When changing attitudes and assumptions is at stake, there are always  dịch - When changing attitudes and assumptions is at stake, there are always  Việt làm thế nào để nói

When changing attitudes and assumpt

When changing attitudes and assumptions is at stake, there are always two basic ways of perceiving, namely looking from the inside and looking from the outside, and it is important to make a distinction between the two.
Looking from the inside means going through the moves of the attitude, for example the moves of the familiar situations in the organization, and looking at what is happening from that perspective. Looking from the inside is the only way to be able to function within the everyday reality defined by our attitudes and assumptions, and those of the other members of the organization. When we are actually busy bringing about a change we may never completely lose this perspective. Losing it would imply that we lose the other members of the organization and that we cannot properly communicate with them any more.
Looking from the outside means looking from the perspective of an outside observer. From this point of view, we can see the greater picture in which the event in question is only part of another whole. This way of perceiving can be necessary to overcome an impasse and to ask the right questions. What is the greater good? What are the limiting factors when we want to realize that greater good? What kind of changes does this imply for our assumptions and attitudes? This feels like a very free way of perceiving, but at the same time it is a very lonely one and with that a vulnerable one.
For a real change, we need both ways of perceiving; that is, we must be able to alternate at will and quickly between perceiving from the inside and perceiving from the outside. The obvious risk here is losing ourselves in one of the two and neglecting the other.


ATTITUDE AND LEADERSHIP: THE DIRECT APPROACH

The relationship between attitudes and assumptions, as described earlier, is so important because it clarifies where many of our assumptions come from. By adopting the attitudes of the people to whom we have been exposed, and on whom we were dependent in the first years of our life, we adopted their assumptions too. In this way, we took part in their ways of living, including all their ideas, stories, images and feelings, which were attached to these attitudes. These ‘attachments’ were not at all clear to us then, but – as discussed in Chapter
7 – they had the opportunity to gradually unfold and develop within us. These assumptions are now part of our ‘basic trust’ (Erikson, 1968) – that is, as far as we developed such a ‘basic


trust’ – that we developed in our first years of life, the trust that life is (at least to a certain degree) manageable, comprehensible and meaningful (Antonovsky, 1987). Attempts from the outside to change these attitudes can then easily be interpreted as intrusions into this basic trust, with all the intense reactions that might be evoked by all that.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Khi thay đổi thái độ và giả định là bị đe dọa, luôn có hai cách cơ bản của nhận thức, cụ thể là tìm kiếm từ bên trong và tìm kiếm từ bên ngoài, và nó là quan trọng để làm cho một sự phân biệt giữa hai.Tìm kiếm từ bên trong có nghĩa là đi qua các chuyển động của Thái độ, ví dụ các chuyển động của các tình huống quen thuộc trong tổ chức, và nhìn vào những gì đang xảy ra từ quan điểm đó. Nhìn từ bên trong là cách duy nhất để có thể hoạt động trong thực tế hàng ngày được xác định bởi Thái độ của chúng tôi và giả định, và những người của các thành viên khác của tổ chức. Khi chúng tôi đang thực sự bận rộn đưa về một sự thay đổi có thể chúng tôi không bao giờ hoàn toàn mất quan điểm này. Mất nó sẽ ngụ ý rằng chúng tôi mất các thành viên khác của tổ chức và rằng chúng tôi không thể đúng cách liên lạc với họ nữa.Tìm kiếm từ các phương tiện bên ngoài nhìn từ quan điểm của một người quan sát bên ngoài. Từ quan điểm này, chúng tôi có thể xem hình ảnh lớn hơn trong đó sự kiện này trong câu hỏi là chỉ một phần của một toàn thể. Bằng cách này của nhận thức có thể là cần thiết để vượt qua một bế tắc và hỏi những câu hỏi đúng. Tốt hơn là gì? Những gì là yếu tố hạn chế khi chúng tôi muốn nhận ra rằng tốt hơn? Những loại thay đổi này nào bao hàm cho giả định và Thái độ của chúng tôi? Điều này cảm thấy như là một cách rất miễn phí của nhận thức, nhưng đồng thời nó là một trong những rất cô đơn và với điều đó một trong những dễ bị tổn thương.For a real change, we need both ways of perceiving; that is, we must be able to alternate at will and quickly between perceiving from the inside and perceiving from the outside. The obvious risk here is losing ourselves in one of the two and neglecting the other.ATTITUDE AND LEADERSHIP: THE DIRECT APPROACHThe relationship between attitudes and assumptions, as described earlier, is so important because it clarifies where many of our assumptions come from. By adopting the attitudes of the people to whom we have been exposed, and on whom we were dependent in the first years of our life, we adopted their assumptions too. In this way, we took part in their ways of living, including all their ideas, stories, images and feelings, which were attached to these attitudes. These ‘attachments’ were not at all clear to us then, but – as discussed in Chapter7 – they had the opportunity to gradually unfold and develop within us. These assumptions are now part of our ‘basic trust’ (Erikson, 1968) – that is, as far as we developed such a ‘basic trust’ – that we developed in our first years of life, the trust that life is (at least to a certain degree) manageable, comprehensible and meaningful (Antonovsky, 1987). Attempts from the outside to change these attitudes can then easily be interpreted as intrusions into this basic trust, with all the intense reactions that might be evoked by all that.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Khi thay đổi thái độ và những giả định là bị đe dọa, luôn có hai cách cơ bản nhận thức, cụ thể là nhìn từ bên trong và nhìn từ bên ngoài, và điều quan trọng là phải phân biệt giữa hai người.
Nhìn từ bên trong các phương tiện đi qua các chuyển động về thái độ, ví dụ các chuyển động của các tình huống quen thuộc trong tổ chức, và nhìn vào những gì đang xảy ra từ quan điểm đó. Nhìn từ bên trong là cách duy nhất để có thể hoạt động trong thực tế hàng ngày được xác định bởi thái độ và những giả định của chúng tôi, và của các thành viên khác của tổ chức. Khi chúng tôi đang thực sự bận rộn mang lại một sự thay đổi, chúng tôi có thể không bao giờ hoàn toàn mất quan điểm này. Mất nó có ngụ ý rằng chúng ta mất đi các thành viên khác của tổ chức và rằng chúng ta có thể không đúng giao tiếp với họ nữa.
Nhìn từ bên ngoài có nghĩa là nhìn từ góc độ của một người quan sát bên ngoài. Từ quan điểm này, chúng ta có thể xem hình ảnh lớn hơn, trong đó các sự kiện trong câu hỏi chỉ là một phần của toàn khác. Bằng cách này của tri giác có thể là cần thiết để vượt qua những bế tắc và để hỏi những câu hỏi đúng. Điều tốt đẹp hơn là gì? Các yếu tố hạn chế khi chúng ta muốn nhận ra rằng tốt hơn là gì? Những loại thay đổi điều này hàm ý cho các giả định và thái độ của chúng ta? Điều này cảm thấy như một cách rất tự do về nhận thức, nhưng đồng thời nó cũng là một trong rất cô đơn và với điều đó một dễ bị tổn thương.
Đối với một thay đổi thực sự, chúng ta cần cả hai cách nhận thức; đó là, chúng ta phải có khả năng để thay thế theo ý thích và nhanh chóng giữa nhận thức từ bên trong và cảm nhận từ bên ngoài. Các nguy cơ rõ ràng ở đây là mất chính mình trong một trong hai và bỏ qua những khác. THÁI ĐỘ VÀ LÃNH ĐẠO: THE TIẾP CẬN TRỰC TIẾP Mối quan hệ giữa thái độ và giả định, như được mô tả trước đó, là rất quan trọng bởi vì nó làm rõ nơi có nhiều giả định của chúng tôi đến từ đâu. Bằng việc áp dụng thái độ của những người mà chúng tôi đã được tiếp xúc, và người mà chúng ta phụ thuộc vào những năm đầu của cuộc sống của chúng tôi, chúng tôi đã thông qua các giả định của họ quá. Bằng cách này, chúng tôi đã tham gia vào cách sống của họ, bao gồm tất cả những ý tưởng, những câu chuyện, hình ảnh và cảm xúc của họ, được gắn liền với những thái độ này. Những "đính kèm" là không hoàn toàn rõ ràng với chúng tôi, nhưng - như đã thảo luận trong Chương 7 - họ đã có cơ hội để dần dần mở ra và phát triển bên trong. Những giả thiết hiện nay là một phần của 'tin tưởng cơ bản của chúng tôi' (Erikson, 1968) - đó là, như xa như chúng tôi phát triển một 'cơ bản như tin tưởng '- đó chúng tôi phát triển trong những năm đầu tiên của chúng ta về cuộc sống, niềm tin rằng cuộc sống là (ít nhất đến một mức độ nhất định) quản lý, dễ hiểu và có ý nghĩa (Antonovsky, 1987). Những nỗ lực từ bên ngoài để thay đổi những thái độ này có thể sau đó dễ dàng được giải thích như sự xâm nhập vào tin tưởng cơ bản này, với tất cả những phản ứng dữ dội mà có thể được gợi lên bằng tất cả những gì.










đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: