Behind the Official StoryI tremble to speak the TlJOrds offreedom befo dịch - Behind the Official StoryI tremble to speak the TlJOrds offreedom befo Việt làm thế nào để nói

Behind the Official StoryI tremble

Behind the Official Story
I tremble to speak the TlJOrds offreedom before the tyrant.
-CORYPHAEUS, in Euripides, The Bacchae
The Labourer andArtisan, notwithstanding they are Servants to their Masters, are quit by doing what
they are bid. But the '/jlrant sees those that are about him, begging and suingfor his Favour; and they
must not only do what he commands, but they must think as he TlJOuld have them [think] and most
often, to satisfY him, even anticipate his thoughts. It is not sufficient to obey him, they must also please
him, they must harass, torment, ntzy kill themselves in his Service; and ..• they must leave their own
Taste for his, Force their Inclination, and throw offtheir natural Dispositions. They must carefully
observe his Hflrds, his UJice, his Eyes, and even his Nod. They must have neither Eyes, Feet, nor
Hands, but what must beALL upon the watch, to spy out his Will, and discover his Thoughts. Is this
to live happily? Does it indeed d...erve the Name ofLife?
-ESTIENNE DE LA BOETIE,A Discourse on UJ/untary Servitude
And the intensest hatred is that rooted in fear, which compels to silence and drives vehemence into
constructive vindictiveness, an imaginary annihilation ofthe detested object, something like the hidden
rites ofvengeance with which the persecuted have a dark vent for their rage.
-GEORGE ELIOT, Daniel Deronda
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Đằng sau câu chuyện chính thứcTôi run sợ nói offreedom TlJOrds trước khi các bạo chúa.-CORYPHAEUS, ở Euripides, các BacchaeAndArtisan người lao động, Tuy nhiên họ là người hầu đến Thạc sĩ của họ, được bỏ bằng cách làm những gìhọ đang đặt giá thầu. Nhưng các ' / jlrant nhìn thấy những người đó là về anh ta, xin ăn và suingfor ủng hộ mình; và họphải không chỉ làm những gì ông lệnh, nhưng họ phải suy nghĩ như ông TlJOuld có họ [nghĩ] và hầu hếtthông thường, để đáp ứng anh ta, thậm chí dự đoán suy nghĩ của mình. Nó không phải là đủ để tuân theo anh ta, họ cũng phải vui lòngAnh ta, họ phải quấy rối, nổi đau khổ, ntzy giết bản thân mình trong dịch vụ của mình; và... • họ phải để riêng của họHương vị cho mình, lực lượng độ nghiêng của họ, và ném offtheir bố trí tự nhiên. Họ phải cẩn thậnquan sát của ông Hflrds, UJice của mình, đôi mắt của mình và thậm chí ông gật đầu. Họ phải có cả mắt, bàn chân, cũng khôngTay, nhưng những gì beALL phải theo dõi, để gián điệp ra sẽ của mình, và khám phá những suy nghĩ của mình. Đây có phải làđể sống hạnh phúc? Liệu nó thực sự là d...erve tên ofLife?-ESTIENNE DE LA BOETIE, một bài thuyết trình về nô lệ UJ/untaryVà hận thù intensest là bắt nguồn từ sợ hãi, mà buộc phải im lặng và ổ đĩa vehemence thànhxây dựng vindictiveness, một tưởng tượng hủy diệt của các đối tượng detested, một cái gì đó giống như ẩnnghi thức ofvengeance mà các bị có một vent tối cho cơn thịnh nộ của họ.-GEORGE ELIOT, Daniel Deronda
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Đằng sau câu chuyện chính thức
tôi run rẩy nói lên sự TlJOrds offreedom trước khi bạo chúa.
-CORYPHAEUS, Trong Euripides, The Bacchae
Người lao động andArtisan, mặc dù họ là những công chức đến Tinh của họ, được bỏ bằng cách làm những gì
họ đang trả giá. Nhưng '/ jlrant thấy những người được về anh, xin và suingfor Favour của ông; và họ
không chỉ phải làm những gì ông lệnh, nhưng họ phải nghĩ như ông TlJOuld có họ [nghĩ] và hầu hết
thường xuyên, để đáp ứng anh, thậm chí dự đoán suy nghĩ của mình. Nó không phải là đủ để vâng phục Ngài, họ cũng phải lòng
anh ta, họ phải quấy rối, đau khổ, ntzy giết mình trong dịch vụ của mình; và .. • họ phải rời khỏi chính họ
Hương vị cho mình, Buộc Độ nghiêng của họ, và ném offtheir khuynh thiên nhiên. Họ phải cẩn thận
quan sát của ông Hflrds, UJice mình, mắt mình, và thậm chí Nod của mình. Họ phải có không mắt, chân, cũng không phải
tay, nhưng những gì phải Beall khi đồng hồ, do thám Will của mình, và khám phá suy nghĩ của mình. Đây có phải là
để sống hạnh phúc? Liệu nó thực sự d ... erve Tên ofLife?
-ESTIENNE DE LA Boétie, A Discourse trên UJ / Servitude untary
Và sự thù hận intensest là bắt nguồn từ sự sợ hãi, mà buộc phải im lặng và ổ dữ dội vào
vindictiveness tính xây dựng, một sự hủy diệt tưởng tượng ofthe đối tượng ghét cay ghét đắng, giống như ẩn
nghi thức ofvengeance mà người bị đàn áp có một lỗ thông hơi tối cho cơn giận dữ của họ.
-GEORGE Eliot, Daniel Deronda
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: