If these utterances were not compatible with Alison’s original utteran dịch - If these utterances were not compatible with Alison’s original utteran Việt làm thế nào để nói

If these utterances were not compat

If these utterances were not compatible with Alison’s original utterance, she could then initiate repair. This was the
course adopted in their conversation in the country park, although, in that case, with
unfortunate results. Finally, the evidence of understanding may often be presented
via back channels, little ‘yes’es, or simply a continued look of comprehension.
Common ground is always partial, and thus any utterance will have a different
meaning for the speaker and the listener. The aim of grounding is to construct a
meaning in the conversation which is sufficient for the task. For example, Brian’s
understanding of the Black Bull may be of pleasant evenings sitting on its river terrace. Alison may never have visited the pub, but has seen its distinctive sign hanging
over the road. These different understandings are not important: for the purpose of
finding directions the pub is merely a way of identifying the road they are to follow.
In a conversation, we know that our partner does not share our knowledge of the
world. In addition, we know that our partner will attempt to interpret our utterances.
We thus frame our utterances based on this knowledge. Two guiding principles for
our utterances are that they should be relevantand helpful.
To be relevantan utterance should further the current topic. This is because our
partner is expecting an utterance in this context and any sudden shift in our topic
focus will make it more difficult for our partner to make sense of the utterance.
Such shifts happen in a conversation, but require less ambiguous utterances (as the
common ground for that particular utterance is lower).
To be helpful, an utterance should be understandable to the listener and be
sufficiently unambiguous given the listener’s understanding. This requires the
speaker to have a model of the listener’s understanding and vice versa. So assuming
he is being helpful, in saying ‘past the pub’, Brian implicitly assumes that there is a
particular pub, which Alison will recognize as being significant. It is no good the pub
being significant to Brian alone; he must know that it will carry its intended
significance to Alison.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
If these utterances were not compatible with Alison’s original utterance, she could then initiate repair. This was thecourse adopted in their conversation in the country park, although, in that case, withunfortunate results. Finally, the evidence of understanding may often be presentedvia back channels, little ‘yes’es, or simply a continued look of comprehension.Common ground is always partial, and thus any utterance will have a differentmeaning for the speaker and the listener. The aim of grounding is to construct ameaning in the conversation which is sufficient for the task. For example, Brian’sunderstanding of the Black Bull may be of pleasant evenings sitting on its river terrace. Alison may never have visited the pub, but has seen its distinctive sign hangingover the road. These different understandings are not important: for the purpose offinding directions the pub is merely a way of identifying the road they are to follow.In a conversation, we know that our partner does not share our knowledge of theworld. In addition, we know that our partner will attempt to interpret our utterances.We thus frame our utterances based on this knowledge. Two guiding principles forour utterances are that they should be relevantand helpful.To be relevantan utterance should further the current topic. This is because ourpartner is expecting an utterance in this context and any sudden shift in our topicfocus will make it more difficult for our partner to make sense of the utterance. Such shifts happen in a conversation, but require less ambiguous utterances (as thecommon ground for that particular utterance is lower).To be helpful, an utterance should be understandable to the listener and besufficiently unambiguous given the listener’s understanding. This requires thespeaker to have a model of the listener’s understanding and vice versa. So assuminghe is being helpful, in saying ‘past the pub’, Brian implicitly assumes that there is aparticular pub, which Alison will recognize as being significant. It is no good the pubbeing significant to Brian alone; he must know that it will carry its intendedsignificance to Alison.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nếu những lời phát biểu không tương thích với lời nói ban đầu của Alison, cô ấy sau đó có thể tiến hành sửa chữa. Đây là
quá trình thông qua trong cuộc trò chuyện của họ trong công viên quốc gia, mặc dù, trong trường hợp đó, với
kết quả đáng tiếc. Cuối cùng, bằng chứng của sự hiểu biết có thể thường được trình bày
thông qua các kênh trở lại, ít 'yes'es, hoặc chỉ đơn giản là một cái nhìn tiếp tục của hiểu.
Mass luôn luôn là một phần, và do đó bất kỳ lời nói sẽ có một khác nhau
có ý nghĩa đối với người nói và người nghe. Mục đích của nền tảng là để xây dựng một
ý nghĩa trong cuộc trò chuyện đó là đủ cho công việc. Ví dụ, Brian của
sự hiểu biết của Black Bull có thể của buổi tối vui vẻ ngồi trên sân thượng sông. Alison chưa bao giờ đến thăm các quán rượu, nhưng đã có những dấu hiệu đặc biệt của nó treo
trên đường. Những cách hiểu khác nhau không phải là quan trọng: với mục đích
tìm hướng quán rượu chỉ là một cách để xác định con đường họ phải tuân theo.
Trong một cuộc trò chuyện, chúng tôi biết rằng đối tác của chúng tôi không chia sẻ kiến thức của chúng ta về
thế giới. Ngoài ra, chúng ta biết rằng đối tác của chúng tôi sẽ cố gắng để giải thích câu nói của chúng tôi.
Vì thế chúng ta khung lời phát biểu của chúng tôi dựa trên kiến thức này. Hai nguyên tắc hướng dẫn cho
những phát biểu của chúng tôi được rằng họ nên được relevantand hữu ích.
Để có lời nói relevantan nên đẩy mạnh các chủ đề hiện tại. Điều này là bởi vì chúng tôi
đối tác đang mong đợi một lời nói trong bối cảnh này và bất kỳ sự thay đổi đột ngột của chúng tôi chủ đề
trọng tâm sẽ làm cho nó khó khăn hơn cho các đối tác của chúng tôi để làm cho ý nghĩa của lời nói.
Thay đổi như vậy xảy ra trong một cuộc trò chuyện, nhưng yêu cầu các phát ngôn ít mơ hồ (như
điểm chung cho rằng lời nói cụ thể là thấp hơn).
để thể hữu ích, một lời nói có thể hiểu được người nghe và có
đủ rõ ràng cho sự hiểu biết của người nghe. Điều này đòi hỏi các
loa để có một mô hình của sự hiểu biết của người nghe và ngược lại. Vì vậy, giả sử
ông là bị hữu ích, khi nói 'qua quán rượu', Brian ngầm giả định rằng có một
quán rượu đặc biệt, mà Alison sẽ nhìn nhận là đáng kể. Đó là không có tốt pub
là đáng kể cho một mình Brian; anh phải biết rằng nó sẽ thực hiện dự định của mình
có ý nghĩa để Alison.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: