15100:17:51,290 --> 00:17:54,792let it happen while there'sstill some of me left.15200:17:56,829 --> 00:17:58,496Die?15300:17:59,548 --> 00:18:00,982Who said anything about dying?15400:18:01,016 --> 00:18:02,684You can't die.15500:18:02,718 --> 00:18:04,452Your father wasWarden of the North.15600:18:04,486 --> 00:18:06,421Ramsay needs you.15700:18:08,757 --> 00:18:11,893Though I suppose hedoesn't need all of you.15800:18:11,927 --> 00:18:14,595Just the parts he'll useto make his heir,15900:18:14,597 --> 00:18:17,765until you've given him a boy ortwo and he's finished using them.16000:18:19,351 --> 00:18:24,405Then he's got incredibleplans for those parts.16100:18:25,741 --> 00:18:27,608So, shall we waitfor him to come back16200:18:27,659 --> 00:18:29,610or should we begin now?16300:18:31,613 --> 00:18:33,831You're leaving it to me?16400:18:33,916 --> 00:18:35,500Good.16500:18:35,534 --> 00:18:37,285Let's begin.16600:18:39,621 --> 00:18:41,789Reek-- stop!16700:18:41,840 --> 00:18:43,708Stop!(screams)16800:18:43,759 --> 00:18:45,293(grunts)16900:18:50,349 --> 00:18:53,468- (horn blows)- Man: Open the gate!17000:19:00,526 --> 00:19:02,527He's coming back.17100:19:49,241 --> 00:19:51,742(shaky breathing)17200:20:02,671 --> 00:20:04,705(screams)17300:20:09,178 --> 00:20:11,712- (whips)- (whimpers)17400:20:34,987 --> 00:20:37,572(switch breaks)17500:20:37,574 --> 00:20:41,209I can see I havemy work cut out for me.17600:20:41,243 --> 00:20:43,461You two, out.17700:20:45,797 --> 00:20:49,250(door opens, closes)17800:20:52,087 --> 00:20:54,172(grunts)17900:20:54,256 --> 00:20:57,225(coughing, gasping)18000:21:16,528 --> 00:21:18,613(screams)18100:21:18,664 --> 00:21:21,949(screaming)18200:21:31,260 --> 00:21:33,211(grunting)18300:21:33,262 --> 00:21:36,180(groaning)18400:21:37,849 --> 00:21:41,602You were the first personon my list, you know.18500:21:41,637 --> 00:21:44,639For killing Syrio Forel.Remember him?18600:21:44,690 --> 00:21:46,974Probably not.18700:21:49,027 --> 00:21:52,146I've gotten a few of the others.18800:21:52,148 --> 00:21:55,316The Many-Faced God stolea few more from me.18900:21:55,367 --> 00:21:57,902But I'm glad he left me you.19000:22:01,657 --> 00:22:03,574Do you know who I am?19100:22:03,625 --> 00:22:05,743(muffled)19200:22:07,746 --> 00:22:10,047I can't hear you.19300:22:10,082 --> 00:22:11,499- (pierces)- (groans)19400:22:13,001 --> 00:22:15,419(groans)19500:22:18,423 --> 00:22:20,758You know who I am.19600:22:20,809 --> 00:22:22,843I'm Arya Stark.19700:22:25,847 --> 00:22:27,765- (pierces)- (groans)19800:22:31,937 --> 00:22:34,438Do you know who you are?19900:22:34,489 --> 00:22:36,774(whimpers)20000:22:36,858 --> 00:22:38,609You're no one.20100:22:39,661 --> 00:22:41,746You're nothing.20200:22:43,832 --> 00:22:46,200(gurgling)20300:23:25,374 --> 00:23:27,625A girl has taken a life.20400:23:27,659 --> 00:23:30,127The wrong life.20500:23:32,080 --> 00:23:33,964I was right about her.20600:23:34,049 --> 00:23:35,416You were.20700:23:37,135 --> 00:23:39,253You're not ready.20800:23:40,889 --> 00:23:42,640Not at all.20900:23:44,259 --> 00:23:46,010(gasps)21000:23:46,061 --> 00:23:48,846That man's lifewas not yours to take.21100:23:50,365 --> 00:23:52,433A girl stole fromthe Many-Faced God.21200:23:54,152 --> 00:23:56,354Now a debt is owed.21300:23:56,405 --> 00:23:58,939(whimpering)21400:24:02,444 --> 00:24:04,278Only death can pay for life.21500:24:17,459 --> 00:24:19,760(crying)No! No!21600:24:19,795 --> 00:24:23,214No, you-- don't die!Don't die!21700:24:28,837 --> 00:24:30,571Why are you crying?21800:24:32,074 --> 00:24:33,774He was my friend.21900:24:33,809 --> 00:24:36,544No, he wasn't.Didn't you listen to him?22000:24:37,879 --> 00:24:39,864Jaqen:He was no one.22100:24:41,867 --> 00:24:45,119(gasps)But if you're--22200:24:47,706 --> 00:24:49,090who's this?22300:24:49,157 --> 00:24:51,058Jaqen:No one at all.22400:24:51,093 --> 00:24:54,795Just as a girl should have beenbefore she took a face from the hall.22500:25:00,919 --> 00:25:03,604The faces are for no one.22600:25:03,638 --> 00:25:05,172You are still someone.22700:25:08,226 --> 00:25:10,644And to someone,22800:25:10,679 --> 00:25:12,179the faces are as good as poison.22900:25:14,015 --> 00:25:16,016(gasps)23000:25:18,236 --> 00:25:20,154(whimpering)23100:25:25,527 --> 00:25:27,044I can't see.23200:25:33,034 --> 00:25:35,836What's happening?23300:25:35,871 --> 00:25:37,955What's happening?!23400:25:45,630 --> 00:25:47,715(birds screeching)23500:25:47,717 --> 00:25:50,885- Doran: I wish you a safe journey home.- Thank you.23600:25:55,974 --> 00:25:58,442Forgive me, child.23700:25:58,477 --> 00:26:02,313I wish you all thehappiness in the world.23800:26:19,581 --> 00:26:21,832Maybe I'll comevisit you sometime.23900:26:21,883 --> 00:26:23,801Maybe I'll come visit you.24000:26:23,835 --> 00:26:25,469Don't wait too long.24100:26:25,504 --> 00:26:27,221Got a noblewomanto marry back home.24200:26:28,306 --> 00:26:29,924You want a good girl,24300:26:29,975 --> 00:26:32,259but you need the bad pussy.24400:26:35,347 --> 00:26:37,598Jaime: Whenever you'reready, my lord.24500:26:44,105 --> 00:26:46,774(birds screeching)24600:26:53,281 --> 00:26:55,666Try not to lose it this time.24700:26:57,669 --> 00:27:00,538I'll never take it off again.24800:27:00,589 --> 00:27:03,591I know you didn'twant to leave Dorne,24900:27:03,625 --> 00:27:05,793but I'm glad you're coming home.25000:27:05,795 --> 00:27:07,545Your mother's desperateto see you.25100:27:07,596 --> 00:27:09,964I'm glad Trystaneis coming with us.25200:27:09,966 --> 00:27:11,799He seems like a nice boy.25300:27:11,801 --> 00:27:13,601You're lucky.25400:27:13,635 --> 00:27:16,971Arranged marriagesare rarely so--25500:27:16,973 --> 00:27:19,139so well arranged.25600:27:19,224 --> 00:27:20,941Do you think Motherwill like him?25700:27:22,394 --> 00:27:25,813If she sees you're happy,I'm sure she will.25800:27:25,815 --> 00:27:27,176(laughs)You really believe that?25900:27:27,198 --> 00:27:29,984Have you ever knownyour mother to like anyone26000:27:29,986 --> 00:27:32,319aside from her children?26100:27:32,370 --> 00:27:34,154She likes you.26200:27:34,205 --> 00:27:37,074I'm not so sure about that.26300:27:37,158 --> 00:27:38,659Listen...26400:27:40,662 --> 00:27:42,963there's somethingI wanted to tell you.26500:27:44,299 --> 00:27:47,468Something I shouldhave told you long ago.26600:27:47,502 --> 00:27:49,336So...
267
00:27:51,590 --> 00:27:54,224
now that you've seen
more of the world,
268
00:27:54,259 --> 00:27:57,928
you've learned how
complicated things can be,
269
00:27:57,979 --> 00:28:00,080
people can be.
270
00:28:00,115 --> 00:28:03,350
The Lannisters and the Martells
have hated each other for years,
271
00:28:03,401 --> 00:28:05,653
but you've fallen
in love with Trystane.
272
00:28:05,687 --> 00:28:08,405
It was an accident, really.
I mean, what were the chances?
273
00:28:08,440 --> 00:28:10,240
You happen to fall
in love with the man
274
00:28:10,275 --> 00:28:12,359
you were assigned to marry?
275
00:28:12,410 --> 00:28:14,161
My point is...
276
00:28:16,364 --> 00:28:19,366
we don't choose whom we love.
277
00:28:19,417 --> 00:28:21,702
It just, well--
278
00:28:23,838 --> 00:28:26,340
it's beyond our control.
279
00:28:26,374 --> 00:28:28,258
- I sound like an idiot.
- No, you don't.
280
00:28:28,293 --> 00:28:30,844
What I'm trying to say--
what I'm trying
281
00:28:30,879 --> 00:28:32,179
and failing to say--
282
00:28:32,213 --> 00:28:33,597
I know what
you're trying to say.
283
00:28:33,632 --> 00:28:36,016
No, I'm afraid you don't.
284
00:28:36,051 --> 00:28:37,718
I do.
285
00:28:40,939 --> 00:28:43,557
I know.
286
00:28:43,608 --> 00:28:45,192
About you and Mother.
287
00:28:47,612 --> 00:28:49,980
I think a part of me
always knew.
288
00:28:51,733 --> 00:28:54,735
And I'm glad.
289
00:28:57,739 --> 00:29:00,374
I'm glad that you're my father.
290
00:29:35,243 --> 00:29:37,161
Myrcella?
291
00:29:37,245 --> 00:29:39,446
(gasping)
292
00:29:39,448 --> 00:29:41,782
Myrcella?
293
00:29:41,784 --> 00:29:44,334
(gasping)
294
00:29:48,123 --> 00:29:51,041
Myrcella?
Myrcella?
295
00:30:52,353 --> 00:30:54,021
(dragon screeches)
296
00:30:54,023 --> 00:30:56,657
(knuckles cracking)
297
00:31:09,204 --> 00:31:11,371
You love her, don't you?
298
00:31:15,376 --> 00:31:17,544
How could you not?
299
00:31:17,546 --> 00:31:21,014
Of course it's hopeless
for the both of you.
300
00:31:21,049 --> 00:31:24,551
A sellsword from the fighting
pits, a disgraced knight.
đang được dịch, vui lòng đợi..