Đạo sư Sri Shankara đã nhầm gọi con trai của Maya, Đức Phật, như Phật Sugata 'trong các bài bình luận sau đây: sarvatha api anadaraniya ayam Sugata-samayaha shreyaskamaih ITI abhiprayaha.
Các Amarakosha-Grantha (Từ điển tiếng Phạn) nói:
sarvajna api sugato Buddho dharmarajastathagataha
samastabhadro Bhagavan marajillokajijjinaha
sarvabhijno dashabalo 'dvayavad, vinayakaha
munindraha srighanaha shasta muniha shakyamunistu Yaha
"All-Biết, Siêu Việt, Đức Phật, vua của sự công bình, He Who Has Come, nhân từ, bao gồm tất cả, Chúa, Conqueror của Thiên Chúa của tình yêu Mara, Victorious của Ba Worlds, Ông Ai kiểm soát Senses của ông, bảo vệ từ Sáu kẻ thù, người sở hữu của Mười Powers, Loa của nhứt nguyên luận (Một tuyệt đối), giáo viên, Chúa tể của những Sages, sự hiện thân của Splendor và Eminent Saint. "
trong lời bình luận về câu trên , Srila Ragunatha Cakravarti đã viết:.. "Tất cả mười tám tên của Đức Phật từ sarvajna '(toàn trí) Thích Ca Mâu Ni,' tham khảo Vishnu-Avatara Phật Vì vậy, Sugata 'rõ ràng chỉ đề cập đến Vishnu-Avatara Phật
sa shakyasimhah sarvarthasiddhah shauddhodanishcha sah
gautamashcarkabandhushca mayadevisutashca sah
đang được dịch, vui lòng đợi..
