The adherence and acceptance by national courts of the applicability o dịch - The adherence and acceptance by national courts of the applicability o Việt làm thế nào để nói

The adherence and acceptance by nat

The adherence and acceptance by national courts of the applicability of lex mercatoria as substantive law plays a big role in its recognition as an autonomous legal system. Various countries around the globe have different ideologies of law and acceptation of a foreign system of law that has not been formulated by the sovereign power of a state in some countries is inconceivable. National courts in most instances inevitably link circumstances such as, place of contracting or the place of business of party performing the contract to the determination of the law governing the contract.

Earlier, English Court of Appeal has noted that the law that should be administered is the law of the land and not principles that have been formulated by arbitrators on a case by case basis.[15] The decisions of the judges of the English courts in favour of English law over general principles of law was reaffirmed in the judgment of Orion Cia Espanola de Seguros v Belfort Mij.[16] The court made the conclusion that it is the policy of the law in England that in their conduct arbitrators must in general apply a fixed and recognized system of law which they noted is inevitably English law.[17] However in the 1970's the attitude seemed to changed, judges were seen to be less rigid on the application of English law. In the Eagle star case[18] Lord Denning MR held that the dictum in the Orion case above was not correct. He noted that with a clause in the contract that required arbitrators not to be bound by strict rules of law, instead were required to make a decision in accordance to an equitable rather than a strictly legal interpretation of the provisions of the agreement, does not render the contract void as was held in the Orion case; it does so only on the ground that it is contrary to public policy. In the present case it was the view of Lord Denning that the contract was perfectly okay.[19] Attempts to reconcile the decisions Eagle Star and Orion were made in DST v Rakoil [1987] 2 Lloyd's Rep 246 where the court was faced with the determination of the validity of equitable clauses.


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tuân thủ và chấp nhận bởi các tòa án quốc gia của các ứng dụng của lex mercatoria như nội dung pháp luật đóng một vai trò lớn trong sự công nhận của nó như là một hệ thống pháp luật tự trị. Các quốc gia khác nhau trên khắp thế giới có tư tưởng khác nhau của pháp luật và acceptation của một hệ thống nước ngoài Pháp luật đã không được xây dựng bởi sức mạnh có chủ quyền của một nhà nước ở một số quốc gia là phi thường. Các tòa án quốc gia trong hầu hết trường hợp không thể tránh khỏi liên kết các trường hợp chẳng hạn như, nơi ký kết hợp đồng hoặc nơi kinh doanh của bên thực hiện hợp đồng để xác định luật chi phối hợp đồng.Trước đó, tiếng Anh tòa án cấp phúc thẩm đã ghi nhận rằng pháp luật nên được quản lý là luật pháp của đất và không những nguyên tắc đã được xây dựng bởi các trọng tài theo trường hợp của trường. [15] các quyết định của các thẩm phán của tòa án Anh ủng hộ luật pháp Anh trên các nguyên tắc chung của pháp luật được giúp trong bản án của Orion Cia Espanola de Seguros v Belfort on. [16] tòa án đã kết luận rằng nó là chính sách của pháp luật ở Anh rằng trong hành vi của trọng tài phải nói chung áp dụng một hệ thống cố định và được công nhận của pháp luật mà họ lưu ý là luật pháp không thể tránh khỏi Anh. [17] Tuy nhiên trong năm 1970 Thái độ dường như thay đổi, thẩm phán đã được xem là ít cứng nhắc về việc áp dụng luật pháp Anh. Trong trường hợp sao Eagle [18] Lord Denning ông tổ chức rằng dictum trong trường hợp Orion ở trên là không chính xác. Ông lưu ý rằng với một điều khoản trong hợp đồng rằng các trọng tài bắt buộc không để bị ràng buộc bởi các quy tắc nghiêm ngặt của pháp luật, thay vào đó được yêu cầu để làm cho một quyết định phù hợp với một công bằng chứ không phải là một giải thích quy phạm pháp luật nghiêm ngặt của các quy định của Hiệp định, không đưa ra hợp đồng vô hiệu như được tổ chức trong trường hợp Orion; nó làm như vậy chỉ trên mặt đất mà nó là trái ngược với chính sách công cộng. Trong trường hợp hiện nay đó là quan điểm của Chúa Denning hợp đồng hoàn toàn chấp nhận được. [19] những nỗ lực để tiến hành hoà giải quyết định Eagle Star và Orion đã được thực hiện trong DST v Rakoil [1987] 2 Lloyd đại diện 246 nơi Tòa án đã phải đối mặt với việc xác định tính hợp lệ của điều khoản công bằng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Việc tuân thủ và chấp nhận bởi tòa án quốc gia về khả năng ứng dụng của mercatoria lex như luật nội dung đóng một vai trò lớn trong sự công nhận của nó như là một hệ thống pháp luật tự trị. Nước khác nhau trên toàn thế giới có hệ tư tưởng khác nhau của pháp luật và acceptation của một hệ thống pháp luật nước ngoài mà không được xây dựng bằng sức mạnh chủ quyền của một quốc gia trong một số quốc gia là không thể nghĩ bàn. Tòa án quốc gia trong hầu hết các trường hợp không tránh khỏi liên kết các trường hợp như, nơi ký kết hợp đồng hoặc các địa điểm kinh doanh của bên thực hiện hợp đồng để xác định luật điều chỉnh hợp đồng. Trước đó, Anh Tòa phúc thẩm đã lưu ý rằng luật đó nên được dùng là luật pháp của đất và không phải là nguyên tắc đã được xây dựng bởi các trọng tài trên cơ sở từng trường hợp. [15] Các quyết định của các thẩm phán của tòa án Anh ủng hộ của pháp luật tiếng Anh qua các nguyên tắc chung của luật pháp được tái khẳng định trong bản án của Orion Cia Espanola de Seguros v Belfort Mij. [16] Các tòa án đã đưa ra kết luận rằng đó là chính sách của pháp luật ở Anh trong các trọng tài xử của họ phải ở chung áp dụng một hệ thống cố định và công nhận của pháp luật mà họ ghi nhận là pháp luật không tránh khỏi tiếng Anh. [17] Tuy nhiên trong năm 1970 thái độ dường như đã thay đổi, thẩm phán được coi là ít cứng nhắc về việc áp dụng luật pháp Anh. Trong trường hợp Eagle sao [18] Chúa Denning MR cho rằng câu châm ngôn trong trường hợp Orion trên là không chính xác. Ông lưu ý rằng với một điều khoản trong hợp đồng mà yêu cầu trọng tài viên không bị ràng buộc bởi các quy tắc nghiêm ngặt của pháp luật, thay vào đó là cần thiết để đưa ra quyết định phù hợp với xã hội công bằng hơn là một giải pháp lý chặt chẽ các quy định của thỏa thuận, không làm khoảng trống hợp đồng như đã được tổ chức trong trường hợp Orion; nó làm như vậy chỉ có trên mặt đất mà nó là trái với chính sách công. Trong trường hợp hiện tại nó là quan điểm của Chúa Denning rằng hợp đồng là hoàn toàn okay. [19] Những nỗ lực để hòa giải các quyết định Eagle Star và Orion đã được thực hiện trong DST v Rakoil [1987] 2 Lloyd của Rep 246 trường hợp Toà án đã phải đối mặt với xác định tính hợp lệ của các khoản công bằng.




đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: