The BBC’s Hugh Schofield says the train derailed at high speedSix peop dịch - The BBC’s Hugh Schofield says the train derailed at high speedSix peop Việt làm thế nào để nói

The BBC’s Hugh Schofield says the t

The BBC’s Hugh Schofield says the train derailed at high speed
Six people died and 22 others were seriously injured, Mr Hollande told reporters. All those with serious injuries were now in hospiatal, he added.
He spoke of his “solidarity” with the families of those caught up in the accident, saying that the station would be closed for three days while investigations were carried out to determine what led to the derailment.
The France rail company SNCF said 385 passengers were on board when it crashed. The station platforms were crowded at the start of a holiday weekend.
“Shortly after departure, just as I was getting into my book, we felt a first shock that shook the carriage I was in…. Then there was a second shock and the carriage lifted up, then a third and a fourth and the carriage went over on its side,” passenger Marc Cheutin told the APF news agency.
Other media reports spoke of passengers being electrocuted and crushed.
“I saw many wounded women children trapped inside,” Vianey Kalisa, who was waiting for his train from Bretigny to Paris, told AFP.
“People were screaming. A man had blood on his face. These are images of war,” he said.
Bretigny mayor and local MP Michel Pouzol said four of the carriages were lying wrecked on the station platform.
He said the emergency services responded to a “red alert”, put into action when many casualties are expected.
Guillaume Pepy, president of SNCF, described the accident as a “catastrophe” and explained that the train’s third and fourth carriges derailed first and the other coaches followed.
Ophelie, who witnessed the crash, told the I-Tele news channel everyone was shocked and some people on the platforms were among the injured.
French transport routes were particularly busy at the time of the crash due to the run-up to a holiday weekend marking Sunday’s Bastille Day.
“There were plenty of people on the platforms because of it being a holiday weekend,” said Jean Paul Huchon, Socialist president in the IIe de France area.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Của đài BBC Hugh Schofield nói trật đường rầy xe lửa ở tốc độ caoSáu người thiệt mạng và 22 người khác bị thương nặng, ông Hollande nói với phóng viên. Tất cả những người bị thương nặng đã bây giờ trong hospiatal, ông nói thêm.Ông đã nói chuyện của ông "đoàn kết" với các gia đình những người đánh bắt lên trong tai nạn, nói rằng các trạm sẽ được đóng cửa trong ba ngày trong khi điều tra được tiến hành để xác định những gì dẫn đến derailment.Công ty đường sắt Pháp SNCF nói 385 hành khách đã trên máy bay khi nó rơi. Nền tảng trạm đã được đông đúc tại đầu của một kỳ nghỉ cuối tuần."Ngay sau khi khởi hành, cũng giống như tôi đã nhận được vào cuốn sách của tôi, chúng tôi cảm thấy một cú sốc đầu tiên làm rung chuyển vận chuyển tôi đã ở... Sau đó đã có một cú sốc thứ hai và vận chuyển nâng lên, sau đó một phần ba và thứ tư và vận chuyển đã đi qua trên mặt của nó,"hành khách Marc Cheutin nói với hãng tin APF.Phương tiện truyền thông báo cáo nói của hành khách được điện giật và nghiền nát."Tôi đã thấy nhiều phụ nữ bị thương trẻ em mắc kẹt bên trong," Vianey Kalisa, người đã chờ đợi cho tàu của mình từ Bretigny đến Paris, nói với AFP."Những người đang kêu la. Một người đàn ông đã có máu trên khuôn mặt của mình. Đây là hình ảnh của chiến tranh,"ông nói.Bretigny thị trưởng và địa phương MP Michel Pouzol cho biết bốn của các toa tàu đang nằm xác trên nền tảng trạm.Ông nói rằng các dịch vụ khẩn cấp phản ứng với một "red alert", đưa vào hoạt động khi nhiều thương vong được dự kiến.Guillaume Pepy, chủ tịch của SNCF, mô tả tai nạn như là một "thảm họa" và giải thích rằng chuyến tàu thứ ba và thứ tư carriges trật đường rầy đầu tiên và các huấn luyện viên khác theo sau.Ophelie, những người chứng kiến vụ tai nạn, nói với tôi-Tele tin tức kênh tất cả mọi người đã bị sốc và một số người trên nền tảng cũng nằm trong số những người bị thương.Tuyến đường giao thông Pháp đã đặc biệt bận rộn ở thời điểm vụ tai nạn do thời gian chuẩn bị cho một kỳ nghỉ cuối tuần đánh dấu ngày của chủ nhật."Có rất nhiều người trên nền tảng vì nó là một kỳ nghỉ cuối tuần," ông Jean Paul Huchon, tổng thống xã hội chủ nghĩa trong khu vực IIe de France.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hugh Schofield của BBC cho biết tàu bị trật bánh ở tốc độ cao
Sáu người chết và 22 người khác bị thương nặng, ông Hollande nói với các phóng viên. Tất cả những người có chấn thương nghiêm trọng hiện nay vẫn nằm hospiatal, ông nói thêm.
Ông nói "đoàn kết" của mình với các gia đình của những người bị bắt trong vụ tai nạn, nói rằng các nhà ga sẽ được đóng cửa trong ba ngày trong khi cuộc điều tra đã được tiến hành để xác định những gì đã dẫn đến trật bánh.
Các công ty đường sắt Pháp SNCF cho biết 385 hành khách trên tàu khi nó bị rơi. Các sân ga đông đúc vào lúc bắt đầu của một kỳ nghỉ cuối tuần.
"Ngay sau khi khởi hành, cũng giống như tôi đã nhận được vào cuốn sách của tôi, chúng tôi cảm thấy một cú sốc đầu tiên làm rung chuyển chở tôi ở trong .... Sau đó có một cú sốc thứ hai và việc vận chuyển nâng lên, sau đó một phần ba và thứ tư và vận chuyển đi qua trên mặt của nó, "hành khách Marc Cheutin nói với hãng tin APF.
phương tiện truyền thông báo cáo khác nói về hành khách bị điện giật và bị nghiền nát.
"Tôi thấy nhiều phụ nữ bị thương trẻ em bị mắc kẹt bên trong, "Vianey Kalisa, đang chờ đợi để tàu của mình từ Bretigny đến Paris, nói với AFP.
"Tiếng gào thét. Một người đàn ông có máu trên khuôn mặt của mình. Đây là những hình ảnh của chiến tranh, "ông nói.
Bretigny thị trưởng và các vị dân biểu của Michel Pouzol nói bốn toa xe đã nằm dài đắm trên sân ga.
Ông cho biết các dịch vụ khẩn cấp đã đáp lại "báo động đỏ", đưa vào hoạt động khi nhiều thương vong dự kiến.
Guillaume Pepy, chủ tịch của SNCF, mô tả vụ tai nạn là một "thảm họa" và giải thích rằng carriges thứ ba và thứ tư của tàu bị trật bánh đầu tiên và các huấn luyện viên khác theo sau.
Ophelie, người chứng kiến vụ tai nạn, nói với I-Tele kênh tin tức tất cả mọi người là sốc và một số người trên nền tảng là một trong số những người bị thương.
tuyến đường giao thông Pháp là đặc biệt bận rộn vào thời điểm vụ tai nạn do thời gian chuẩn bị cho một kỳ nghỉ cuối tuần đánh dấu Bastille Day vào Chủ nhật tới.
"Có rất nhiều người trên nền tảng vì nó là một kỳ nghỉ cuối tuần, "Jean Paul Huchon, chủ tịch xã hội chủ nghĩa trong lĩnh vực IIe de France cho biết.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: