30700:11:46,163 --> 00:11:48,464There is no way that she'sgonna tell y dịch - 30700:11:46,163 --> 00:11:48,464There is no way that she'sgonna tell y Việt làm thế nào để nói

30700:11:46,163 --> 00:11:48,464The

307
00:11:46,163 --> 00:11:48,464
There is no way that she's
gonna tell you where he is.

308
00:11:48,466 --> 00:11:50,098
I'm not so sure about that.

309
00:11:50,100 --> 00:11:53,602
If she loved Deathstorm as much
as my Caitlin loved Ronnie,

310
00:11:53,604 --> 00:11:57,573
I think she'd be more than upset
at Zoom for killing him.

311
00:11:57,575 --> 00:12:01,176
Look, finding her is gonna be
just as hard as finding Zoom.

312
00:12:02,913 --> 00:12:05,581
But if anyone can do it...

313
00:12:07,184 --> 00:12:09,952
My husband can.

314
00:12:09,954 --> 00:12:11,253
Right, yes.

315
00:12:11,255 --> 00:12:13,255
I can, actually.

316
00:12:13,257 --> 00:12:15,724
Um, all right.

317
00:12:19,163 --> 00:12:22,231
Okay, well it looks like
Patty Spivot was a CSI tech

318
00:12:22,233 --> 00:12:23,966
on most of the Killer Frost cases.

319
00:12:23,968 --> 00:12:25,567
She's pretty thorough, so...

320
00:12:25,569 --> 00:12:26,835
What's that?

321
00:12:26,837 --> 00:12:28,437
Oh, this is Killer Frost meta-data

322
00:12:28,439 --> 00:12:30,305
collected from numerous crime scenes...

323
00:12:30,307 --> 00:12:32,708
DNA trace movements, facial recognition,

324
00:12:32,710 --> 00:12:34,977
temperature fluctuations specific to her.

325
00:12:34,979 --> 00:12:37,279
My algorithm compiles all the data

326
00:12:37,281 --> 00:12:39,014
and gives us an approximate location.

327
00:12:39,016 --> 00:12:41,483
It works on most metas,
except for Zoom, of course.

328
00:12:41,485 --> 00:12:44,453
He's too fast... never leaves a trace.

329
00:12:44,455 --> 00:12:46,054
Okay.

330
00:12:46,056 --> 00:12:49,458
Looks like the best bet's the woodlands.

331
00:12:49,460 --> 00:12:51,126
Best CSI in Central City.

332
00:12:51,128 --> 00:12:52,361
You know where that is, right?

333
00:12:52,363 --> 00:12:54,463
- Yeah.
- Let's go.

334
00:12:54,465 --> 00:12:55,797
Wait, I'm going with you guys.

335
00:12:55,799 --> 00:12:57,132
You're gonna need some help. Okay.

336
00:12:57,134 --> 00:12:58,433
Iris, I...

337
00:12:58,435 --> 00:13:00,002
Barry, Zoom and his followers

338
00:13:00,004 --> 00:13:02,437
are the reason that my father is dead.

339
00:13:02,439 --> 00:13:05,173
If I can stop him from killing anyone else,

340
00:13:05,175 --> 00:13:07,209
I'm gonna try.

341
00:13:07,211 --> 00:13:10,078
Okay, then I'm coming too.

342
00:13:10,080 --> 00:13:12,981
- No.
- No.

343
00:13:12,983 --> 00:13:17,519
Barry, this is not what you do.

344
00:13:17,521 --> 00:13:19,688
I know that.

345
00:13:19,690 --> 00:13:22,190
But I also know Joseph
didn't like me too much,

346
00:13:22,192 --> 00:13:24,393
but he was my father-in-law.

347
00:13:24,395 --> 00:13:26,461
If you're going,

348
00:13:26,463 --> 00:13:27,963
I am coming with you.

349
00:13:31,035 --> 00:13:32,834
All right.

350
00:13:32,836 --> 00:13:35,637
You can come, but you stay out of our way.

351
00:13:43,914 --> 00:13:45,113
That's not Morse code.

352
00:13:47,718 --> 00:13:49,685
I know he's trying to tell us something.

353
00:13:49,687 --> 00:13:52,621
We just have to find the pattern.

354
00:13:58,128 --> 00:14:00,829
There's no pattern, Barry.

355
00:14:05,135 --> 00:14:08,036
You know, your dad, who I'm pretty sure

356
00:14:08,038 --> 00:14:11,440
is one of the smartest people
to live on either of our Earths,

357
00:14:11,442 --> 00:14:15,143
told me the only person smarter than him

358
00:14:15,145 --> 00:14:18,680
was you.

359
00:14:18,682 --> 00:14:19,881
He said that?

360
00:14:22,086 --> 00:14:23,585
If that's true,

361
00:14:23,587 --> 00:14:26,121
we work together...

362
00:14:26,123 --> 00:14:28,190
I know we can figure this out.

363
00:14:32,262 --> 00:14:33,996
Worth a shot?

364
00:14:37,401 --> 00:14:39,468
Okay.

365
00:14:47,177 --> 00:14:50,045
Well, he never goes past five.

366
00:14:50,047 --> 00:14:51,813
What?

367
00:14:51,815 --> 00:14:54,116
He never goes past five knocks
without pausing.

368
00:14:54,118 --> 00:14:56,118
Right? Listen.

369
00:15:03,794 --> 00:15:06,728
Hey, you're right.

370
00:15:11,001 --> 00:15:12,034
I think...

371
00:15:12,036 --> 00:15:13,568
I think I know what that is.

372
00:15:13,570 --> 00:15:16,938
It's a five-by-five tap code used by POWs.

373
00:15:16,940 --> 00:15:18,974
That would only get us to 25 letters,

374
00:15:18,976 --> 00:15:20,442
and there's 26 in the alphabet.

375
00:15:20,444 --> 00:15:21,977
Not if you combine C and K.

376
00:15:21,979 --> 00:15:24,946
They sound the same.

377
00:15:24,948 --> 00:15:26,081
Let's try it out.

378
00:15:28,686 --> 00:15:32,688
- Worth a shot.
- All right.

379
00:15:35,159 --> 00:15:36,224
There it is.

380
00:15:36,226 --> 00:15:37,793
Looks different than before.

381
00:15:37,795 --> 00:15:39,061
That's because I realized
that there was a flaw

382
00:15:39,063 --> 00:15:40,562
with Velocity-8,

383
00:15:40,564 --> 00:15:43,899
so I reformulated
the extracellular matrix, and...
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
30700:11:46, 163--> 00:11:48, 464Không cách nào đó cô ấysẽ cho bạn biết hắn ở đâu.30800:11:48, 466--> 00:11:50, 098Tôi không như vậy chắc chắn về điều đó.30900:11:50, 100--> 00:11:53, 602Nếu cô ấy yêu Deathstorm càng nhiềunhư tôi Caitlin yêu Ronnie,31000:11:53, 604--> 00:11:57, 573Tôi nghĩ rằng nó sẽ được nhiều hơn khó chịuở Zoom cho giết chết anh ta.31100:11:57, 575--> 00:12:01, 176Nghe này, việc tìm kiếm của mình sẽ làchỉ khó như tìm Zoom.31200:12:02, 913--> 00:12:05, 581Nhưng nếu bất cứ ai có thể làm điều đó...31300:12:07, 184--> 00:12:09, 952Chồng tôi có thể.31400:12:09, 954--> 00:12:11, 253Đúng, đúng.31500:12:11, 255--> 00:12:13, 255Tôi có thể, trên thực tế.31600:12:13, 257--> 00:12:15, 724UM, tất cả các quyền.31700:12:19, 163--> 00:12:22, 231Được rồi, cũng có vẻ nhưPatty Spivot là một công nghệ CSI31800:12:22, 233--> 00:12:23, 966trên hầu hết các trường hợp Killer Frost.31900:12:23, 968--> 00:12:25, 567Cô ấy là khá toàn diện, vì vậy...32000:12:25, 569--> 00:12:26, 835Đó là cái gì?32100:12:26, 837--> 00:12:28, 437Oh, đây là dữ liệu meta Killer Frost32200:12:28, 439--> 00:12:30, 305thu thập từ nhiều tội phạm cảnh...32300:12:30, 307--> 00:12:32, 708ADN dấu vết phong trào, nhận dạng khuôn mặt,32400:12:32, 710--> 00:12:34, 977nhiệt độ dao động cụ thể cho cô ấy.32500:12:34, 979--> 00:12:37, 279Thuật toán của tôi biên dịch tất cả các dữ liệu32600:12:37, 281--> 00:12:39, 014và cho chúng ta một vị trí gần đúng.32700:12:39, 016--> 00:12:41, 483Nó hoạt động trên hầu hết metas,Ngoại trừ Zoom, tất nhiên.32800:12:41, 485--> 00:12:44, 453Ông là quá nhanh... không bao giờ để lại một dấu vết.32900:12:44, 455--> 00:12:46, 054Ok.33000:12:46, 056--> 00:12:49, 458Có vẻ là đặt cược tốt nhất của the woodlands.33100:12:49, 460--> 00:12:51, 126CSI tốt nhất ở trung tâm thành phố.33200:12:51, 128--> 00:12:52, 361Bạn biết đâu đấy, phải không?33300:12:52, 363--> 00:12:54, 463-Vâng.-Đi thôi.33400:12:54, 465--> 00:12:55, 797Đợi đã, tôi đi với bạn guys.33500:12:55, 799--> 00:12:57, 132Bạn sẽ cần một số trợ giúp. Ok.33600:12:57, 134--> 00:12:58, 433Iris, tôi...33700:12:58, 435--> 00:13:00, 002Barry, Zoom và những người theo ông33800:13:00, 004--> 00:13:02, 437là những lý do cha tôi là chết.33900:13:02, 439--> 00:13:05, 173Nếu tôi có thể ngăn chặn anh ta giết bất cứ ai khác,34000:13:05, 175--> 00:13:07, 209Tôi sẽ cố gắng.34100:13:07, 211--> 00:13:10, 078Chấp nhận được, sau đó tôi đến quá.34200:13:10, 080--> 00:13:12, 981-Số-Số34300:13:12, 983--> 00:13:17, 519Barry, đây là không những gì bạn làm.34400:13:17, 521--> 00:13:19, 688Tôi biết điều đó.34500:13:19, 690--> 00:13:22, 190Nhưng tôi cũng biết Josephkhông giống như tôi quá nhiều,34600:13:22, 192--> 00:13:24, 393nhưng ông bố vợ tôi.34700:13:24, 395--> 00:13:26, 461Nếu bạn đang đi,34800:13:26, 463--> 00:13:27, 963Tôi đến với bạn.34900:13:31, 035--> 00:13:32, 834Được.35000:13:32, 836--> 00:13:35, 637Bạn có thể đi, nhưng bạn tránh xa chúng tôi ra.35100:13:43, 914--> 00:13:45, 113Đó không phải là mã Morse.35200:13:47, 718--> 00:13:49, 685Tôi biết ông đang cố gắng để cho chúng tôi một cái gì đó.35300:13:49, 687--> 00:13:52, 621Chúng ta phải tìm ra mô hình.35400:13:58, 128--> 00:14:00, 829Có là không có mẫu, Barry.35500:14:05, 135--> 00:14:08, 036Bạn đã biết, cha của bạn, tôi là đẹp, chắc chắn ai35600:14:08, 038--> 00:14:11, 440là một trong những người thông minh nhấtđể sinh sống hoặc là Earths của chúng tôi,35700:14:11, 442--> 00:14:15, 143nói với tôi là người duy nhất thông minh hơn anh ta35800:14:15, 145--> 00:14:18, 680đã là bạn.35900:14:18, 682--> 00:14:19, 881Ông nói rằng?36000:14:22, 086--> 00:14:23, 585Nếu đó là sự thật,36100:14:23, 587--> 00:14:26, 121chúng tôi làm việc cùng nhau...36200:14:26, 123--> 00:14:28, 190Tôi biết chúng tôi có thể ra con số này.36300:14:32, 262--> 00:14:33, 996Đáng để thử?36400:14:37, 401--> 00:14:39, 468Ok.36500:14:47, 177--> 00:14:50, 045Vâng, ông không bao giờ đi qua năm.36600:14:50, 047--> 00:14:51, 813Cái gì?36700:14:51, 815--> 00:14:54, 116Ông không bao giờ đi qua năm gõmà không cần tạm dừng.36800:14:54, 118--> 00:14:56, 118Đúng không? Nghe này.36900:15:03, 794--> 00:15:06, 728Hey, bạn nói đúng.37000:15:11, 001--> 00:15:12, 034Tôi nghĩ...37100:15:12, 036--> 00:15:13, 568Tôi nghĩ rằng tôi biết những gì có nghĩa là.37200:15:13, 570--> 00:15:16, 938Nó là một mã lăm lăm tap được sử dụng bởi tù binh chiến tranh.37300:15:16, 940--> 00:15:18, 974Mà sẽ chỉ nhận được chúng tôi 25 chữ cái,37400:15:18, 976--> 00:15:20, 442và đó là 26 trong bảng chữ cái.37500:15:20, 444--> 00:15:21, 977Nếu bạn kết hợp C và K.37600:15:21, 979--> 00:15:24, 946Họ âm thanh như nhau.37700:15:24, 948--> 00:15:26, 081Hãy thử nó ra.37800:15:28, 686--> 00:15:32, 688-Đáng để thử.-Được rồi.37900:15:35, 159--> 00:15:36, 224Nó kìa.38000:15:36, 226--> 00:15:37, 793Trông có vẻ khác hơn so với trước khi.38100:15:37, 795--> 00:15:39, 061Đó là bởi vì tôi nhận rarằng đã có một lỗ hổng38200:15:39, 063--> 00:15:40, 562với vận tốc-8,38300:15:40, 564--> 00:15:43, 899Vì vậy, tôi táima trận ngoại bào, và...
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
307
00: 11: 46.163 -> 00: 11: 48.464
Không có cách nào đó cô ấy
sẽ cho bạn biết đang ở đâu. 308 00: 11: 48.466 -> 00: 11: 50.098 Tôi không chắc về điều đó. 309 00: 11: 50.100 -> 00: 11: 53.602 Nếu cô yêu Deathstorm càng nhiều như Caitlin tôi yêu Ronnie, 310 00: 11: 53.604 -> 00: 11: 57.573 tôi nghĩ rằng cô ấy sẽ khó chịu hơn ở zoom cho giết chết anh ta. 311 00: 11: 57.575 -> 00: 12: 01.176 Look, tìm thấy cô là gonna được chỉ là khó khăn như việc tìm kiếm zoom. 312 00: 12: 02.913 -> 00: 12: 05.581 Nhưng nếu có ai có thể làm điều đó ... 313 00: 12: 07.184 -> 00: 12: 09.952 My chồng can. 314 00: 12: 09.954 -> 00: 12: 11.253 phải, có. 315 00: 12: 11.255 - > 00: 12: 13.255 tôi có thể, thực sự. 316 00: 12: 13.257 -> 00: 12: 15.724 Um, được rồi. 317 00: 12: 19.163 -> 00: 12: 22.231 Được rồi, cũng có vẻ như Patty Spivot là một nghệ CSI 318 00: 12: 22.233 -> 00: 12: 23.966 trên hầu hết các trường hợp killer Frost. 319 00: 12: 23.968 -> 00: 12: 25.567 Cô ấy khá kỹ lưỡng, vì vậy ... 320 00: 12: 25.569 -> 00: 12: 26.835 gì đó? 321 00: 12: 26.837 -> 00: 12: 28.437 Oh, đây là killer Frost meta-data 322 00: 12: 28.439 -> 00 : 12: 30.305 thu thập từ nhiều cảnh tội phạm ... 323 00: 12: 30.307 -> 00: 12: 32.708 dấu vết di chuyển DNA, nhận dạng khuôn mặt, 324 00: 12: 32.710 -> 00: 12: 34.977 biến động nhiệt độ cụ thể với cô. 325 00: 12: 34.979 -> 00: 12: 37.279 thuật toán của tôi biên dịch tất cả các dữ liệu 326 00: 12: 37.281 -> 00: 12: 39.014 . và cho chúng ta một vị trí gần đúng 327 00: 12: 39.016 -> 00: 12: 41.483 Nó hoạt động trên hầu hết các METAS, trừ zoom, tất nhiên. 328 00: 12: 41.485 -> 00: 12: 44.453 . Anh ấy quá nhanh ... không bao giờ để lại một dấu vết 329 00:12 : 44.455 -> 00: 12: 46.054 Được rồi. 330 00: 12: 46.056 -> 00: 12: 49.458 Hình như đặt cược tốt nhất là rừng thưa. 331 00: 12: 49.460 -> 00: 12: 51.126 nhất CSI tại thành phố miền Trung. 332 00: 12: 51.128 -> 00: 12: 52.361 Bạn biết nơi đó là, phải không? 333 00: 12: 52.363 -> 00: 12: 54.463 - Ừ. - Chúng ta đi. 334 00: 12: 54.465 -> 00: 12: 55.797 Chờ đợi, tôi sẽ với các bạn. 335 00: 12: 55.799 -> 00: 12: 57.132 bạn sẽ cần một số giúp đỡ. Được rồi. 336 00: 12: 57.134 -> 00: 12: 58.433 Iris, tôi ... 337 00: 12: 58.435 -> 00: 13: 00.002 Barry, Zoom và theo ông 338 00: 13: 00.004 - > 00: 13: 02.437 là lý do mà cha tôi đã chết. 339 00: 13: 02.439 -> 00: 13: 05.173 Nếu tôi có thể ngăn chặn anh ta giết chết bất cứ ai khác, 340 00: 13: 05.175 -> 00: 13: 07.209 tôi sẽ thử. 341 00: 13: 07.211 -> 00: 13: 10.078 Được rồi, sau đó tôi đến quá. 342 00: 13: 10,080 -> 00: 13: 12.981 - số - số 343 00: 13: 12.983 -> 00: 13: 17.519 Barry, đây không phải là những gì bạn làm. 344 00: 13: 17.521 -> 00: 13: 19.688 . tôi biết rằng 345 00: 13: 19.690 - -> 00: 13: 22.190 nhưng tôi cũng biết Joseph không thích tôi quá nhiều, 346 00: 13: 22.192 -> 00: 13: 24.393 nhưng anh là cha-trong-pháp luật của tôi. 347 00: 13: 24.395 -> 00: 13: 26.461 Nếu bạn đang đi, 348 00: 13: 26.463 -> 00: 13: 27.963 tôi đến với bạn. 349 00: 13: 31.035 -> 00: 13: 32.834 Tất cả các quyền . 350 00: 13: 32.836 -> 00: 13: 35.637 bạn có thể đến, nhưng bạn ở lại ra khỏi con đường của chúng tôi. 351 00: 13: 43.914 -> 00: 13: 45.113 . Đó không phải là mã Morse 352 00:13 : 47.718 -> 00: 13: 49.685 tôi biết anh ta đang cố gắng để nói với chúng ta điều gì đó. 353 00: 13: 49.687 -> 00: 13: 52.621 Chúng tôi chỉ cần có để tìm ra mô hình. 354 00: 13: 58.128 -> 00: 14: 00.829 không có mô hình, Barry. 355 00: 14: 05.135 -> 00: 14: 08.036 bạn biết đấy, cha, cha bạn tôi khá chắc chắn 356 00: 14: 08.038 -> 00:14: 11.440 là một trong những người thông minh nhất để sống trên một trong Trái đất của chúng tôi, 357 00: 14: 11.442 -> 00: 14: 15.143 nói với tôi là người duy nhất thông minh hơn anh ta 358 00: 14: 15.145 -> 00:14: 18.680 là bạn. 359 00: 14: 18.682 -> 00: 14: 19.881 Ông nói rằng? 360 00: 14: 22.086 -> 00: 14: 23.585 Nếu đó là sự thật, 361 00: 14: 23.587 -> 00 : 14: 26.121 chúng tôi làm việc cùng nhau ... 362 00: 14: 26.123 -> 00: 14: 28.190 tôi biết chúng tôi có thể con số này ra. 363 00: 14: 32.262 -> 00: 14: 33.996 Worth một shot? 364 00: 14: 37.401 -> 00: 14: 39.468 Được rồi. 365 00: 14: 47.177 -> 00: 14: 50.045 Vâng, ông không bao giờ đi qua năm. 366 00: 14: 50.047 -> 00:14 : 51.813 gì? 367 00: 14: 51.815 -> 00: 14: 54.116 Ông không bao giờ vượt quá năm gõ mà không cần tạm dừng. 368 00: 14: 54.118 -> 00: 14: 56.118 phải không? Nghe. 369 00: 15: 03.794 -> 00: 15: 06.728 Hey, bạn nói đúng. 370 00: 15: 11.001 -> 00: 15: 12.034 Tôi nghĩ ... 371 00: 15: 12.036 - > 00: 15: 13.568 tôi nghĩ rằng tôi biết đó là gì. 372 00: 15: 13.570 -> 00: 15: 16.938 Đây là một mã vòi năm bởi lăm sử dụng bởi các tù binh chiến tranh. 373 00: 15: 16.940 -> 00: 15: 18.974 Điều đó sẽ chỉ nhận được chúng tôi 25 chữ cái, 374 00: 15: 18.976 -> 00: 15: 20.442 . và có 26 trong bảng chữ cái 375 00: 15: 20.444 -> 00: 15: 21.977 Không nếu bạn kết hợp C và K. 376 00: 15: 21.979 -> 00: 15: 24.946 Họ nghe giống nhau. 377 00: 15: 24.948 -> 00: 15: 26.081 . Hãy thử nó ra 378 00:15: 28.686 -> 00: 15: 32.688 - Giá trị một shot. - Tất cả các quyền. 379 00: 15: 35.159 -> 00: 15: 36.224 có nó là. 380 00: 15: 36.226 -> 00: 15: 37.793 trông khác so với trước đây. 381 00: 15: 37.795 -> 00: 15: 39.061 đó là bởi vì tôi nhận ra rằng có một lỗ hổng 382 00: 15: 39.063 -> 00: 15: 40.562 với Velocity-8, 383 00: 15: 40.564 -> 00: 15: 43.899 vì vậy tôi dựng lại các ma trận ngoại bào, và ...





























































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: