Khởi động điều kiện lúc 0H-30mn được tối ưu.Cuối cùng kiểm tra trên đường đi,phục hồi các thủ công ở vị trí.-Làm thế nào là những con số CRC?-Giữa độ tuổi ba mươi và đang nắm giữ.Khí tượng học đã nhận một số hiccup,họ đang kiểm tra ra.500:00:35, 918--> 00:00:37, 626Xem báo chí mới nhất của chúng tôi?600:00:38, 253--> 00:00:40, 923Bạn thời thơ ấu... Ra để chứng minh một lý thuyết.700:00:40, 923--> 00:00:43, 628Có thể một tàu vũ trụ có người láivượt qua không khí ma sát800:00:43, 718--> 00:00:45, 794và theo cấp số nhân tăng tốc độ của nó900:00:45, 887--> 00:00:48, 674bằng cách sử dụng chỉ một hành tinh củatự nhiên kéo hấp dẫn?1000:00:54, 812--> 00:00:57, 729Người đàn ông, những gì là sai với bạn?1100:00:58, 983--> 00:01:00, 393DK....1200:01:00, 942--> 00:01:05, 190Bạn đã biết, rằng cảm giác bạn nhận được vào đêm trướcmột cái gì đó lớn của về để xảy ra trong cuộc sống của bạn?1300:01:05, 281--> 00:01:08, 447Nó là vào đêm trước,chúng tôi tốt nghiệp trường trung học?1400:01:08, 951--> 00:01:12, 616Nó là nightbefore,chúng tôi bắt đầu công việc này?1500:01:12, 997--> 00:01:16, 662Vâng, tôi có cảm giác đótối qua cách ly.1600:01:17, 501--> 00:01:20, 289Thử nghiệm này, là quan trọng để bạn?1700:01:24, 050--> 00:01:26, 338... Một trong những bước nhỏ, Bud.1800:01:26, 885--> 00:01:28, 760-Chào DK!-Thưa ngài.1900:01:29, 430--> 00:01:32, 550Tốt bạn đang tìm kiếm khá mạnh có...Chỉ huy Crichton.2000:01:32, 726--> 00:01:34, 553Cảm ơn cha!2100:01:41, 735--> 00:01:43, 894Chúng ta hãy làm điều này!2200:01:49, 784--> 00:01:53, 996Tôi... đã nói chuyện với, Pete Maxwellvà những người khác tại kiểm soát.2300:01:54, 247--> 00:01:57, 781Bọn chúng có thật tốtChăm sóc của bạn trong khi bạn đang lên ở đó.2400:01:58, 126--> 00:02:02, 835Tôi nghe nói rằng bạn đã đi AWOLtừ Rat lồng sáng nay.2500:02:03, 465--> 00:02:08, 174Người đàn ông, trong ngày của tôi, nếu tôi đã bao giờ hỏngcách ly như vậy, họ sẽ có...2600:02:09, 012--> 00:02:10, 806Con trai, bạn có rattlers trong dạ dày của bạn?2700:02:10, 806--> 00:02:14, 589Oh, tôi đã lên trêntàu con thoi trước, cha... hai lần.2800:02:14, 934--> 00:02:19, 264Không có vấn đề bao nhiêu lần tôi đã đi lên,mỗi thời gian, rattlers...2900:02:19, 398--> 00:02:22, 526EVA đầu tiên...lần đầu tiên tôi đi trên mặt trăng.3000:02:22, 526--> 00:02:25, 147Tôi không sẽ EVA, cha.Tôi không đi bộ trên mặt trăng.3100:02:25, 237--> 00:02:26, 989Tôi chỉ cần chạy một thử nghiệm nhỏ.3200:02:26, 989--> 00:02:29, 776ừ, thử nghiệmđể chứng minh lý thuyết của riêng bạn.3300:02:29, 867--> 00:02:32, 489Bạn có bất kỳ ý tưởnglàm thế nào tự hào mà làm cho tôi?3400:02:32, 912--> 00:02:34, 955Đó là một cái gì đó tôi không bao giờ đã làm.3500:02:34, 955--> 00:02:37, 528Tôi có nghĩa là, những kẻ nút tại xuốngcollars và quan hệ cổ,3600:02:37, 624--> 00:02:39, 748họ đã sử dụng bộ não của họ.3700:02:39, 835--> 00:02:45, 292-Điều duy nhất tôi từng sử dụng...-Can đảm... và thủ phủ của phù hợp với chuyến bay của tôi.3800:02:45, 925--> 00:02:49, 178Con trai, tôi không thể giúp là người tôi mang theo... những người tôi đã.3900:02:49, 178--> 00:02:53, 507Nó là không có người bạn là, cha,Tôi yêu bạn là ai.4000:02:53, 932--> 00:02:56, 850Nó là con trai của bạn.4100:02:57, 144--> 00:03:01, 273Nhìn... Tôi...Tôi không thể loại anh hùng.4200:03:01, 273--> 00:03:03, 431Không, bạn không thể,4300:03:03, 650--> 00:03:06, 901mỗi người đàn ông được cơ hộiphải loại riêng của mình của anh hùng.4400:03:07, 071--> 00:03:09, 479Thời gian của bạn sẽ đếnvà khi nó, xem ra.4500:03:09, 699--> 00:03:12, 485Rất có thể là nó sẽđiều cuối cùng bạn đã bao giờ mong đợi.4600:03:15, 454--> 00:03:19, 287Oh no... đó là quyến rũ may mắn của bạn,Yuri Gagarin đã cho bạn đó!4700:03:19, 376--> 00:03:23, 753Oh... nghe này bạn bám vào nó,bạn cung cấp cho nó trở lại với tôi đêm nay, chứ?4800:03:51, 907--> 00:03:56, 819Phụ nữ và quý ông của báo chí...Tại 2614 trên đồng hồ chuyến bay,4900:03:56, 913--> 00:04:00, 413chúng tôi bắt đầu thử nghiệm lớnnày nhiệm vụ đưa đón sân bay.5000:04:00, 584--> 00:04:03, 833Chỉ huy John Crichton,sẽ thí điểm một nghề thiết kế của riêng mình5100:04:03, 962--> 00:04:08, 755trong một nỗ lực nguy hiểm để sử dụnglực hấp dẫn của hành tinh của chúng tôi như là một tăng cường tốc độ,5200:04:09, 093--> 00:04:13, 504slingshotting anh ta ra vào không gianở tốc độ trước đó chưa.5300:04:13, 763--> 00:04:20, 644Nếu thành công... kết quả được dự đoán làbê tông bước đầu tiên hướng tới du lịch liên sao.5400:04:23, 941--> 00:04:28, 153Canaveral, đây là một Farscape...Tôi là miễn phí và bay.5500:04:28, 279--> 00:04:32, 988-Mày với tôi có, Mama Bear?-có Farscape, tôi đọc bạn to và rõ ràng5600:04:33, 242--> 00:04:38, 237Visas chuyến bay máy tính để bắt đầuxác định trình tự tăng tốc... bây giờ.5700:04:38, 915--> 00:04:43, 244Bạn đang đi cho chèn thủ tục.5800:04:45, 587--> 00:04:49, 631Tiếp cận các vận tốc tối đa trong...21 giây.5900:04:52, 302--> 00:04:54, 176Mười tám giây.6000:05:02, 103--> 00:05:04, 725Vào giai đoạn quan trọng apogee.6100:05:10, 320--> 00:05:13, 986-Một Farscape, Giữ một chút thời gian!-Giữ Canaveral, Giữ những gì?6200:05:14, 117--> 00:05:19, 703Khí tượng học báo cáo một số loạisóng điện từ... John, nghe tôi nói không?6300:05:19, 831--> 00:05:21, 491Vâng, tôi đọc bạn...6400:05:24, 169--> 00:05:26, 541Chúng tôi đang nói cái gì ở đây?6500:05:27, 213--> 00:05:28, 541Canaveral?6600:05:28, 964--> 00:05:32, 001-John, bỏ qua!-Canaveral!6700:05:32, 927--> 00:05:37, 140John, bạn phải hủy bỏ! Hủy bỏ bây giờ!6800:06:24, 021--> 00:06:27, 022Oh... Thiên Chúa... Tôi không thể...6900:06:29, 401--> 00:06:35, 156Canaveral, đây là một Farscape.I 'm okay... lặp lại, tôi không sao.7000:06:37, 909--> 00:06:40, 863Hey, đã làm bạn guys nhận được video cho tất cả những gì?7100:06:41, 162--> 00:06:45, 871Canaveral? ... DK? ... Cha?7200:06:47, 127--> 00:06:49, 879Cậu ở đâu?Trái đất ở đâu?7300:06:55, 427--> 00:06:56, 886Những gì các...?7400:07:06, 939--> 00:07:08, 267Canaveral?7500:08:09, 420--> 00:08:12, 373Oh gee, Canaveral, tôi đã trúng đạn!7600:08:31, 525--> 00:08:33, 435Đó là lớn!7700:08:37, 322--> 00:08:39, 361Đó là thực sự lớn!7800:08:47, 583--> 00:08:52, 540Canaveral? Cha?DK. Tôi đang được kéo!7900:08:52, 671--> 00:08:55, 589Động cơ của không đáp ứngvà tôi không thể phá vỡ đi!8000:08:55, 674--> 00:08:58, 842Nghe này, có ai nghe tôi, Canaveral?8100:09:04, 892--> 00:09:07, 217Oh lạy Chúa... địa ngục!8200:12:00, 654--> 00:12:02, 314... Chào bạn!8300:12:04, 240--> 00:12:07, 158Tên tôi John... John Cr...8400:12:07, 244--> 00:12:09, 865Giải thích cho mình! ... Bạn là ai?8500:12:09, 955--> 00:12:12, 328Tôi không thể hiểu những gì...8600:12:21, 175--> 00:12:24, 923Tôi đề nghị bạn trả lời đi một cách nhanh chóng,bạn biết làm thế nào Luxans có thể.8700:12:25, 262--> 00:12:28, 465Tàu của bạn... những gì loại là nó?8800:12:29, 599--> 00:12:32, 765Tàu của bạn xuất hiện từ hư khôngvà chúng tôi không biết rằng công nghệ.8900:12:32, 894--> 00:12:37, 391-Có một cái gì đó chúng tôi có thể sử dụng để thoát khỏi?-Chúng tôi đưa bạn trên tàu cho một lý do.9000:12:37, 482--> 00:12:41, 350Hãy cho chúng tôi hoặc chết với chúng tôi.9100:12:48, 368--> 00:12:52, 033Phi công!Tôi yêu cầu bạn cung cấp cho tôi khả năng cơ động bây giờ!9200:12:55, 042--> 00:12:57, 877-Phi công!-Không có là không có gì tôi có thể làm,9300:12:58, 004--> 00:13:00, 875không trong khi cổ áo kiểm soát là vẫn còn tại chỗ!9400:13:02, 633--> 00:13:05, 883Moya không thể chịu đượctấn công này lâu hơn nữa!9500:13:08, 931--> 00:13:12, 881Những synapse, bạn ráchkhông có dây để cổ áo kiểm soát.9600:13:12, 977--> 00:13:16, 512Sau đó tôi sẽ tiếp tục kéocho đến khi tôi tìm thấy những người có!9700:13:18, 650--> 00:13:21, 437Tránh ra nào!9800:13:25, 282--> 00:13:26, 656Những người khác, họ đang ở đâu?9900:13:26, 782--> 00:13:29, 273Không có không có những người khác.Tôi đã kiểm tra mọi cấp độ tế bào.10000:13:30, 952--> 00:13:35, 200Tôi tìm thấy một hiển nhiên, chúng tôi đã được dự kiếncho chuyển đến Terran Raa.10100:13:36, 292--> 00:13:38, 035Đó là một lifers thuộc địa.10200:13:38, 127--> 00:13:41, 044Tù nhân? Tù nhân trốn thoát?10300:13:41, 338--> 00:13:43, 212Tôi sẽ không được bắt làm tù binh một lần nữa.10400:13:43, 466--> 00:13:47, 595Họ đã mang bạn trên tàu, phải không?Đừng lo lắng!10500:13:47, 762--> 00:13:52, 257Tôi sẽ bảo vệ bạn. Tôi sẽ chăm sóc bạn bây giờ,bạn chăm sóc tôi sau này.10600:13:57, 438--> 00:14:01, 768Sự chú ý... thân toàn vẹn đạtthỏa hiệp quan trọng!10700:14:13, 831--> 00:14:15, 788-Những gì bạn đã làm?-Ý em là?10800:14:15, 917--> 00:14:17, 992Thành mã hóa... Nó mờ!10900:14:21, 838--> 00:14:23, 498Tôi đã nhấn mã...11000:14:24, 298--> 00:14:25, 709Tôi đã nhấn mã!11100:14:26, 009--> 00:14:29, 093Các cổ áo kiểm soát... Nó sắp!11200:14:45, 404--> 00:14:47, 776Thí điểm, chuẩn bị cho Starburst ngay lập tức!11300:14:47, 905--> 00:14:51, 026- Nhưng Moya đã được hạn chế để lâu!-Cô ấy là một Leviathan!11400:14:51, 159--> 00:14:53, 865Nó là phòng thủ duy nhấtvận động uyển chuyển rằng cô có khả năng...11500:14:59, 668--> 00:15:03, 881Chấm dứt cuộc tấn công!... Tất cả Prowlers chấm dứt cuộc tấn công!11600:15:07, 175--> 00:15:10, 841Móng vuốt vào một cái gì đó, mọi người!Chuẩn bị cho Starburst!11700:15:26, 154--> 00:15:28, 987Tôi ghét Starburst!11800:16:00, 229--> 00:16:04, 180-Đại úy... Thuyền trưởng Crais?-Vâng, Trung úy?11900:16:04, 359--> 00:16:09, 864Squadhas Prowler trở lại thưa ngài, họbáo cáo... Leviathan vận tải đã trốn thoát.12000:16:10, 449--> 00:16:15, 078Một trong những tù nhân, bằng cách nào đó bảo đảmkhóa mã số cho các tù nhân tế bào12100:16:15, 078--> 00:16:19, 491và... đã có thương vong sir,... với tàu bị mất.12200:16:19, 582--> 00:16:21, 824Tôi không quan tâm về thương vong!12300:16:21, 918--> 00:16:25, 535Một Leviathan vận chuyển tù nhânkhông thoát khỏi trong quyền nuôi con của tôi.12400:16:25, 629--> 00:16:27, 788Anh trai của tôi đã trở lại chưa?12500:16:27, 882--> 00:16:29, 922Tôi sẽ despatch anh ta, để theo dõi của mìnhtrong máy bay tiêm kích sau trận chiến.12600:16:30, 010--> 00:16:36, 048Thưa ngài... Đây là phát lại từ vệ tinh trinh sát
đang được dịch, vui lòng đợi..