Dấu hiệu của tình trạng này là lấy trách nhiệm cho ý thức của riêng của chúng tôi. Lãi suất trong thiền định và các phương pháp khác nhau của quán niệm bên trong là phổ biến. Tinh thần và đạo Đức các vấn đề trở nên quan trọng. Chúng tôi có thể, ví dụ, tham dự rút lui tôn giáo nếu chúng tôi là tôn giáo, hoặc chúng tôi có thể tham gia vào các nỗ lực tinh thần hay nhân đạo nếu chúng ta hướng về các lĩnh vực. Trên thế giới được xem là hài hòa, và bất kỳ thay đổi bề ngoài mà nhận ra được một chiếu vào nó trong cuộc xung đột nội tâm của riêng của chúng tôi. Ở cấp độ này, đó là nhận thức rằng tất cả các cảm xúc tiêu cực là vấn đề riêng của chúng tôi, và không không còn tìm kiếm bên ngoài bản thân của họ giải quyết.Đó là một mức độ nghiêm trọng liên quan đến sự tăng trưởng của chúng ta ý thức, tự nhận thức và tập trung vào hoàn thiện chất lượng mà ý thức bản thân. Ở cấp độ này, chúng tôi có thể bắt đầu phát triển một quan tâm đến triết lý, nghiên cứu khoa học và tinh thần kinh điển mà khám phá tiềm năng cao nhất của tâm trí con người và tinh thần. Những gì sẽ trở thành ngày càng quan trọng là những gì chúng tôi đang trở nên, không phải những gì chúng tôi có hay làm. Ở cấp độ này, chúng tôi mất trên thách thức trong việc thực hiện tiềm năng bên trong lớn nhất của chúng tôi và nuôi dưỡng tiềm năng và những giấc mơ của người khác.If muscle-tested in this state, we test strong; we are relatively immune to negative influences, such as the weakening vibrations of fluorescent lights, synthetic fabrics, or artificial sweeteners. There is a strong commitment to health and wellness, and bettering ourselves on all levels. Health issues are often considered to be problems at the psychological, emotional, or mental levels, and resources are sought and found which help to resolve the issues at all of those levels. The power of self-healing is now available.In acceptance, we are free to be in the present. Once we have accepted our own true nature and the ways of the universe as they are reflected in our world, there is no longer regret about the past, nor is there fear of the future. Fear of the future no longer exists when the past has been healed. This is because in the usual ego-oriented state of consciousness, the ego tends to project the past upon the future, and a past that is viewed negatively becomes fearful when projected upon the imaginary future. Our letting go of the lower energies of guilt, fear, anger, and pride has alleviated the weight of the past and cleared the clouds of the future. We face today with optimism and are grateful to be alive. We see that yesterday is gone, tomorrow has not yet come, and we have only today.
đang được dịch, vui lòng đợi..
