> 00:25:44,000
lay out in the desert for a few hours and cool off?

177
00:25:45,000 --> 00:25:49,360
I'm very pampered as a matter of fact. My parents have entitlement and breeding.

178
00:25:49,370 --> 00:25:53,000
I'm not accustomed to roughing it , ever.

179
00:25:53,300 --> 00:25:56,300
you think you're so bloody macho that you can run over everyone around you

180
00:25:56,300 --> 00:25:58,000
well you can't run over me.

181
00:25:58,020 --> 00:26:00,000
What are you talking about?

182
00:26:01,100 --> 00:26:05,000
Please. the team exercise. You didn't motivate anybody.

183
00:26:05,020 --> 00:26:08,300
you used it as an opportunity to flex your muscles.

184
00:26:08,300 --> 00:26:10,300
It was complete arrogance.

185
00:26:10,350 --> 00:26:14,100
You know what, you're the arrogant one, you couldn't even bothered to lift a figure

186
00:26:14,150 --> 00:26:20,150
it was a team exercise and you made it perfectly clear that you didn't need any body's help.

187
00:26:25,000 --> 00:26:28,000
you can't , you can't leave me alone

188
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
I won't

189
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
bloody freezing

190
00:26:51,300 --> 00:26:55,000
it's amazing how the temperature dips after the sun sets

191
00:26:55,300 --> 00:26:57,000
don't you feel cold?

192
00:26:57,300 --> 00:26:59,000
yeah but I'm just not bitching

193
00:26:59,300 --> 00:27:01,000
stop playing bloody hero

194
00:27:04,000 --> 00:27:07,000
you don't get stars like this in LA

195
00:27:07,300 --> 00:27:09,300
you can't see much of anything but smog

196
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
I use to love star gazing as a kid

197
00:27:13,300 --> 00:27:15,300
did you? not shooting birds in the wood

198
00:27:16,000 --> 00:27:17,400
what kind of monster do you think I am?

199
00:27:17,450 --> 00:27:19,020
I don't know you well enough to guess

200
00:27:19,030 --> 00:27:20,130
yeah well I'm actually a nice guy

201
00:27:20,150 --> 00:27:22,150
you have that on your curriculum vitae

202
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
my what?

203
00:27:24,030 --> 00:27:25,030
your resume

204
00:27:25,050 --> 00:27:27,000
yeah I know what a CV is alright!

205
00:27:27,010 --> 00:27:30,000
I didn't get where I am today because I'm a freaking idiot

206
00:27:30,050 --> 00:27:31,300
and where are you today officer Miller?

207
00:27:31,300 --> 00:27:33,050
lost in the freaking desert

208
00:27:33,060 --> 00:27:34,060
you're lost too

209
00:27:34,070 --> 00:27:36,000
well you got us lost copper

210
00:27:36,100 --> 00:27:37,300
the compass was broken

211
00:27:37,510 --> 00:27:39,310
sorry to offend an officer of the LAPD!

212
00:27:40,000 --> 00:27:47,000
you're going to hit me. you were going to hit me

213
00:27:47,100 --> 00:27:51,300
go ahead and hit me, you want me? pick me?

214
00:27:51,500 --> 00:27:54,000
you have fucking courage Richfield

215
00:27:54,200 --> 00:27:56,000
go ahead, I know you've wanted to

216
00:27:56,000 --> 00:28:00,000
You're so fucking paranoid that I'm going to take your precious Foist account.

217
00:28:00,010 --> 00:28:06,200
did you know that Parsons promised it to me? it was a condition of my God damn employment!

218
00:30:57,000 --> 00:30:58,200
I'm bloody boiling now

219
00:31:01,000 --> 00:31:05,000
Richfield, you are high maintenance

220
00:31:05,300 --> 00:31:06,450
you're right about that

221
00:31:15,000 --> 00:31:20,100
Mark, are you gay?

222
00:31:26,000 --> 00:31:40,000
no, that was um... and you?

223
00:31:40,300 --> 00:31:48,300
no, I'm not. that was the first time that has happened. truly

224
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
me too

225
00:31:53,000 --> 00:31:56,000
ah, did you see that?

226
00:31:56,100 --> 00:31:59,220
yeah, I saw it.

227
00:31:59,400 --> 00:32:04,000
There is a place in LA where we can see stars.

228
00:32:04,500 --> 00:32:08,000
it's on the coast ,north of Malibu

229
00:32:41,000 --> 00:32:43,400
what the hell is that?

230
00:32:44,000 --> 00:32:46,300
sounds like a jeep

231
00:32:47,000 --> 00:32:48,300
water?

232
00:32:50,000 --> 00:32:53,000
we're over here

233
00:32:55,000 --> 00:32:58,000
I'm a filthy mess

234
00:32:59,000 --> 00:33:03,000
hey, we're over here. hey!!

235
00:33:10,000 --> 00:33:14,000
they're fine. I told you they're fine

236
00:33:14,300 --> 00:33:16,000
are you OK guys?

237
00:33:16,300 --> 00:33:17,500
we're good Harold, calm down. now listen

238
00:33:17,500 --> 00:33:19,020
we have to find Kevin and Charlie alright?

239
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
they made it back last night

240
00:33:22,300 --> 00:33:23,000
Kevin and Charlie made it back?

241
00:33:23,020 --> 00:33:23,300
yes

242
00:33:23,760 --> 00:33:26,000
Charlie? Kevin and Charlie made it back!!!

243
00:33:26,300 --> 00:33:27,000
yes

244
00:33:30,000 --> 00:33:31,000
come on, let's go

245
00:33:48,000 --> 00:33:50,000
I'm going to take a shower

246
00:34:39,000 --> 00:34:40,300
hey Steve!

247
00:34:43,000 --> 00:34:47,000
hey, it's Mark too. all of survivors

248
00:34:47,400 --> 00:34:48,400
hey we need a picture

249
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
Steve, where are you going?

250
00:35:27,000 --> 00:35:29,500
I'm gong to head out. I've got a long drive ahead of me

251
00:35:30,010 --> 00:35:33,010
oh man, today's the last day. no more contests. no work

252
00:35:33,010 --> 00:35:35,010
no one's going to be in the office until Tuesday

253
00:35:35,020 --> 00:35:38,000
I really need to go but you guys have fun, alright

254
00:35:38,010 --> 00:35:41,010
hey, I'm proud of you. Mark told me that he wouldn't have survived without your leadership

255
00:35:41,300 --> 00:35:44,300
no, that's not true, it was a team effort

256
00:35:46,000 --> 00:35:47,300
be safe

257
00:35:47,320 --> 00:35:49,320
alright guys, I'll see you later, bye

258
00:38:48,000 --> 00:38:51,000
hey what's up guys? how was the flight?

259
00:38:51,200 --> 00:38:52,000
good and the drive?

260
00:38:52,100 --> 00:38:56,100
it was fine. I raced home and missed all the traffic

261
00:38:56,300 --> 00:38:58,300
I bet Kevin and you guys would kill each other

262
00:39:00,000 --> 00:39:04,000
oh you know we're recovered. Team building and all that

263
00:39:04,300 --> 00:39:07,300
well gents, back to work

264
00:39:07,800 --> 00:39:09,800
see you at three o'clock Stevo

265
00:39:10,000 --> 00:39:11,020
what's happening at three?

266
00:39:11,030 --> 00:39:13,030
Mark said there is a big announcement

267
00:39:13,040 --> 00:39:13,550
Foist?

268
00:39:13,580 --> 00:39:17,580
must be. He sounded pretty smug. Sorry bro

269
00:39:22,000 --> 00:39:26,000
Steve, you proved to be a great leader and more importantly a survivor, and Mark,

270
00:39:26,010 --> 00:39:33,000
first you bring us Rolls international then we thank you by getting you lost in the desert.

271
00:39:34,000 --> 00:39:39,000
you were a real trooper this weekend. I'd like to be the first to congratulate you, Mark.

272
00:39:39,010 --> 00:39:45,000
because I have on good authority . our own Mark Richfield is engaged to be married.

273
00:39:45,100 --> 00:39:46,000
married?

274
00:39:48,000 --> 00:39:54,000
yes, thank you, my fiancée Sharon and I are to be married

275
00:39:54,010 --> 00:39:58,000
and you're all invited to the wedding, new job, new accounts and a new wife

276
00:39:59,300 --> 00:40:01,000
Steve, let's take a walk.

277
00:40:02,000 --> 00:40:05,300
Steve I've made a decision in the Foist account. you're the first to know

278
00:40:06,000 --> 00:40:07,000
I understand Sir

279
00:40:08,000 --> 00:40:12,900
relax, it's yours. you're the man for the job

280
00:40:17,600 --> 00:40:19,000
don't you think you've earned it?

281
00:40:19,000 --> 00:40:21,300
yes yes of course sir, I thank you.

282
00:40:21,300 --> 00:40:24,000
I really appreciate that. that's great news.

283
00:40:24,300 --> 00:40:28,000
I'll have Rolland sit down with you and hand over the files, paper, most of it

284
00:40:28,010 --> 00:40:30,010
only need to be scanned and shredded

285
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
has Mark been told about Foist yet?

286
00:40:35,300 --> 00:40:37,000
like I said, you're the first to know

287
00:40:37,100 --> 00:40:39,300
do you mind if I'm the one who break it to him?

288
00:40:39,350 --> 00:40:41,300
not if you're gonna rub his face

289
00:40:41,350 --> 00:40:42,300
no no, of course not

290
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
hey, you got a minute?

291
00:40:52,000 --> 00:40:53,100
what for?

292
00:40:53,110 --> 00:40:55,000
just to talk

293
00:40:57,000 --> 00:40:59,000
what is there to talk about?

294
00:41:00,000 --> 00:41:03,000
business

295
00:41:04,000 --> 00:41:07,200
alright get in here if you're going to linger in the hall like that

296
00:41:24,000 --> 00:41:27,100
you like me in your office, don't you?

297
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
yes, I do

298
00:41:35,000 --> 00:41:38,000
come here.........

299
00:41:47,000 --> 00:41:49,000
closer

300
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
Steve, this is crazy

301
00:41:52,100 --> 00:41:53,100
closer

302
00:42:09,000 --> 00:42:12,270
I.. I can't.......

303
00:4
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
16700:24:31, 300--> 00:24:38, 300I 'm with Kevin, tôi thích rừng nhặn không shit này. Anh đang ở? Tôi không nán lại16800:24:40, 000--> 00:24:42, 000có lẽ chúng ta nên đi với họ16900:24:43, 000--> 00:24:45, 000sau đó đi, họ không có ý tưởng nơi họ đang đi17000:24:45, 100--> 00:24:47, 500và bạn làm gì? bạn biết chúng ta đang đi đâu?17100:24:47, 550--> 00:24:51, 150thư giãn, ai đó sẽ trước khi chúng tôi biết điều đó17200:25:13, 200--> 00:25:21, 000thư giãn, ai đó sẽ tìm thấy chúng tôi, chúng ta hãy chỉ ở đây... 17300:25:21, 000--> 00:25:26, 000bạn đùa à? không ai là trên đường bạn là idiot đẫm máu.17400:25:26, 300--> 00:25:33, 000thế còn chó sói và rắn và bò cạp đẫm máu? Tôi đọc về nó trong hướng dẫn sử dụng.17500:25:35, 000--> 00:25:42, 000Được rồi, xem tôi đã nói với bạn không phải lo lắng, bạn thực sự đó mềm và nuông chiều mà bạn không thể chỉ cần17600:25:42, 010--> 00:25:44, 000lay ra trong sa mạc trong một vài giờ và dịu mát?17700:25:45, 000--> 00:25:49, 360Tôi rất pampered như một vấn đề của thực tế. Cha mẹ tôi có quyền lợi và chăn nuôi.17800:25:49, 370--> 00:25:53, 000Tôi không quen với roughing nó, bao giờ hết.17900:25:53, 300--> 00:25:56, 300Ngươi nghĩ ngươi như vậy đẫm máu nam nhi rằng bạn có thể chạy trên tất cả mọi người xung quanh bạn18000:25:56, 300--> 00:25:58, 000Vâng, bạn không thể chạy qua tôi.18100:25:58, 020--> 00:26:00, 000Bạn đang nói gì đấy?18200:26:01, 100--> 00:26:05, 000Please. the team exercise. You didn't motivate anybody.18300:26:05,020 --> 00:26:08,300you used it as an opportunity to flex your muscles. 18400:26:08,300 --> 00:26:10,300It was complete arrogance.18500:26:10,350 --> 00:26:14,100You know what, you're the arrogant one, you couldn't even bothered to lift a figure18600:26:14,150 --> 00:26:20,150it was a team exercise and you made it perfectly clear that you didn't need any body's help.18700:26:25,000 --> 00:26:28,000you can't , you can't leave me alone18800:26:33,000 --> 00:26:35,000I won't18900:26:49,000 --> 00:26:51,000bloody freezing19000:26:51,300 --> 00:26:55,000it's amazing how the temperature dips after the sun sets19100:26:55,300 --> 00:26:57,000don't you feel cold?19200:26:57,300 --> 00:26:59,000yeah but I'm just not bitching19300:26:59,300 --> 00:27:01,000stop playing bloody hero19400:27:04,000 --> 00:27:07,000you don't get stars like this in LA19500:27:07,300 --> 00:27:09,300you can't see much of anything but smog19600:27:11,000 --> 00:27:13,000I use to love star gazing as a kid19700:27:13,300 --> 00:27:15,300did you? not shooting birds in the wood19800:27:16,000 --> 00:27:17,400what kind of monster do you think I am?19900:27:17,450 --> 00:27:19,020I don't know you well enough to guess20000:27:19,030 --> 00:27:20,130yeah well I'm actually a nice guy20100:27:20,150 --> 00:27:22,150bạn đã có trên sơ yếu lý lịch của bạn20200:27:23, 000--> 00:27:24, 000của tôi những gì?20300:27:24, 030--> 00:27:25, 030Hồ sơ của bạn20400:27:25, 050--> 00:27:27, 000Vâng tôi biết những gì một CV không sao đâu! 20500:27:27, 010--> 00:27:30, 000Tôi đã không nhận được mình đang ở đâu ngày hôm nay vì tôi là một idiot freaking20600:27:30, 050--> 00:27:31, 300và hôm nay đốc Miller bạn đang ở đâu? 20700:27:31, 300--> 00:27:33, 050bị mất trong sa mạc freaking20800:27:33, 060--> 00:27:34, 060bạn đang mất quá20900:27:34, 070--> 00:27:36, 000Vâng bạn đã nhận chúng tôi mất đồng21000:27:36, 100--> 00:27:37, 300La bàn đã bị phá vỡ21100:27:37, 510--> 00:27:39, 310Xin lỗi để xúc phạm đến một sĩ quan LAPD!21200:27:40, 000--> 00:27:47, 000bạn sẽ nhấn tôi. Anh đánh tôi21300:27:47, 100--> 00:27:51, 300đi trước và nhấn tôi, bạn muốn tôi? chọn tôi?21400:27:51, 500--> 00:27:54, 000bạn đã fucking can đảm Richfield21500:27:54, 200--> 00:27:56, 000đi trước, tôi biết bạn đã muốn21600:27:56, 000--> 00:28:00, 000Bạn đang chơi hoang tưởng rằng tôi sẽ có tài khoản Foist quý báu của bạn.21700:28:00, 010--> 00:28:06, 200bạn có biết rằng Parsons đã hứa nó với tôi? đó là một điều kiện của việc làm của tôi Thiên Chúa chết tiệt!21800:30:57, 000--> 00:30:58, 200Tôi là đẫm máu sôi bây giờ21900:31:01, 000--> 00:31:05, 000Richfield, bạn đang cao, bảo trì22000:31:05, 300--> 00:31:06, 450bạn đang phải về điều đó22100:31:15, 000--> 00:31:20, 100Đánh dấu, bạn có đồng tính?22200:31:26, 000--> 00:31:40, 000không, đó là um... và bạn?22300:31:40, 300--> 00:31:48, 300không, tôi không. đó là lần đầu tiên đã xảy ra. thật sự22400:31:49, 000--> 00:31:51, 000Em cũng vậy22500:31:53, 000--> 00:31:56, 000Ah, bạn thấy không?22600:31:56, 100--> 00:31:59, 220Vâng, tôi thấy nó.22700:31:59, 400--> 00:32:04, 000Đó là một nơi ở LA mà chúng tôi có thể nhìn thấy ngôi sao.22800:32:04, 500--> 00:32:08, 000đó là trên bờ biển, về phía bắc của Malibu22900:32:41, 000--> 00:32:43, 400đó là cái quái gì?23000:32:44, 000--> 00:32:46, 300âm thanh như một chiếc xe jeep23100:32:47, 000--> 00:32:48, 300nước?23200:32:50, 000--> 00:32:53, 000chúng tôi đang ở đây23300:32:55, 000--> 00:32:58, 000Tôi là một mess bẩn thỉu23400:32:59, 000--> 00:33:03, 000Hey, chúng tôi ở đây. Ê!!23500:33:10, 000--> 00:33:14, 000họ không sao. Tôi nói với họ không sao23600:33:14, 300--> 00:33:16, 000bạn có phải là OK guys?23700:33:16, 300--> 00:33:17, 500chúng tôi đang tốt Harold, bình tĩnh xuống. bây giờ nghe23800:33:17, 500--> 00:33:19, 020chúng ta phải tìm Kevin và Charlie không sao chứ?23900:33:20, 000--> 00:33:22, 000họ đã làm cho nó trở lại đêm24000:33:22, 300--> 00:33:23, 000Kevin và Charlie đã làm cho nó trở lại?24100:33:23, 020--> 00:33:23, 300Có24200:33:23, 760--> 00:33:26, 000Charlie? Kevin và Charlie đã làm cho nó trở lại!24300:33:26, 300--> 00:33:27, 000Có24400:33:30,000 --> 00:33:31,000come on, let's go24500:33:48,000 --> 00:33:50,000I'm going to take a shower24600:34:39,000 --> 00:34:40,300hey Steve!24700:34:43,000 --> 00:34:47,000hey, it's Mark too. all of survivors24800:34:47,400 --> 00:34:48,400hey we need a picture24900:35:24,000 --> 00:35:26,000Steve, where are you going?25000:35:27,000 --> 00:35:29,500I'm gong to head out. I've got a long drive ahead of me25100:35:30,010 --> 00:35:33,010oh man, today's the last day. no more contests. no work25200:35:33,010 --> 00:35:35,010no one's going to be in the office until Tuesday25300:35:35,020 --> 00:35:38,000I really need to go but you guys have fun, alright25400:35:38,010 --> 00:35:41,010hey, I'm proud of you. Mark told me that he wouldn't have survived without your leadership25500:35:41,300 --> 00:35:44,300no, that's not true, it was a team effort25600:35:46,000 --> 00:35:47,300be safe25700:35:47,320 --> 00:35:49,320alright guys, I'll see you later, bye25800:38:48,000 --> 00:38:51,000hey what's up guys? how was the flight?25900:38:51,200 --> 00:38:52,000good and the drive?26000:38:52,100 --> 00:38:56,100it was fine. I raced home and missed all the traffic26100:38:56,300 --> 00:38:58,300I bet Kevin and you guys would kill each other26200:39:00,000 --> 00:39:04,000oh you know we're recovered. Team building and all that26300:39:04,300 --> 00:39:07,300well gents, back to work26400:39:07,800 --> 00:39:09,800see you at three o'clock Stevo26500:39:10,000 --> 00:39:11,020what's happening at three?26600:39:11,030 --> 00:39:13,030Mark said there is a big announcement26700:39:13,040 --> 00:39:13,550Foist?26800:39:13,580 --> 00:39:17,580must be. He sounded pretty smug. Sorry bro26900:39:22,000 --> 00:39:26,000Steve, you proved to be a great leader and more importantly a survivor, and Mark,27000:39:26,010 --> 00:39:33,000first you bring us Rolls international then we thank you by getting you lost in the desert.27100:39:34,000 --> 00:39:39,000you were a real trooper this weekend. I'd like to be the first to congratulate you, Mark.27200:39:39,010 --> 00:39:45,000because I have on good authority . our own Mark Richfield is engaged to be married.27300:39:45,100 --> 00:39:46,000married?27400:39:48,000 --> 00:39:54,000yes, thank you, my fiancée Sharon and I are to be married27500:39:54,010 --> 00:39:58,000and you're all invited to the wedding, new job, new accounts and a new wife27600:39:59,300 --> 00:40:01,000Steve, let's take a walk.27700:40:02,000 --> 00:40:05,300Steve I've made a decision in the Foist account. you're the first to know27800:40:06,000 --> 00:40:07,000I understand Sir27900:40:08,000 --> 00:40:12,900relax, it's yours. you're the man for the job28000:40:17,600 --> 00:40:19,000don't you think you've earned it?28100:40:19,000 --> 00:40:21,300yes yes of course sir, I thank you. 28200:40:21,300 --> 00:40:24,000I really appreciate that. that's great news.28300:40:24,300 --> 00:40:28,000I'll have Rolland sit down with you and hand over the files, paper, most of it28400:40:28,010 --> 00:40:30,010only need to be scanned and shredded28500:40:33,000 --> 00:40:35,000has Mark been told about Foist yet?28600:40:35,300 --> 00:40:37,000like I said, you're the first to know28700:40:37,100 --> 00:40:39,300do you mind if I'm the one who break it to him?28800:40:39,350 --> 00:40:41,300not if you're gonna rub his face28900:40:41,350 --> 00:40:42,300no no, of course not29000:40:49,000 --> 00:40:51,000hey, you got a minute?29100:40:52,000 --> 00:40:53,100what for?29200:40:53,110 --> 00:40:55,000just to talk29300:40:57,000 --> 00:40:59,000what is there to talk about?29400:41:00,000 --> 00:41:03,000business29500:41:04,000 --> 00:41:07,200alright get in here if you're going to linger in the hall like that29600:41:24,000 --> 00:41:27,100you like me in your office, don't you?29700:41:29,000 --> 00:41:31,000yes, I do29800:41:35,000 --> 00:41:38,000come here.........29900:41:47,000 --> 00:41:49,000closer30000:41:50,000 --> 00:41:52,000Steve, this is crazy30100:41:52,100 --> 00:41:53,100closer

302
00:42:09,000 --> 00:42:12,270
I.. I can't.......

303
00:4
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: