About Lizzie Borden, the text I drew on for examples in this chapter i dịch - About Lizzie Borden, the text I drew on for examples in this chapter i Việt làm thế nào để nói

About Lizzie Borden, the text I dre

About Lizzie Borden, the text I drew on for examples in this chapter is Trial of Lizzie Borden, edited by Edmund Pearson. This book has long been out of print and contains an introduction that is quite partial to the prosecution. But it has an ample selection from the trial, including stretches of direct and cross examination, opening and closing remarks by both the prosecution and defense, the judge's instructions to the jury, and Lizzie's testimony at the inquest. There have been many theories about these murders. One not entirely implausible argument contends that neither Lizzie nor her sister, Emma (another perennial candidate), nor Dr Bowen, nor Bridget, nor a stranger killed the Bordens, but rather Andrew Borden's illegitimate son. This is Arnold R. Brown's Lizzie Borden: The Legend, the Truth, the Final Chapter (Nashville: Rutledge Hill Press, 1991).
One good text on another famous trial that is currently on the market and that includes both trial transcript excerpts and related material is Commonwealth vs. Sacco and Vanzetti, edited by Robert P. Weeks (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1958). Of course, the law section of any good library abounds in case studies and trial transcripts. There are also a fair number of novels, plays, and films that are largely structured as trials in which different narrative constructions of the same evidence carry the agon. One of the most famous, and successful, of these is the film version of Judge Robert Traver's 1958 novel. Anatomy of a Murder, which was nominated in 1959 for numerous Academy Awards. Another is the screen adaptation of Twelve Angry Men (1957). Originally a television play, the narrative is largely confined to the deliberations of twelve jurors in the jury room. Two other notable film adaptations in which narrative reconstruction during a trial scene predominates are Agatha Christie's short story and 1953 play, Witness for the Prosecution, filmed in 1957, and Harper Lee's To Kill a Mockingbird (1960), which was made into a movie in 1962.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Lizzie Borden, các văn bản mà tôi đã thu hút trên cho các ví dụ trong chương này là thử nghiệm của Lizzie Borden, biên tập bởi Edmund Pearson. Cuốn sách này từ lâu đã ra khỏi in và có chứa một giới thiệu là khá một phần cho việc truy tố. Nhưng nó có một lựa chọn phong phú từ thử nghiệm, bao gồm cả kéo dài của trực tiếp và qua kiểm tra, mở và đóng cửa của cả hai nguyên và quốc phòng, hướng dẫn của thẩm phán để ban giám khảo, và lời khai của Lizzie tại cuộc điều tra. Đã có rất nhiều lý thuyết về các vụ giết người. Một trong những đối số không hoàn toàn implausible contends rằng Lizzie không chị, Emma (ứng cử viên khác của cây lâu năm), không tiến sĩ Bowen, không Bridget, cũng không phải một người lạ chết Bordens, nhưng thay vì Andrew Borden con ngoài giá thú. Đây là Arnold R. Brown Lizzie Borden: The Legend, sự thật, chương cuối cùng (Nashville: Rutledge Hill Press, năm 1991).Một trong những văn bản tốt khác nổi tiếng dùng thử đó là hiện nay trên thị trường và đó bao gồm cả trích đoạn thử nghiệm học bạ và tài liệu liên quan đến khối thịnh vượng chung so với Sacco và Vanzetti, chỉnh sửa bởi Robert P. tuần (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1958). Tất nhiên, phần luật pháp của bất kỳ thư viện abounds trong trường học và bảng điểm xét xử. Còn có một số công bằng của tiểu thuyết, kịch và phim mà chủ yếu được cấu trúc như thử nghiệm trong đó công trình tường thuật khác nhau của cùng một bằng chứng mang agon. Một trong những nổi tiếng nhất, và thành công, số này là phiên bản điện ảnh của cuốn tiểu thuyết năm 1958 thẩm phán Robert Traver. Giải phẫu của một vụ giết người, được đề cử năm 1959 cho nhiều giải Oscar. Khác là sự thích ứng màn hình của 12 Angry Men (1957). Ban đầu được một truyền hình chơi, câu chuyện phần lớn bị giới hạn để thảo luận của mười hai thẩm trong phòng ban giám khảo. Hai chuyển thể bộ phim đáng chú ý trong đó câu chuyện xây dựng lại trong một cảnh dùng thử predominates là truyện ngắn của Agatha Christie và 1953 chơi, làm chứng cho việc truy tố, quay vào năm 1957, và Harper Lee để giết con chim nhại (1960), đã được dựng thành phim vào năm 1962.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Về Lizzie Borden, các văn bản tôi đã dựa vào các ví dụ trong chương này là thử nghiệm của Lizzie Borden, biên tập bởi Edmund Pearson. Cuốn sách này từ lâu đã được in ra và chứa một giới thiệu đó là khá một phần cho việc truy tố. Nhưng nó có một lựa chọn phong phú từ các thử nghiệm, bao gồm cả những đoạn kiểm tra trực tiếp và chéo, mở và đóng cửa nhận xét ​​của cả bên nguyên và bảo vệ, hướng dẫn của thẩm phán để ban giám khảo, và lời khai Lizzie tại cuộc điều tra. Đã có nhiều giả thuyết về những vụ giết người. Một lập luận không hoàn toàn không hợp lý cho rằng không phải Lizzie cũng không cô em gái Emma (một ứng cử viên lâu năm), cũng không phải tiến sĩ Bowen, cũng không Bridget, cũng không phải một người lạ giết Bordens, mà là con trai ngoài giá thú Andrew Borden. Đây là Lizzie Borden Arnold R. Brown: The Legend, là Sự Thật, chương cuối. (Nashville: Rutledge Hill Press, 1991)
Một văn bản tốt trên một thử nghiệm nổi tiếng đó là hiện nay trên thị trường và trong đó bao gồm cả những đoạn trích bảng dùng thử và có liên quan vật liệu là Commonwealth vs Sacco và Vanzetti, biên tập bởi Robert P. tuần (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1958). Tất nhiên, phần pháp luật của bất kỳ thư viện tốt đầy dẫy trong các nghiên cứu trường hợp và bảng điểm xét xử. Ngoài ra còn có một số công bằng của tiểu thuyết, kịch và phim có phần lớn được cấu trúc như các thử nghiệm, trong đó công trình xây dựng câu chuyện khác nhau của các bằng chứng tương tự mang agon. Một trong những nổi tiếng nhất và thành công, trong số này là phiên bản phim của cuốn tiểu thuyết 1958 Thẩm phán Robert Traver của. Anatomy of a Murder, được đề cử trong năm 1959 cho nhiều giải Oscar. Khác là sự thích ứng màn hình của Twelve Angry Men (1957). Ban đầu là một vở kịch truyền hình, tường thuật trung chủ yếu vào các thảo luận của mười hai Hội thẩm trong các phòng ban giám khảo. Hai chuyển thể điện ảnh đáng chú ý khác trong đó tường thuật tái thiết trong quá trình xét xử phải trội cảnh là câu chuyện của Agatha Christie ngắn và 1953 chơi, nhân chứng cho bên công tố, quay vào năm 1957, và Harper Lee To Kill a Mockingbird (1960), trong đó đã được dựng thành một bộ phim trong năm 1962.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: