100:02:47, 292--> 00:02:48, 917(Ngôn ngữ cổ đại dương)200:02:51, 958--> 00:02:53, 292(Ngôn ngữ cổ đại dương)300:02:54, 875--> 00:02:58, 083(Ngôn ngữ cổ đại dương)400:03:29, 083--> 00:03:30, 542(Ngôn ngữ cổ đại dương)500:05:53, 833--> 00:05:56, 667(Ngôn ngữ cổ đại dương)600:06:08, 333--> 00:06:09, 792bởi vì...700:06:10, 167--> 00:06:14, 833những thanh niên dũng cảm đã lưuAmri các ngôi làng từ cá sấu khổng lồ đó.800:06:15, 417--> 00:06:18, 375Rất cám ơn nhiều, Sarman!900:06:29, 583--> 00:06:30, 958Sarman...1000:06:31, 875--> 00:06:35, 167sức mạnh của bạn có thể phát triển gấp trăm!1100:06:45, 750--> 00:06:46, 958Bima!1200:06:52, 375--> 00:06:54, 250Tại sao nó luôn luôn có là bạn?1300:06:54, 708--> 00:06:57, 250Có không một ai trong làng không?1400:06:57, 708--> 00:07:01, 625Thời gian mỗi Amri có một vấn đề,tại sao bạn phải giải quyết nó?1500:07:05, 625--> 00:07:06, 750Đó là sự thật!1600:07:07, 750--> 00:07:09, 708Khi sông thay đổi khóa học...1700:07:09, 792--> 00:07:12, 583Sarman phải tìm cáchchỉ đạo nước vào các lĩnh vực của chúng tôi.1800:07:12, 917--> 00:07:15, 208Khi nào thì cày các lĩnh vực,khi gieo hạt...1900:07:15, 292--> 00:07:18, 333khi nó sẽ mưa không?Như nếu không có sự cho phép của Sarman...2000:07:18, 417--> 00:07:20, 542mặt trời và Mặt Trăngsẽ không tăng trong Amri.2100:07:20, 625--> 00:07:24, 750Bây giờ, bạn nên tự hào,nhưng thay vào đó, bạn đang scolding anh ta.2200:07:24, 833--> 00:07:27, 708Dì Bima,Nếu tôi có thể giúp đỡ, sau đó tại sao tôi có nên không?2300:07:28, 292--> 00:07:34, 292Tôi đã lo lắng đến chết hôm naysuy nghĩ về bạn và con thú đó.2400:07:35, 333--> 00:07:37, 542Đừng lo lắng về tôi rất nhiều!2500:08:32, 708--> 00:08:36, 625Dì Bima, bạn thường hum chỉnh này.2600:08:37, 083--> 00:08:40, 250Điều chỉnh này...nó không thuộc về Amri, hiện nó?2700:08:44, 875--> 00:08:49, 500Dì Bima, có bao giờ bạnnhìn thấy một động vật một sừng?2800:08:50, 208--> 00:08:54, 417Hươu như thế nào? Với một dài,sừng nhọn trên trán của mình?2900:08:56, 292--> 00:08:57, 625Tại sao ông lại hỏi?3000:08:57, 917--> 00:08:59, 667Tôi thấy nó trong giấc mơ của tôi.3100:09:01, 042--> 00:09:03, 833Nó đã là chỉ là rằng - một giấc mơ!Bây giờ hãy sẵn sàng...3200:09:03, 917--> 00:09:06, 583Chú phải chờ đợicho bạn trong các lĩnh vực.3300:09:17, 792--> 00:09:21, 167Cây chàm có khôngđược tốt năm nay, Sarman.3400:09:22, 208--> 00:09:25, 167Khi xa, cácTú thay đổi khóa học...3500:09:26, 208--> 00:09:29, 667sau đó chúng tôi sông Nara cũngdi chuyển cách xa làng của chúng ta.3600:09:29, 833--> 00:09:31, 917Các loại cây trồng sẽ phát triển như thế nào?3700:09:32, 208--> 00:09:35, 167Chú, tôi có thể đặt cho bạn một câu hỏi?3800:09:37, 000--> 00:09:38, 333Moherfyo Datum'?3900:09:38, 708--> 00:09:40, 292Tất cả mọi người là để lại vào ngày mai.4000:09:40,875 --> 00:09:42,875This time let me gowith them for the bazaar.4100:09:43,042 --> 00:09:45,833You have asked the same questionfor the past three monsoons now.4200:09:46,208 --> 00:09:49,333I am tired listening to it,are you not tired of asking?4300:09:49,417 --> 00:09:51,833Until you say yes,I will keep asking.4400:09:52,375 --> 00:09:54,083Uncle I want to travelto the far off lands.4500:09:54,958 --> 00:09:56,458Which part does the sun rise from?4600:09:57,000 --> 00:09:58,250Which part does it set?4700:09:58,875 --> 00:10:00,500How far does the light fall?4800:10:01,417 --> 00:10:02,750I want to see all that Uncle.4900:10:04,833 --> 00:10:07,417A bird's offspringshould not leave its nest...5000:10:08,208 --> 00:10:10,500until it's ready to fly, Sarman.5100:10:21,542 --> 00:10:23,542Sarman... won't you eat?5200:10:26,292 --> 00:10:27,750What happened?5300:10:28,208 --> 00:10:30,583Once again he is insistingon going to Mohenjo Daro!5400:10:31,042 --> 00:10:33,000He is upset because I said no.5500:10:34,625 --> 00:10:38,417His anger is like a dew drop,it will evaporate in no time.5600:10:39,583 --> 00:10:40,667But...5700:10:41,750 --> 00:10:43,958how long can we stop him, Durjan?5800:10:44,375 --> 00:10:46,250As long as possible!5900:10:47,667 --> 00:10:50,542He was asking meabout the Unicorn earlier.6000:10:54,458 --> 00:10:55,625I just don't understand!6100:10:55,708 --> 00:10:58,625What is it about Mohenjo Darothat makes Uncle so restless?6200:10:59,292 --> 00:11:02,292He is afraid that if yougo there, you will settle down.6300:11:06,500 --> 00:11:08,500Hojo, do you not feel like seeing it?6400:11:09,500 --> 00:11:10,792What?6500:11:11,042 --> 00:11:13,125What the land outside Amri is like.6600:11:14,417 --> 00:11:16,000What the people are like?
đang được dịch, vui lòng đợi..