Philadelphia (CNN)HOW HILLARY CLINTON DEFINED HER HISTORIC MOMENT !As  dịch - Philadelphia (CNN)HOW HILLARY CLINTON DEFINED HER HISTORIC MOMENT !As  Việt làm thế nào để nói

Philadelphia (CNN)HOW HILLARY CLINT

Philadelphia (CNN)
HOW HILLARY CLINTON DEFINED HER HISTORIC MOMENT !
As Hillary Clinton playfully batted away an avalanche of balloons Thursday night, she appeared proud, happy and reconciled to her historic moment.
She had accepted the Democratic nomination with "humility, determination and boundless confidence in America's promise," taking her place as the first woman to lead a major presidential ticket on a night pulsating with emotion.
"When there are no ceilings," she declared, "the sky's the limit."
Her speech lacked the poetic sweep of the President Barack Obama's address Wednesday, but it was in keeping with someone who presents herself as a practical, dogged, policy-oriented striver who gets knocked down and then gets straight back up.
The choice she defined for the nation in 2016 is stark: a "moment of reckoning."
The former first lady, senator and secretary of state set her sights on the White House and blasted Republican nominee Donald Trump, portraying him as a small man who got rich by stifling workers, who peddles fear and who lacks the temperament to be commander-in-chief.
She quickly reached out to disappointed Bernie Sanders voters at the end of a convention dedicated to healing the deep rift from their contentious primary race. With the Vermont senator watching from the arena, Clinton told his supporters: "I've heard you. Your cause is our cause."
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Philadelphia (CNN)HOW HILLARY CLINTON DEFINED HER HISTORIC MOMENT !As Hillary Clinton playfully batted away an avalanche of balloons Thursday night, she appeared proud, happy and reconciled to her historic moment.She had accepted the Democratic nomination with "humility, determination and boundless confidence in America's promise," taking her place as the first woman to lead a major presidential ticket on a night pulsating with emotion."When there are no ceilings," she declared, "the sky's the limit."Her speech lacked the poetic sweep of the President Barack Obama's address Wednesday, but it was in keeping with someone who presents herself as a practical, dogged, policy-oriented striver who gets knocked down and then gets straight back up.The choice she defined for the nation in 2016 is stark: a "moment of reckoning."The former first lady, senator and secretary of state set her sights on the White House and blasted Republican nominee Donald Trump, portraying him as a small man who got rich by stifling workers, who peddles fear and who lacks the temperament to be commander-in-chief.She quickly reached out to disappointed Bernie Sanders voters at the end of a convention dedicated to healing the deep rift from their contentious primary race. With the Vermont senator watching from the arena, Clinton told his supporters: "I've heard you. Your cause is our cause."
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Philadelphia (CNN)
CÁCH Hillary Clinton NGHĨA THỜI ĐIỂM LỊCH SỬ HER!
Như Hillary Clinton tinh nghịch nháy đi một trận tuyết lở của bóng đêm thứ năm, cô xuất hiện tự hào, hạnh phúc và hòa giải với thời khắc lịch sử của mình.
Cô ấy đã chấp nhận sự đề cử của đảng Dân chủ với "sự khiêm tốn, sự quyết tâm và vô biên niềm tin vào lời hứa của Mỹ, "diễn ra cô là người phụ nữ đầu tiên lãnh đạo một vé tổng thống lớn trên một đêm dao động với cảm xúc.
" Khi không có trần nhà, "bà tuyên bố," bầu trời là giới hạn. "
bài phát biểu của cô thiếu quét thơ địa chỉ của Tổng thống Barack Obama hôm thứ Tư, nhưng nó là phù hợp với những người thể hiện mình như một, đeo bám, striver định hướng chính sách thiết thực trong những người được tháo rời và sau đó đi thẳng trở lại.
sự lựa chọn bà định nghĩa cho dân tộc trong năm 2016 là hoàn toàn : một ". khoảnh khắc phán xét"
các cựu đầu tiên phụ nữ, thượng nghị sĩ và bộ trưởng ngoại giao thiết lập điểm tham quan của mình vào Nhà trắng và thổi ứng cử viên đảng Cộng hòa Donald Trump, mô tả ông như một người đàn ông nhỏ, những người giàu lên bởi công nhân ngột ngạt, người bán rong sợ hãi và những người thiếu tính khí là tư lệnh trưởng.
Cô nhanh chóng đưa tay ra để thất vọng cử tri Bernie Sanders ở phần cuối của một hội nghị dành riêng cho việc hàn gắn rạn nứt sâu sắc từ cuộc đua chính gây tranh cãi của họ. Với các thượng nghị sĩ Vermont xem từ trường, bà Clinton nói với những người ủng hộ của ông: "Tôi đã nghe bạn nguyên nhân của bạn là nguyên nhân của chúng tôi.".
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: