#empty strings from id 17501 to 17996#: system/settings/settings.xmlms dịch - #empty strings from id 17501 to 17996#: system/settings/settings.xmlms Việt làm thế nào để nói

#empty strings from id 17501 to 179

#empty strings from id 17501 to 17996

#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#17997"
msgid "%i MByte"
msgstr ""

#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#17998"
msgid "%i hours"
msgstr ""

#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#17999"
msgid "%i days"
msgstr ""

#empty strings from id 18000 to 18999

msgctxt "#19000"
msgid "Switch to channel"
msgstr ""

#: skin.confluence
msgctxt "#19001"
msgid "Separate the search words by using AND, OR and / or NOT."
msgstr ""

#: skin.confluence
msgctxt "#19002"
msgid "or use phrases to find an exact match, like "The wizard of Oz"."
msgstr ""

#. Label of a button / context menu entry to find similar programs (matching a given epg event)
#: skin.confluence
#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRChannels.cpp
#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRGuide.cpp
#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRRecordings.cpp
msgctxt "#19003"
msgid "Find similar"
msgstr ""

#: xbmc/epg/EpgContainer.cpp
msgctxt "#19004"
msgid "Importing guide from clients"
msgstr ""

#: skin.confluence
msgctxt "#19005"
msgid "PVR stream information"
msgstr ""

#: skin.confluence
msgctxt "#19006"
msgid "Receiving device"
msgstr ""

#: skin.confluence
msgctxt "#19007"
msgid "Device status"
msgstr ""

#: skin.confluence
msgctxt "#19008"
msgid "Signal quality"
msgstr ""

#: skin.confluence
msgctxt "#19009"
msgid "SNR"
msgstr ""

#: skin.confluence
msgctxt "#19010"
msgid "BER"
msgstr ""

#: skin.confluence
msgctxt "#19011"
msgid "UNC"
msgstr ""

#: xbmc/windows/GUIWindowSystemInfo.cpp
msgctxt "#19012"
msgid "PVR backend"
msgstr ""

#: xbmc/pvr/channels/PVRChannel.cpp
msgctxt "#19013"
msgid "Free to air"
msgstr ""

#: xbmc/pvr/channels/PVRChannel.cpp
msgctxt "#19014"
msgid "Fixed"
msgstr ""

#: skin.confluence
msgctxt "#19015"
msgid "Encryption"
msgstr ""

#: unused
msgctxt "#19016"
msgid "PVR backend %i - %s"
msgstr ""

#: xbmc/dialogs/GUIDialogMediaSource.cpp
msgctxt "#19017"
msgid "Recordings"
msgstr ""

#. Name of a setting, asking to enter the path to a folder that contains icons for TV channels
#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#19018"
msgid "Folder with channel icons"
msgstr ""

#: xbmc/windows/GUIWindowSystemInfo.cpp
#: skin.confluence
msgctxt "#19019"
msgid "Channels"
msgstr ""

#: xbmc/pvr/channels/PVRChannelGroupsContainer.cpp
#: xbmc/pvr/PVRManager.cpp
#: skin.confluence
msgctxt "#19020"
msgid "TV"
msgstr ""

#: xbmc/pvr/channels/PVRChannelGroupsContainer.cpp
#: xbmc/pvr/PVRManager.cpp
#: skin.confluence
msgctxt "#19021"
msgid "Radio"
msgstr ""

#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRGroupManager.cpp
#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRChannels.cpp
msgctxt "#19022"
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRGroupManager.cpp
#: skin.confluence
msgctxt "#19023"
msgid "TV channels"
msgstr ""

#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRGroupManager.cpp
#: skin.confluence
msgctxt "#19024"
msgid "Radio channels"
msgstr ""

#: xbmc/windows/GUIWindowSystemInfo.cpp
msgctxt "#19025"
msgid "Upcoming recordings"
msgstr ""

msgctxt "#19026"
msgid "Add timer..."
msgstr ""

msgctxt "#19027"
msgid "No search results"
msgstr ""

msgctxt "#19028"
msgid "No guide entries"
msgstr ""

msgctxt "#19029"
msgid "Channel"
msgstr ""

msgctxt "#19030"
msgid "Now"
msgstr ""

#. Label prefix for the next playing tv-show (PVR) or media, like "Next: The Simpsons", "Next: AC/DC - Thunderstruck". It's also used as EPG display mode (EPG: timeline / now / next)
msgctxt "#19031"
msgid "Next"
msgstr ""

msgctxt "#19032"
msgid "Timeline"
msgstr ""

#: xbmc/event/windows/GUIWindowEventLog.cpp
#: xbmc/pvr/addons/PVRClients.cpp
#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRGuideInfo.cpp
#: xbmc/pvr/PVRManager.cpp
#: xbmc/pvr/timers/PVRTimers.cpp
#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRBase.cpp
#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRChannels.cpp
#: xbmc/video/windows/GUIWindowVideoBase.cpp
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
#empty dây từ id 17501 để 17996#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#17997"msgid "%i MByte"msgstr ""#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#17998"msgid "%i giờ"msgstr ""#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#17999"msgid "%i ngày"msgstr ""#empty dây từ id 18000 để 18999msgctxt "#19000"msgid "Chuyển kênh"msgstr ""#: skin.confluencemsgctxt "#19001"msgid "riêng biệt từ tìm kiếm bằng cách sử dụng AND, OR và / hoặc không."msgstr ""#: skin.confluencemsgctxt "#19002"msgid "hoặc sử dụng cụm từ để tìm kiếm kết hợp chính xác, giống như "The hướng dẫn của Oz"."msgstr ""#. Nhãn của một nút / mục nhập trình đơn ngữ cảnh để tìm chương trình tương tự (phù hợp với một sự kiện nhất định epg)#: skin.confluence#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRChannels.cpp#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRGuide.cpp#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRRecordings.cppmsgctxt "#19003"msgid "Tìm kiếm tương tự"msgstr ""#: xbmc/epg/EpgContainer.cppmsgctxt "#19004"msgid "Nhập khẩu hướng dẫn từ các khách hàng"msgstr ""#: skin.confluencemsgctxt "#19005"msgid "PVR dòng thông tin"msgstr ""#: skin.confluencemsgctxt "#19006"msgid "Nhận điện thoại"msgstr ""#: skin.confluencemsgctxt "#19007"msgid "Trạng thái thiết bị"msgstr ""#: skin.confluencemsgctxt "#19008"msgid "Tín hiệu chất lượng"msgstr ""#: skin.confluencemsgctxt "#19009"msgid "SNR"msgstr ""#: skin.confluencemsgctxt "#19010"msgid "BER"msgstr ""#: skin.confluencemsgctxt "#19011"msgid "UNC"msgstr ""#: xbmc/windows/GUIWindowSystemInfo.cppmsgctxt "#19012"msgid "PVR phụ trợ"msgstr ""#: xbmc/pvr/channels/PVRChannel.cppmsgctxt "#19013"msgid "Miễn phí để máy"msgstr ""#: xbmc/pvr/channels/PVRChannel.cppmsgctxt "#19014"msgid "Cố định"msgstr ""#: skin.confluencemsgctxt "#19015"msgid "Mã hóa"msgstr ""#: không sử dụngmsgctxt "#19016"msgid "PVR backend %i - %s"msgstr ""#: xbmc/dialogs/GUIDialogMediaSource.cppmsgctxt "#19017"msgid "Ghi âm"msgstr ""#. Tên của một thiết lập, yêu cầu để nhập đường dẫn đến thư mục chứa các biểu tượng cho các kênh truyền hình#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#19018"msgid "Thư mục với các kênh biểu tượng"msgstr ""#: xbmc/windows/GUIWindowSystemInfo.cpp#: skin.confluencemsgctxt "#19019"msgid "Kênh"msgstr ""#: xbmc/pvr/channels/PVRChannelGroupsContainer.cpp#: xbmc/pvr/PVRManager.cpp#: skin.confluencemsgctxt "#19020"msgid "Truyền hình"msgstr ""#: xbmc/pvr/channels/PVRChannelGroupsContainer.cpp#: xbmc/pvr/PVRManager.cpp#: skin.confluencemsgctxt "#19021"msgid "Radio"msgstr ""#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRGroupManager.cpp#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRChannels.cppmsgctxt "#19022"msgid "Ẩn"msgstr ""#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRGroupManager.cpp#: skin.confluencemsgctxt "#19023"msgid "Kênh truyền hình"msgstr ""#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRGroupManager.cpp#: skin.confluencemsgctxt "#19024"msgid "Các kênh Radio"msgstr ""#: xbmc/windows/GUIWindowSystemInfo.cppmsgctxt "#19025"msgid "Sắp tới ghi âm"msgstr ""msgctxt "#19026"msgid "Hẹn giờ thêm..."msgstr ""msgctxt "#19027"msgid "Không có kết quả tìm kiếm"msgstr ""msgctxt "#19028"msgid "không có hướng dẫn mới"msgstr ""msgctxt "#19029"msgid "Kênh"msgstr ""msgctxt "#19030"msgid "Bây giờ"msgstr ""#. Nhãn tiền tố cho playing tv-hiển thị tiếp theo (PVR) hoặc phương tiện truyền thông, giống như "Tiếp theo: The Simpsons", "tiếp theo: AC/DC - Thunderstruck". Nó cũng được sử dụng như chế độ EPG Hiển thị (EPG: dòng thời gian bây giờ / tiếp theo)msgctxt "#19031"msgid "Tiếp theo"msgstr ""msgctxt "#19032"msgid "Thời gian"msgstr ""#: xbmc/event/windows/GUIWindowEventLog.cpp#: xbmc/pvr/addons/PVRClients.cpp#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRGuideInfo.cpp#: xbmc/pvr/PVRManager.cpp#: xbmc/pvr/timers/PVRTimers.cpp#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRBase.cpp#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRChannels.cpp#: xbmc/video/windows/GUIWindowVideoBase.cpp
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: