The Obama administration and the leaders of 11 other Pacific Rim natio dịch - The Obama administration and the leaders of 11 other Pacific Rim natio Việt làm thế nào để nói

The Obama administration and the le

The Obama administration and the leaders of 11 other Pacific Rim nations—Australia, Brunei Darussalam, Canada, Chile, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, Vietnam and Japan—have been negotiating an ambitious Trans-Pacific Partnership (TPP) Free Trade Agreement since 2010.

The AFL-CIO provided the Obama administration with ideas to improve U.S. trade positions so that they work for the 99%, not just the 1%. Unfortunately, it is becoming clear the TPP will not create jobs, protect the environment and ensure safe imports. Rather, it appears modeled after the North American Free Trade Agreement (NAFTA), a free trade agreement where the largest global corporations benefit and working families are left behind.

Negotiations for the TPP remain closed to the public and the text of the agreement remains classified. While the administration touts the TPP as a job-creating, wage-raising enterprise, it has not made public any employment or sectoral impacts study. The administration hasn't provided information as to how the TPP will promote manufacturing more effectively than current U.S. trade policy and the global corporate agenda continues to make demands for deregulation, privatization, tax breaks and other financial advantages for Big Business while shrinking the social safety net in the name of “labor flexibility.”
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The Obama administration and the leaders of 11 other Pacific Rim nations—Australia, Brunei Darussalam, Canada, Chile, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, Vietnam and Japan—have been negotiating an ambitious Trans-Pacific Partnership (TPP) Free Trade Agreement since 2010.The AFL-CIO provided the Obama administration with ideas to improve U.S. trade positions so that they work for the 99%, not just the 1%. Unfortunately, it is becoming clear the TPP will not create jobs, protect the environment and ensure safe imports. Rather, it appears modeled after the North American Free Trade Agreement (NAFTA), a free trade agreement where the largest global corporations benefit and working families are left behind.Negotiations for the TPP remain closed to the public and the text of the agreement remains classified. While the administration touts the TPP as a job-creating, wage-raising enterprise, it has not made public any employment or sectoral impacts study. The administration hasn't provided information as to how the TPP will promote manufacturing more effectively than current U.S. trade policy and the global corporate agenda continues to make demands for deregulation, privatization, tax breaks and other financial advantages for Big Business while shrinking the social safety net in the name of “labor flexibility.”
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chính quyền Obama và các nhà lãnh đạo của 11 khác Pacific Rim quốc gia Australia, Brunei Darussalam, Canada, Chile, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, Việt Nam và Nhật Bản-đã được đàm phán một đối tác xuyên Thái Bình Dương đầy tham vọng (TPP) miễn phí Hiệp định thương mại kể từ năm 2010. Các AFL-CIO cung cấp chính quyền Obama với những ý tưởng để cải thiện vị trí thương mại của Mỹ để họ làm việc cho 99%, không chỉ là 1%. Thật không may, nó trở nên rõ ràng TPP sẽ không tạo ra công ăn việc làm, bảo vệ môi trường và đảm bảo an toàn nhập khẩu. Thay vào đó, nó xuất hiện mô hình sau khi Hiệp định Tự do Bắc Mỹ Thương mại (NAFTA), một hiệp định thương mại tự do, nơi các tập đoàn toàn cầu lớn nhất được hưởng lợi và gia đình lao động bị bỏ lại. Các cuộc đàm phán TPP vẫn đóng cửa cho công chúng và các văn bản của thỏa thuận vẫn được phân loại . Trong khi chính quyền chào TPP như một, doanh nghiệp lương nuôi tạo việc làm, nó đã không được thực hiện bất kỳ công việc hoặc những tác động liên ngành nghiên cứu. Chính quyền đã không được cung cấp thông tin như thế nào TPP sẽ thúc đẩy sản xuất hiệu quả hơn so với hiện nay chính sách thương mại của Mỹ và chương trình nghị sự của công ty toàn cầu tiếp tục làm cho nhu cầu bãi bỏ quy định, tư nhân, giảm thuế và lợi thế tài chính khác cho Big Business khi co lại sự an toàn xã hội net trong tên của "linh hoạt lao động."



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: