Nehru forcefully took her back and got her married with another man na dịch - Nehru forcefully took her back and got her married with another man na Việt làm thế nào để nói

Nehru forcefully took her back and

Nehru forcefully took her back and got her married with another man named Ranjit Pandit.

Jawaharlal Nehru’s second sister Krishna Hutheesing also mentions in her memoirs that her grandfather was the city Kotwal of Delhi prior to 1857’s uprising when Bahadur Shah Zafar was still the sultan of Delhi. Jawaharlal Nehru, in his autobiography, states that he have seen a picture of his grandfather which portrays him like a Mughal nobleman.The Urdu literature of the 19th century, especially the works of Khwaja Hasan Nizami, are full of the miseries that the Mughals and Mohammedans have to face then. They also describe how Mughals escaped to other cities to save their lives. In all probability, Jawahar Nehru’s Mughal grandfather and his family were among them.

Truth Of Amethi—-
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nehru mạnh mẽ đã trở lại của cô và đã nhận của cô kết hôn với một người tên là Ranjit Pandit.Jawaharlal Nehru thứ hai chị Krishna Hutheesing cũng đề cập tới trong hồi ký của mình rằng ông nội của mình là thành phố Kotwal Delhi trước khi năm 1857 của cuộc nổi dậy khi Bahadur Shah Zafar vẫn còn là sultan của Delhi. Jawaharlal Nehru, trong tự truyện của mình, nói rằng ông đã thấy một hình ảnh của ông mà miêu tả ông như một nhà quý tộc Mughal. Tiếng Urdu văn học thế kỷ 19, đặc biệt là các tác phẩm của Khwaja Hasan Nezami, có đầy đủ các khổ đau Mughal và Mohammedans phải đối mặt với sau đó. Họ cũng mô tả cách Mughal bỏ trốn tới các thành phố khác để tiết kiệm cuộc sống của họ. Trong tất cả các xác suất, Jawahar Nehru Mughal ông và gia đình của mình cũng nằm trong số họ.Chân lý của Amethi-
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nehru mạnh mẽ đưa cô trở lại và đã nhận của cô kết hôn với một người đàn ông tên là Ranjit Pandit. Em gái thứ hai Jawaharlal Nehru của Krishna Hutheesing cũng đề cập đến trong hồi ký của mình rằng ông nội của cô đã nổi dậy thành phố Kotwal của Delhi trước khi năm 1857 khi Bahadur Shah Zafar còn các vua Hồi Giáo Delhi . Jawaharlal Nehru, trong cuốn tự truyện của mình, nói rằng ông đã nhìn thấy một bức tranh của ông nội mình trong đó miêu tả ông như một nền văn học Mughal nobleman.The Urdu của thế kỷ 19, đặc biệt là các tác phẩm của Khwaja Hasan Nizami, có đầy đủ những khổ đau mà các triều đại Mughal và Mô ha mét giáo phải đối mặt sau đó. Họ cũng mô tả cách Mughal trốn sang các thành phố khác để tiết kiệm cuộc sống của họ. Trong tất cả các xác suất, Mughal ông Jawahar Nehru và gia đình ông là một trong số họ. Truth Of Amethi--



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: