TOKYO-Nhật Bản và các nước láng giềng đã trao đổi từ sắc nét thứ ba sau khi Tokyo làm sách giáo khoa nào dập nát gần gũi hơn với lập trường của mình về lịch sử và dai là một báo cáo chính sách đối ngoại hàng năm. Bộ Giáo dục công bố kết quả xem xét của sách giáo khoa trung học thứ hai, lần đầu tiên đánh giá như vậy kể từ khi Thủ tướng Shinzo Abe lên nắm quyền vào năm 2012. Ông Abe đã chỉ trích sách giáo khoa được sử dụng trong các trường học của Nhật Bản như tán thành "quan điểm tự tra tấn của lịch sử." Việc xem xét kết quả tập trung nhiều hơn vào các tuyên bố của Nhật Bản đến quần đảo tranh chấp giữa Trung Quốc và Hàn Quốc và làm mềm các mô tả một số thời kỳ chiến tranh xâm lược của Nhật Bản. Một cuốn sách giáo khoa giảm một đoạn nói rằng Nhật Bản "đã bị lên án quốc tế" để giết chết nhiều người Trung Quốc trong năm 1937 Nanjing Massacre, theo Asahi Shimbun hàng ngày. Nhà xuất bản sách giáo khoa từ chối bình luận. Nhà xuất bản khác, xác nhận tài khoản truyền thông Nhật Bản, cho biết họ đã loại trừ đề cập đến vụ thảm sát. nhà xuất bản khác nói rằng nó đã được sửa đổi một phần về cái gọi là phụ nữ thoải mái người bắt buộc phải làm việc ở các nhà thổ của quân đội Nhật Bản. Thay đổi của nó bao gồm giảm một bản vẽ mà miêu tả một người phụ nữ bị lấy đi và thêm "không có bằng chứng buộc bắt cóc đã được tìm thấy." Nhật Bản đã thừa nhận rằng nhiều người trong số những người phụ nữ được dụ dỗ vào làm việc ở các nhà thổ trái với ý muốn của họ nhưng phủ nhận rằng nhân viên quân sự bị bắt cóc phụ nữ. "Trong một xã hội toàn cầu, nó là cần thiết cho trẻ em Nhật Bản để làm sâu sắc thêm sự hiểu biết đúng đắn về đất nước của họ, bao gồm cả lãnh thổ của mình, và sau đó tương tác với những người từ nước ngoài", Bộ trưởng Giáo dục Hakubun Shimomura nói tại một cuộc họp báo. Ông cho biết các sách giáo khoa mới cung cấp một "cân bằng tốt hơn" so với những cái hiện tại. Ngoài việc nâng cao căng thẳng là những vấn đề mới nhất của tổng quan về chính sách hàng năm của Bộ Ngoại giao Nhật Bản, được gọi là Sách Xanh. Các vấn đề mới, phát hành thứ hai, bao gồm ngôn ngữ đối đầu hơn về các vấn đề lãnh thổ và giảm một cụm từ phiên bản trước đó cho biết Nhật Bản và Hàn Quốc "chia sẻ những giá trị căn bản như tự do, dân chủ và tôn trọng nhân quyền cơ bản." Bắc Kinh bày tỏ lo ngại sâu sắc về sửa đổi sách giáo khoa. "Lịch sử là lịch sử. Nó không thể và không nên được phép thay đổi chủ ý, "Hoa Xuân Oánh, người phát ngôn của chính phủ Trung Quốc cho biết. "Chúng tôi một lần nữa kêu gọi phía Nhật Bản để có một thái độ trách nhiệm cao đối với lịch sử." Bộ Ngoại giao Hàn Quốc đã mô tả các sách giáo khoa mới như một sự khiêu khích và cho biết Nhật Bản đã cố gắng để "bóp méo, giảm thiểu và bỏ qua sự kiện lịch sử." Seoul cũng triệu tập người Nhật Đại sứ để phàn nàn, một hành động chánh văn phòng nội các Nhật Bản, Yoshihide Suga, hôm thứ ba được gọi là không thể chấp nhận. Các tranh chấp giữa Nhật Bản và các nước láng giềng về lịch sử đã mưng mủ trong những năm qua, và những lời cay đắng không phải là hiếm. Các crossfire mới nhất đến tuần trước khi ông Abe thăm Mỹ, nơi ông dự kiến sẽ cung cấp cho một bài phát biểu trong một phiên họp chung của Quốc hội và tái khẳng định quốc phòng song phương và quan hệ ngoại giao. Các quan chức Mỹ đã kêu gọi chính phủ của ông Abe để kiềm chế các hành động và nhận xét về lịch sử chiến tranh mà làm nóng nước láng giềng của Nhật Bản. Ngoài ra, những tranh cãi ra trong bối cảnh dấu hiệu cho thấy quan hệ giữa Tokyo và Bắc Kinh đã bắt đầu tan. Việc xem xét lại sách giáo khoa đã được tiến hành phù hợp với giáo huấn của chính phủ hướng dẫn sử dụng được thông qua năm ngoái. Những thay đổi gửi nhà xuất bản gấp rút sửa đổi các mô tả về các vấn đề chiến tranh và các đối tượng khác, trong đó có 2.011 vụ tai nạn hạt nhân Fukushima. Trong số 20 giáo trình nghiên cứu xã hội học-cao đã được xem xét, hai người bị cảnh cáo vì không bao gồm một tuyên bố chỉ để "một thiếu quan điểm đồng thuận "liên quan đến hành vi sai trái trong thời chiến của Nhật Bản. Sau khi thay đổi đã được thực hiện, tất cả 20 giáo qua việc kiểm tra. Tất cả các sách giáo khoa đề cập đến tranh chấp đảo trong khu vực. Nhật Bản tuyên bố một bộ đá nhỏ được tổ chức bởi Hàn Quốc ở vùng biển, phân tách thành hai quốc gia, trong khi Trung Quốc tuyên bố Nhật Bản đã tổ chức các đảo ở Biển Đông Trung Quốc. Trong việc xem xét cuối cùng trong năm 2010, một số cuốn sách không bao gồm sự cạnh tranh, hoặc chỉ có một đề cập, theo một quan chức của Bộ Giáo dục. Việc phát hành các sách giáo khoa mới đến ba tháng sau khi chính phủ Nhật Bản hỏi McGraw-Hill Education để thay đổi những đoạn nói về phụ nữ thoải mái trong sách giáo khoa lịch sử của nó được sử dụng bởi các học sinh trung học Mỹ. Các nhà xuất bản New York từ chối.
đang được dịch, vui lòng đợi..