Sau khi xem xét cẩn thận tất cả các thông tin mà bạn đã cung cấp, tôi đã không hài lòng rằng bạn có đủ tiêu chuẩn có liên quan đối với việc cấp thị thực này được quy định trong luật di trú Úc. Quyết định ghi kèm theo cung cấp thông tin chi tiết hơn về quyết định này và các đơn ( . s) nó được áp dụng để đánh giá quyền . Quyết định này có thể được xem xét lại các thông tin sau đây về tìm kiếm xem xét lại các quyết định này áp dụng đối với những điều sau đây đơn (s): Thái Phong NGUYEN Đại sứ quán Australia, 8 Đào Tấn, Hà Nội, Việt Nam Điện thoại 84 4 3831 7755 Fax 84 4 3831 7712 Website: www.vietnam.embassy.gov.au - 2 - Không có đánh giá thêm các ứng dụng thị thực này có thể được thực hiện tại văn phòng này. Tuy nhiên, nếu bạn có cha mẹ hoặc người phối ngẫu hoặc facto de hoặc con hoặc anh chị em là người Úc một công dân hoặc thường trú nhân Úc, người đó có quyền nộp đơn xin xem xét lại điều này quyết định đến Migration Review Tribunal (MRT). Một ứng dụng để xem xét quyết định này phải được giao cho các tàu điện ngầm trong vòng 70 ngày sau khi bạn đang thực hiện để nhận được này thư. Nếu lá thư này được gửi bằng thư từ một địa điểm tại Úc đến một địa chỉ tại Úc, bạn đang thực hiện để có nhận nó bảy (7) ngày làm việc kể từ ngày lá thư. Một ngày làm việc không bao gồm ngày nghỉ cuối tuần hoặc ngày nghỉ lễ ở bang Úc hoặc vùng lãnh thổ nơi này thư đã được đăng. Nếu lá thư này được gửi qua đường bưu điện tới địa chỉ ở nước ngoài, hoặc từ một nơi bên ngoài nước Úc, bạn được đưa tới đã nhận được này thư 21 ngày kể từ ngày nhận được thư. Nếu lá thư này được gửi cho bạn qua email hoặc fax, bạn được đưa tới đã nhận được nó vào cuối ngày nó được truyền đi. Nếu bức thư này đã được trao cho bạn bằng tay, bạn đang thực hiện để nhận được nó khi nó đã được trao cho bạn. Nếu bức thư này đã được trao cho một người, người đã xuất hiện được ít nhất 16 tuổi, ở cuối khu dân cư, kinh doanh địa chỉ mà bạn cung cấp, bạn sẽ được đưa đến đã nhận nó khi nó được giao cho người đó. Xin lưu ý rằng thời gian xem xét này được quy định trong pháp luật và một ứng dụng cho công xem xét có thể không được chấp nhận sau ngày đó. Nộp Đơn xin xét ứng dụng để xem xét có thể được nộp trực tiếp, fax hoặc gửi để bất kỳ đăng ký của Migration Review Tribunal (MRT). Một số đăng ký của Appeals Toà hành chính (AAT) cũng cho phép các ứng dụng để xem xét thay mặt cho các tàu điện ngầm. Nếu bạn đang bị giam giữ người nhập cư, bạn cũng có thể nộp đơn xin bằng cách đưa ra các hình thức ứng dụng hoàn thành và bất kỳ khoản phí được áp dụng với một nhân viên phòng ban tại một giam trung tâm hoặc tại một văn phòng chiếm đóng bởi một cán bộ của bộ phận tại một sân bay. Điều này phải được thực hiện ít nhất một ngày làm việc trước khi hết thời hạn mà trong đó các ứng dụng để xem xét phải được trao cho các tàu điện ngầm. quan đăng ký của Migration Review Tribunal Wales Registry New South Tầng 11, 83 Clarence phố Sydney NSW 2000 Úc Fax: +61 2 9276 5599 Victoria Registry Level 10, 120 Spencer Street Melbourne VIC 3000 Úc Fax: +61 3 8600 5801 Đại sứ quán Australia, 8 Đào Tấn, Hà Nội, Việt Nam Điện thoại 84 4 3831 7755 Fax 84 4 3831 7712 Trang web : www.vietnam.embassy.gov.au - 3 - quan đăng ký của Appeals Administrative Tribunal Queensland Level 4, 119 North Quay Brisbane QLD 4000 Úc Nam Úc 11 Floor, 91 Grenfell phố Adelaide SA 5000 Úc Western Australia Level 5, 111 St Georges Terrace Perth WA 6000 Úc Thông tin thêm về giá trị xem xét cũng có sẵn từ các ga tàu điện ngầm trên Tribunal website tại www.mrt-rrt.gov.au và trong các tài liệu kèm theo M10 - Migration Review . Tribunal Nộp đơn trực tuyến để xem xét các ứng dụng để xem xét cũng có thể được nộp trực tuyến từ ngày 28 tháng 1 năm 2014 tại sau địa chỉ internet: www.tribunalonline.mrt-rrt.gov.au Application Visa Phí Phí xin visa mà đã được thanh toán là cho việc xử lý các ứng dụng và nó phải được thanh toán bất kể kết quả ứng dụng. Chỉ có những hạn chế những trường hợp mà trong đó có thể được hoàn lại tiền. Câu hỏi về Quyết định này có đánh giá thêm các ứng dụng thị thực này có thể được thực hiện tại văn phòng này. Tuy nhiên, nếu bạn có thắc mắc về quyết định này, hoặc các quá trình hoặc thông tin đã được đưa vào tài khoản, bạn có thể liên hệ với văn phòng này. Liên hệ với Cục Bạn có thể liên hệ với chúng tôi với một cuộc điều tra tổng hợp trong một số cách bao gồm cả email, thông qua trang web của chúng tôi , qua điện thoại thông qua Trung tâm Dịch vụ của chúng tôi hoặc các văn phòng trên toàn thế giới, hoặc trong người. Tại Úc, bạn có thể gọi số 13 18 81 813 18 81 8:30-04:30 thứ Hai đến thứ Sáu. Thông tin chi tiết về liên hệ với văn phòng chúng tôi ở ngoài nước Úc đang có sẵn trên trang web của chúng tôi tại www.immi.gov.au/contacts/overseas. Trân trọng Chức vụ Số: 60020799 Bộ Di Trú và Bảo vệ Biên giới Đại sứ quán Australia, 8 Đào Tấn, Hà Nội, Việt Nam Điện thoại 84 4 3831 7755 Fax 84 4 3831 7712 Website: www.vietnam.embassy.gov.au - 4 - QUYẾT RECORD Tiểu học nộp đơn Tên Thái Phong NGUYEN Ngày sinh ngày 11 tháng 6 năm 1981 ID Application 56619287001 tịch Việt Nam Hộ chiếu Số C0066455 ứng khác Không có ứng khác ghi chi tiết các ứng dụng Application ID IRIS 56619287001 Visa Lớp TRUY (Class FA) THỐNG KÊ (Subclass 600) Visa Loại Tạm ứng dụng Nộp Ngày ngày 06 tháng 2 năm 2015 Số hồ sơ 01.009.041 Payment Receipt Number 8566 Thông tin coi tôi là một nhà sản xuất quyết định ủy quyền theo điều 65 của Luật Di Trú 1958 (Đạo luật). Trong đạt quyết định của tôi, tôi đã xem xét những điều sau đây: pháp luật liên quan trong Quy định 1994 Đạo luật và chuyển đổi (các thông tin chứa trong thủ tục của bộ phận tay Tư vấn 3; tài liệu và thông tin được cung cấp bởi người nộp đơn (s); và khác thông tin có liên quan tổ chức vào các file của bộ. Người nộp đơn là nam giới đã kết hôn từ Hai Phong, người đã áp dụng để đi du lịch đến Úc với mẹ của mình, bà Đỗ Thị Bích trong thời gian 3 tháng kể từ 20 tháng hai - 18 tháng năm 2015. Các ứng viên cho rằng mẹ anh đã phải chịu đựng từ cột sống cổ thoát vị đĩa đệm và hội chứng cổ và vai phải, cô muốn quay trở lại Úc để điều trị vì ở Việt Nam không có trang thiết bị y tế đầy đủ và cơ sở vật chất để điều trị căn bệnh của cô Cô không thể đi du lịch. một mình, vì vậy ông phải đến với cô ấy cũng như chăm sóc cô khi cô đang được điều trị tại Australia. Quy chế) gọi chung là "luật di trú"; Khung Pháp Theo luật di trú, một ứng dụng được thực hiện cho một lớp học của visa và mỗi ứng dụng phải được xem xét lại các tiêu chuẩn cho tất cả lớp con trong đó lớp visa. Chỉ có một (1) phân lớp của visa trong lớp mà người nộp đơn đã được áp dụng. Đây là Subclass 600 (khách) visa trong dòng du lịch. Một thị thực không thể được cấp trừ khi người nộp đơn đáp ứng các yêu cầu pháp lý được quy định trong luật di trú. Trong mối quan hệ với các Subclass 600 (khách) visa, dòng Tourist, khoản 600,211 trong Biểu 2 của Quy chế đòi hỏi rằng, tại thời điểm áp dụng: Đại sứ quán Australia, 8 Đào Tấn, Hà Nội, Việt Nam Điện thoại 84 4 3831 7755 Fax 84 4 3831 7712 Website: www.vietnam.embassy.gov.au - 5 - Các ứng viên thực sự có ý định tạm trú tại Úc cho mục đích đó visa được cấp Assessment Theo chính sách, nhằm đánh giá tính xác thực của đương đơn ý định chỉ ghé thăm Australia, cân nhắc liên quan có thể bao gồm, nhưng không giới hạn: các hoàn cảnh cá nhân của người nộp đơn đó sẽ khuyến khích họ trở về đất nước của họ vào cuối chuyến thăm của họ lịch sử du lịch và đơn xin visa của người nộp đơn các hoàn cảnh cá nhân của người nộp đơn trong đất nước của họ mà có thể khuyến khích họ ở lại Úc điều kiện mà có thể khuyến khích người nộp đơn ở lại Úc; sự tín nhiệm của người nộp đơn về nhân vật và tiến hành dù mục đích và thời gian dự kiến của chuyến thăm của người nộp đơn và họ hoạt động đề xuất là hợp lý và phù hợp thông tin trong thống kê, thông tin tình báo và phân tích các báo cáo về gian lận di cư và tuân thủ nhập cư biên soạn bởi Bộ về công dân từ đất nước của người nộp đơn tôi đã xem xét cẩn thận các ứng dụng và các thông tin được cung cấp bởi người nộp đơn và tôi không hài lòng với hoàn cảnh cá nhân của người nộp đơn sẽ cung cấp đủ động lực để họ quay trở lại Việt Nam tuân thủ các điều kiện thị thực rằng họ không phải tham gia vào làm việc tại Úc. Trong đạt quyết định này, tôi đã được trọng lượng như sau cân nhắc: thực tế rằng người nộp đơn yêu cầu được vắng mặt ở gia đình anh ấy chỉ nói nguồn thu nhập cho một khoảng thời gian 3 tháng làm tăng lo ngại về số lượng trọng lượng các địa điểm nộp đơn về trách nhiệm của mình và cam kết trong Việt Nam và do đó làm tăng lo ngại về mục đích sử dụng của người nộp đơn trong khi đến Úc người nộp đơn tuyên bố rằng ông là Giám đốc Dịch vụ Xây dựng và Nhật Minh Công ty Cổ phần Đầu tư Hà Nội. Các tài liệu được cung cấp của doanh nghiệp cho thấy các doanh nghiệp là không cao và không phải bận rộn, do đó nó không được cho một lượng lớn số lượng trọng lượng người nộp đơn đã cung cấp bằng chứng cho thấy mẹ của người nộp đơn có vấn đề với lưng; nó không nói rằng cô ấy sẽ cần một hoạt động hoặc điều kiện y tế nghiêm trọng. Do đó tôi không hài lòng rằng người nộp đơn chứng minh biện minh mạnh mẽ để đi du lịch đến Úc người nộp đơn có vợ hoặc chồng và một đứa trẻ phụ thuộc tại Việt Nam để hỗ trợ tài chính của Đại sứ quán Australia, 8 Đào Tấn, Hà Nội, Việt Nam Điện thoại 84 4 3831 7755 Fax 84 4 3831 7712
đang được dịch, vui lòng đợi..
