As a consequence, the v erb types contrast as to nature of their nonactor ar gument:
— Le xically simple change of state v erbs: structure participant.
— Surf ace contact v erbs: pure root participant.
This dif ference has repercussions for their ar gument realization options due to
the Structure P articipant Condition.
•
Since a surf ace contact v erb has a simple e v ent schema and, thus, only one structure participant,
the actor , only this ar gument is required by the Structure P articipant Condition,
though its root is associated with tw o participants.
The other ar gument, a pure root participant, does not f all under this condition.
C O N S E Q U E N C E S : It can be left une xpressed, gi ving unspecified object interpretation;
other than “normal” objects fine; no reason for object to ha v e consistent semantics.
•
Since a change of state v erb has a comple x e v ent schema with tw o structure participants,
it must ha v e tw o ar guments by the Structure P articipant Condition.
Its object must realize the structure participant of the second sube v ent.
C O N S E Q U E N C E S : No unspecified objects; choice and interpretation of object is fix ed:
get uniform semantics (patient), determined by its e v ent schema position.
6
Case study II: Characterizing transiti vity and objecthood (Le vin 1999)
•
Discussions of transiti vity recognize a “pri vile ged” or “core” set of transiti v e v erbs;
its members ha v e a clear semantic characterization, fitting the “agent act on
and cause an ef fect in patient” mold that is behind the name “transiti v e” (Tsunoda 1985).
Although
br eak, cut, destr oy , kill, open
fit this semantic profile, man y English transiti v es do not;
these noncore transiti v es include
hit, jig gle , kic k, pound, shak e , wipe
.
•
Although “patient” and similar semantic roles are considered the prototypical object roles,
objects of English transiti v es bear a wide range of semantic roles;
some may not belong to typical role in v entories or may not be easily identifiable.
()
The engineer b uilt the bridge. (ef fected object/f actiti v e; cf. Fillmore 1968)
The engineer destro yed the bridge. (patient/consumed object)
The engineer widened the bridge. (patient/incremental theme; cf. Do wty 1991)
The engineer mo v ed the bridge. (theme)
The engineer w ashed the bridge. (location/surf ace)
The engineer hit the bridge. (location; cf. Fillmore 1970)
The engineer crossed the bridge. (path)
The engineer reached the bridge. (goal)
The engineer left the bridge. (source)
The engineer sa w the bridge. (object of perception)
The engineer hated the bridge. (stimulus/tar get or object of emotion)
))
The engineer praised/touched/a v oided/o wned/studied/visited the bridge.
The engineer ignored/greeted/chose/advised/met/follo wed the architect.
•
In contrast, subjects are characterizable in terms of a fe w related semantic role types.
13
A K E Y I N S I G H T : Members of these transiti v e classes realize tw o dif ferent e v ent types:
— Core transiti v es: comple x e v ent schema; both ar guments structure participants.
— Other transiti v es: simple e v ent schema;
one ar gument is a structure participant, the other is a pure root participant.
C O N S E Q U E N C E S F O R O B J E C T H O O D :
•
The multiplicity of semantic characterizations attrib utable to objects of transiti v es.
•
Objects of core transiti v es realize a particular e v ent schema position (Grimsha w 2005):
the y realize the structure participant of second sube v ent of a comple x e v ent schema.
Thus, the y ha v e a unified and uniform semantic characterization (so-called “patient” role).
I N S I G H T : semantic roles labels are generally used to name structure ar guments.
•
Objects of other transiti v es realize a pure root participant; can’ t be characterized in terms
of the e v ent schema; hence, lack of a simple unified semantic characterization.
Such objects can, ho we v er , be characterized with respect to the root:
subre gularities could arise due to natural classes constituted by v erbs with similar
roots, and, thus, their pure root participants w ould also form a natural class.
Thus, some classes of pure root participants might sho w language-specific realizations;
otherwise, the y w ould ha v e some sort of def ault realization — in English, object.
*)
R
E A L I Z A T I O N O F P U R E R O O T P A RT I C I P A N T F O R R U S S I A N V E R B S O F A U T H O R I T Y :
The pure root participant of such v erbs is realized as an instrumental NP.
+)
ruk o vodit’
‘rule, direct, manage’,
upr avljat’
‘go v ern’,
k omando vat’
‘command’,
zavedo vat’
‘manage, be in char ge’,
o vlade vat’
‘master’,
vladet’
‘rule, o wn’,
diri zir o vat’
ˇ
‘conduct (an
orchestra)’,
verxo vodit’
‘lord it o v er’ (Dezs ¨o 1982:58-59; Nichols 1975:346-47, 1984:201)
,)
R
E A L I Z A T I O N O F P U R E R O O T P A RT I C I P A N T O F H E B R E W S U R F A C E C O N T A C T V E R B S :
The pure root participant of such v erbs is realized as the object of the preposition
b
.
-)
ba’at
‘kick ed’,
dafaq
‘knock ed/beaten’,
halam
‘beaten/hit’,
hika
‘beaten/hit’,
na ga
‘touched’,
xavat
‘hit’, . . . (Botwinik-Rotem 2003:10, Hale vy 2008:63)
•
The source of the subject/object semantic role asymmetry: Subjects, unlik e objects,
are al w ays structure participants: the y realize the ar gument of an identifiable
primiti v e predicate; hence, their semantic roles are constrained.
7
Conclusions
•
Accounts of a range of f acets of English v erb beha vior relating to objects are predicated on:
— The root/e v ent structure distinction
— The e xistence of e v ent schemas with a sube v entual analysis
— The notion of a pure root participant
•
These f acets of v erb beha vior ha v e recei v ed a more unified analysis than their v ariety suggests:
the y arise because simple e v ent v erbs do not restrict their potential objects.
•
The y are epiphenomena of the interaction of certain types of roots, simple e v ent structures, and
principles of ar gument licensing.
14
Refer ences
Alalou, A. and P. F arrell ‹) “ Ar gument Structure and Causati vization in T amazight Berber”,
J ournal of African Langua g es and Linguistics
14, 155-186.
Aronof f, M. ‹)
Morpholo gy by Itself
, MIT Press, Cambridge, MA.
Behrend,
D.A. ˆ) “The De v elopment of Verb Concepts:
Children’ s Use of Verbs to Label
F amiliar and No v el Ev ents”,
Child De velopment
61, 681-696.
Behrend, D.A. Ω) “Processes In v olv ed in the Initial Mapping of Verb Meanings”, in M. T omasello
and W.E. Merriman, eds.,
Be yond Names for Things
, Erlbaum, Hillsdale, NJ, 251-273.
Botwinik-Rotem, I. fl) “PP-Verbs: The Phenomenon of Oblig atory Ps”,
O TS Yearbook 2003
.
Bresnan, J. ı82) “Polyadicity”, in J. Bresnan, ed.,
The Mental Repr esentation of Gr ammatical
Relations
, MIT Press, Cambridge, MA, 149-172.
Carrier , J. and J.H. Randall Š) “ Th e Ar gument Structure and Syntactic Structure of Resulta-
ti v es”,
Linguistic Inquiry
23, 173-234.
Carter , R.J. ~) “Some Constraints on Possible W ords”,
Semantik os
1, 27-66.
Carter , R.J. €) “ Ar guing for Semantic Representations”,
Rec her c hes Linguistiques de V incennes
5-6, 61-92.
Clark, E.V. and H.H. Clark ∫) “When Nouns Surf ace as Verbs”,
Langua g e
55, 767-811.
Dezs ¨o, L. ‚)
Studies in Syntactic T ypolo gy and Contr astive Gr ammar
, Mouton.
Do wty , D.R. ∫)
Wor d Meaning and Monta gue Gr ammar
, Reidel, Dordrecht.
Do wty , D. ‰) “Thematic Proto-Roles and Ar gument Selection”,
Langua g e
67, 547-619.
Fillmore, C.J. x) “The Case for Case”, in E. Bach and R.T . Harms, eds.,
Univer sals in Linguistic
Theory
, Holt, Rinehart and W inston, Ne w York, NY, 1-88.
Fillmore, C.J. x) “The Grammar of Hitting and Breaking”, in R.A. Jacobs and P.S. Rosenbaum,
eds.,
Readings in English T r ansformational Gr ammar
, Ginn, W altham, MA, 120[.
Gentner , D. €) “On Relational Meaning:
The Acquisition of Verb Meaning”,
Child De velop-
ment
49, 988-998.
Goldber g, A.E. Ω)
Constructions
Uni v ersity of Chicago Press, Chicago, IL.
Goldber g, A.E. ˙) “P atient Ar guments of Causati v e Verbs Can Be Omitted: The Role of Infor -
mation Structure in Ar gument Distrib ution”,
Langua g e Sciences
23, 503-524.
Green, G. {) “ A Syntactic Syncretism in English and French”, in B. Kachru, R.B. Lees, Y.
Malkiel, A. Pietrangeli, and S. Saporta, eds.,
Issues in Linguistics
, Uni v ersity of Illinois Press,
Urbana, IL, 257-278.
Grimsha w , J. ˝) [1993] “Semantic Structure and Semantic Content in Le xical Representation”,
in J. Grimsha w ,
Wor ds and Structur e
, CSLI Publications, Stanford, CA, 75-89.
Gropen,
J.,
S.
Pink er ,
M.
Hollander and R. Goldber g ‰) “ Af fectedness and Direct Objects:
The Role of Le xical Semantics in the Acquisition of Verb Ar gument Structure”,
Co gnition
41,
153-195.
Hale, K. and J. K e yser ≈) “On the Comple x Nature of Simple Predicators”, in A. Alsina, J.
Bresnan and P. Sells, eds.,
Comple x Pr edicates
, CSLI Publications, Stanford Uni v ersity , Stan-
ford, CA, 29-65.
Hale,
K.
and S.J. K e yser fi)
Pr elo g emenon
to a Theory of Ar gument
Structur e
,
MIT Press,
Cambridge, MA.
Hale vy , R. ł) “T ransiti v e Verbs with Non-accusati v e Alternation in Hebre w:
Cross-language
comparison with English, German and Spanish”, in N. Delbecque and B. Cornillie, eds.,
On In-
terpr eting Construction Sc hemas: F r om Action and Motion to T r ansitivity and Causality
, Mouton
de Gruyter , Berlin, 61-100.
v an Hout, A. √)
Event Semantics of Verb F r ame Alternations
, Doctoral dissertation, T ilb ur g
Uni v ersity , T ilb ur g, The Netherlands.
Irube, K. „) “ Ar gument Structure and the
Out-
Prefixation”,
English Linguistics
1, 105-122.
Jack endof f, R.S. ƒ)
Semantics and Co gnition
, MIT Press, Cambridge, MA.
Jack endof f, R.S. ˆ)
Semantic Structur es
, MIT Press, Cambridge, MA.
15
Kết quả là, v erb loại tương phản như bản chất của ar nonactor gument:
— Le xically đơn giản thay đổi trạng thái v erbs: cấu trúc người tham gia.
— lướt ace liên hệ v erbs: tinh khiết gốc người tham gia.
ference b này có ảnh hưởng nhất lựa chọn thực hiện gument ar của họ do
articipant cấu trúc P điều kiện.
•
kể từ khi một lướt ace liên hệ v erb có một giản đồ điểm đơn giản e v ent và, do đó, chỉ có một cấu trúc người tham gia,
diễn viên, chỉ này ar gument là yêu cầu của cơ cấu P articipant tình trạng,
mặc dù gốc của nó là liên kết với tw o người tham gia.
khác ar gument, một người tham gia tinh khiết gốc, hiện không f tất cả dưới điều kiện này.
C O N S E Q U E N C E S: nó có thể được để lại une xpressed, gi ving unspecified đối tượng giải thích;
khác hơn so với các đối tượng "bình thường" fine; không có lý do cho các đối tượng để Hà v e phù hợp ngữ nghĩa.
•
kể từ khi thay đổi trạng thái v erb có một g x e v ent lược đồ với tw o cấu trúc người tham gia,
nó phải Hà v e tw o ar guments bởi cấu trúc P articipant tình trạng.
đối tượng của nó phải nhận ra những người tham gia cấu trúc của v sube thứ hai ent.
C O N S E Q U E N C E S : Không có các đối tượng unspecified; sự lựa chọn và giải thích các đối tượng là fix ed:
có được thống nhất ngữ nghĩa (bệnh nhân), xác định bởi các e v ent lược đồ vị trí.
6
nghiên cứu trường hợp II: Characterizing transiti vity và objecthood (Le vin 1999)
•
cuộc thảo luận của transiti vity nhận ra một "pri thấp hèn ged" hoặc "lõi" tập hợp các transiti v e v erbs;
các thành viên Hà v e một đặc tính ngữ nghĩa rõ ràng, fitting các "đại lý hành động trên
nấm mốc và gây ra một fect ef ở bệnh nhân", là đằng sau tên"transiti v e"(Tsunoda 1985).
mặc dù
br eak, cắt, ph. oy, giết, mở
fit này profile ngữ nghĩa, người đàn ông y Anh transiti v es thì không;
bao gồm các noncore transiti v es
hit, jig gle, kic k, pound, shak e, lau
.
•
mặc dù vai trò ngữ nghĩa"kiên nhẫn"và tương tự như được coi là các vai trò nguyên mẫu đối tượng,
các đối tượng của Anh transiti v es chịu một loạt các vai trò ngữ nghĩa;
một số có thể không thuộc về các vai trò đặc trưng trong v entories hoặc có thể không là dễ dàng identifiable.
()
uilt b kỹ sư cầu. (ef fected đối tượng/f actiti v e; x. Fillmore 1968)
kỹ sư destro yed cầu. (bệnh nhân/tiêu thụ đối tượng)
mở rộng các kỹ sư cầu. (bệnh nhân/gia tăng chủ đề; x. Do wty 1991)
Kỹ sư mo v ed cầu. (chủ đề)
w kỹ sư ashed cầu. (vị trí/lướt ace)
các kỹ sư nhấn cầu. (vị trí; x. Fillmore 1970)
các kỹ sư vượt qua cây cầu. (đường dẫn)
các kỹ sư tới cây cầu. (mục tiêu)
các kỹ sư trái cây cầu. (nguồn)
các kỹ sư sa w cầu. (đối tượng của nhận thức)
các kỹ sư ghét cầu. (nhận được kích thích/tar hoặc đối tượng của cảm xúc)
))
Các kỹ sư ca ngợi/xúc động/a v oided/o wned/nghiên cứu/viếng thăm cầu.
kỹ sư bỏ qua/chào đón/chọn/thông báo/gặp/follo thứ tư kiến trúc sư.
•
ngược lại, đối tượng là characterizable về một fe w vai trò liên quan ngữ nghĩa loại.
13
A K E Y I N S I G H T: Các thành viên của các lớp học e transiti v nhận ra tw o c ferent e v ent loại:
-Core transiti v es: g x e v ent lược đồ; cả hai guments ar cấu trúc người tham gia.
— khác transiti v es: đơn giản e v ent lược đồ;
một ar gument là một thành viên của cấu trúc, phương pháp khác là một người tham gia tinh khiết gốc.
C O N S E Q U E N C E S F O R O B J E C T H O O D:
•
sự đa dạng của ngữ nghĩa characterizations attrib utable cho các đối tượng của transiti v es.
•
Các đối tượng cốt lõi transiti v es nhận ra một cụ thể e v ent lược đồ vị trí (Grimsha w 2005):
y nhận ra những người tham gia cấu trúc của thứ hai sube v ent g x e v ent lược đồ.
do đó, y Hà v e một unified và đồng phục ngữ nghĩa đặc tính (cái gọi là "kiên nhẫn" vai trò).
tôi N S I G H T: ngữ nghĩa vai trò nhãn thường được sử dụng để tên cấu trúc ar guments.
•
Các đối tượng khác transiti v es nhận ra một người tham gia tinh khiết gốc; có thể ' t được đặc trưng trong điều khoản
của giản đồ ent v e; do đó, thiếu của một đơn giản unified ngữ nghĩa đặc tính.
đối tượng như vậy có thể, ho chúng tôi v er, đặc trưng đối với thư mục gốc:
subre gularities có thể phát sinh do các lớp học tự nhiên thành lập bởi v erbs với tương tự như
rễ, và, do đó, của tinh khiết gốc người tham gia w ould cũng tạo thành một lớp học tự nhiên
do đó, một số các lớp học của người tham gia tinh khiết gốc có thể bắn cho realizations w ngôn ngữ-specific;
nếu không, y w ould Hà v e một số loại def ault thực hiện — trong tiếng Anh, đối tượng.
*)
R
E A L I Z A T I O N O F P U R E R O O T P A RT I C I P A N T F O R R U S S I A N V E R B S O F MỘT U T H O R TÔI T Y:
Những người tham gia tinh khiết gốc của erbs v như vậy nhận ra như là một công cụ NP.
)
ruk o vodit'
'cai trị, trực tiếp, quản lý',
upr avljat'
'đi v ern',
k omando thuế vat'
'lệnh',
thuế vat zavedo'
' quản lý, trong char ge',
o vlade thuế vat'
'chủ',
vladet'
'quy tắc, o wn',
diri zir o thuế vat'
ˇ
' tiến hành (một
dàn nhạc)',
verxo vodit'
'Chúa nó o v er' (Dezs ¨o 1982:58-59; Nichols 1975:346-47, 1984:201)
,)
R
E A L I Z A T I O N O F P U R E R O O T P A RT I C I P A N T O F H E B R E W S U R F A C E C O N T A C T V E R B S:
thí sinh gốc tinh khiết của các erbs v nhận ra như là đối tượng của giới từ
b
.
-)
bà ' tại
'đá ed',
dafaq
'knock ed / đánh đập',
halam
'bị đánh đập/hit',
hika
'bị đánh đập/hit',
na ga
'xúc động',
xavat
'đánh',... (Botwinik-Rotem 2003:10, Hale vy 2008:63)
•
Nguồn gốc của đối xứng vai trò ngữ nghĩa chủ đề/đối tượng: đối tượng, các đối tượng e unlik,
là al w ays cấu trúc tham gia: y nhận ra ar gument của một identifiable
primiti v e predicate; do đó, vai trò ngữ nghĩa của họ đang bị ràng buộc.
7
kết luận
•
tài khoản của một loạt các f acets của tiếng Anh v erb beha vior liên quan đến các đối tượng được predicated trên:
— sự phân biệt cấu trúc ent gốc/e v
-Xistence e của e v ent lược đồ với phân tích entual v sube
— các khái niệm của một người tham gia tinh khiết gốc
•
những f acets của v erb beha vior Hà v e recei v ed phân tích unified nhiều hơn ariety v của họ cho thấy:
y phát sinh vì đơn giản e v ent v erbs không giới hạn của các đối tượng tiềm năng.
•
y là epiphenomena của sự tương tác của một số loại nguồn gốc, đơn giản e v ent cấu trúc, và
nguyên tắc cấp giấy phép gument ar.
14
tham khảo ences
Alalou, A. và P. F arrell ‹) "Ar gument cấu trúc và Causati vization trong T amazight Berber",
J ournal của châu Phi Langua g es và ngôn ngữ học
14, 155-186.
Aronof f, M. ‹)
Morpholo gy tự
, MIT Press, Cambridge, MA.
Behrend,
D.A. liên) "De elopment v của động từ khái niệm:
trẻ em ' s sử dụng động từ để nhãn
F amiliar và không có v el Ev ents",
trẻ em De velopment
61, 681-696.
Behrend, D.A. Ω)" quá trình trong v olv ed trong ánh xạ ban đầu của động từ ý nghĩa ", trong M. T omasello
và W.E. Merriman, chủ biên,
là yond tên cho những thứ
, Erlbaum, Hillsdale, NJ, 251-273.
Botwinik-Rotem, I. FL)" PP-động từ: hiện tượng Oblig Anh Ps ",
O TS Yearbook 2003
.
BresnanJ. ı82) "Polyadicity", ở J. Bresnan, ed.,
The tinh thần Repr esentation Gr ammatical
quan hệ
, MIT Press, Cambridge, MA, 149-172.
tàu sân bay, J. và J.H. Randall Š) "Th e Ar gument cấu trúc và các cấu trúc cú pháp của Resulta-
ti v es",
ngôn ngữ yêu cầu
23, 173-234.
Carter, đi ~) "Một số khó khăn về có thể W ords",
Semantik os
1, 27-66.
Carter, đi €) "Ar guing cho đại diện ngữ nghĩa",
Rec cô hes c Linguistiques de V incennes
5-6, 61-92.
Clark, E.V. và H.H. Clark ∫) "khi lướt sóng từ ace như động từ",
Langua g e
55, 767-811.
Dezs ¨o, L. ')
nghiên cứu trong cú pháp T ypolo gy và k astive Gr ammar
, Mouton.
Do wty, D.R. ∫)
Wor d ý nghĩa và Monta gue Gr ammar
, Reidel, Dordrecht.
làm wty D. ‰) "Chuyên đề Proto-vai trò và lựa chọn gument Ar"
Langua g e
67, 547-619.
Fillmore, CJ x) "Là trường hợp cho trường hợp", trong E. Bach và R.T. Tác hại, chủ biên,
Univer sals ở Linguistic
lý thuyết
, Holt, Rinehart và W inston, Ne w York, NY, 1-88.
Fillmore, C.J. x) "The ngữ pháp của nhấn và phá vỡ", trong ra Jacobs và PS Rosenbaum,
chủ biên,
đọc trong tiếng Anh T r ansformational Gr ammar
, Ginn, W altham, MA, 120 [.
Gentner, D. €) "ý nghĩa quan hệ:
Mua lại của động từ ý nghĩa",
trẻ em De velop-
ment
49, 988-998.
Goldber g, A.E. Ω)
cấu kiện
Uni v ersity báo chí Chicago, Chicago, IL.
Goldber g, A.E. ˙)" P atient Ar guments Causati v e động từ có thể được bỏ qua: vai trò của thông tin-
mation cấu trúc trong Ar gument Distrib ution ",
Langua g e khoa học
23, 503-524.
màu xanh lá cây, G. {)"A cú pháp Syncretism trong tiếng Anh và tiếng Pháp", trong b Kachru, R.B. Lees, Y.
Malkiel, A. Pietrangeli, và S. Saporta, chủ biên,
vấn đề trong ngôn ngữ học
, Uni v ersity báo chí Illinois,
Urbana, IL, 257-278.
Grimsha w, J. ˝) [1993] "Ngữ nghĩa cấu trúc và nội dung ngữ nghĩa trong Le xical đại diện",
trong J. Grimsha w,
Wor ds và Structur e
, Ấn phẩm CSLI, Stanford, CA, 75-89.
Gropen,
J.,
S.
Hồng er,
M.
Hollander và R. Goldber g ‰) "Af fectedness và các đối tượng trực tiếp:
vai trò của Le xical ngữ nghĩa trong việc mua lại của động từ Ar gument cấu trúc",
Co gnition
41,
153-195.
Hale, K. và J. K e yser ≈) "Trên the g x bản chất của đơn giản Predicators", trong A. Alsina, J.
Bresnan và P. bán, chủ biên,
g x Pr edicates
, CSLI Ấn phẩm, Stanford Uni v ersity, Stan-
fordCA, 29-65.
Hale,
K.
và SJ K e yser fi)
Pr elo g emenon
để một lý thuyết của Ar gument
Structur e
,
MIT Press,
Cambridge, MA.
Hale vy, R. ł) "T ransiti v e động từ với phòng không-accusati v e Luân phiên trong Hebre w:
Cross-ngôn ngữ
so sánh với tiếng Anh, tiếng Đức và tiếng Tây Ban Nha", N. Delbecque và B. Cornillie, chủ biên,
trên In-
terpr eting xây dựng Sc hemas: F r om hành động và chuyển động để T r ansitivity và quan hệ nhân quả
Mouton
de Gruyter, Béc-lin, 61-100.
v một Hout, A. √)
sự kiện ngữ nghĩa của động từ F r ame Alternations
, luận án tiến sĩ, T ilb g của bạn
Uni v ersity, T ilb của bạn g, The Hà Lan.
Irube, K. ")" Ar gument cấu trúc và các
Out-
Prefixation ",
tiếng Anh ngôn ngữ học
1, 105-122.
Jack endof f, R.S. ƒ)
ngữ nghĩa và Co gnition
, MIT Press, Cambridge, MA.
Jack endof fR.S. liên)
ngữ nghĩa Structur es
, MIT Press, Cambridge, MA.
15
đang được dịch, vui lòng đợi..