#. Fallback message indicating an add-on error.#: xbmc/interfaces/pyth dịch - #. Fallback message indicating an add-on error.#: xbmc/interfaces/pyth Việt làm thế nào để nói

#. Fallback message indicating an a

#. Fallback message indicating an add-on error.
#: xbmc/interfaces/python/PythonInvoker.cpp
#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRChannelManager.cpp
msgctxt "#2103"
msgid "Add-on error"
msgstr ""

#. Used for add-on error kaitoast.
#: xbmc/interfaces/python/PythonInvoker.cpp
msgctxt "#2104"
msgid "Check the log for more information."
msgstr ""

#empty strings from id 2105 to 9999

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10000"
msgid "Home"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10001"
msgid "Programs"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10002"
msgid "Pictures"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10003"
msgid "File manager"
msgstr ""

#: xbmc/addons/GUIDialogAddonSettings.cpp
#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10004"
msgid "Settings"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10005"
msgid "Music"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10006"
msgid "Videos"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10007"
msgid "System information"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10008"
msgid "Settings - General"
msgstr ""

msgctxt "#10009"
msgid "Settings - Screen"
msgstr ""

msgctxt "#10010"
msgid "Settings - Appearance - GUI calibration"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10011"
msgid "Settings - Videos - Screen calibration"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10012"
msgid "Settings - Pictures"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10013"
msgid "Settings - Programs"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10014"
msgid "Settings - Weather"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10015"
msgid "Settings - Music"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10016"
msgid "Settings - System"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10017"
msgid "Settings - Videos"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10018"
msgid "Settings - Network"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10019"
msgid "Settings - Appearance"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10020"
msgid "Scripts"
msgstr ""

msgctxt "#10021"
msgid "Settings - TV"
msgstr ""

#empty strings from id 10022 to 10024

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10025"
msgid "Videos"
msgstr ""

#empty strings from id 10026 to 10027

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10028"
msgid "Videos / Playlist"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10029"
msgid "Login screen"
msgstr ""

#empty strings from id 10030 to 10033

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10034"
msgid "Settings - Profiles"
msgstr ""

msgctxt "#10035"
msgid "Reset"
msgstr ""

msgctxt "#10036"
msgid "Basic"
msgstr ""

msgctxt "#10037"
msgid "Standard"
msgstr ""

msgctxt "#10038"
msgid "Advanced"
msgstr ""

msgctxt "#10039"
msgid "Expert"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10040"
msgid "Add-on browser"
msgstr ""

#: xbmc/settings/windows/GUIWindowSettingsCategory.cpp
msgctxt "#10041"
msgid "Reset above settings to default"
msgstr ""

#: xbmc/settings/windows/GUIWindowSettingsCategory.cpp
msgctxt "#10042"
msgid "Are you sure you want to reset the settings in this category?"
msgstr ""

msgctxt "#10043"
msgid "Help"
msgstr ""

msgctxt "#10044"
msgid "No help available"
msgstr ""

msgctxt "#10045"
msgid "Resets all the visible settings to their default values."
msgstr ""

#: xbmc/settings/windows/GUIWindowSettingsCategory.cpp
msgctxt "#10046"
msgid "No categories available"
msgstr ""

#: xbmc/settings/windows/GUIWindowSettingsCategory.cpp
msgctxt "#10047"
msgid "Try changing the setting level to see additional categories and settings."
msgstr ""

#empty strings from id 10048 to 10099

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10100"
msgid "Yes / No dialogue"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10101"
msgid "Progress dialogue"
msgstr ""

#empty strings from id 10102 to 10125

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10126"
msgid "File browser"
msgstr ""

#empty string with id 10127

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10128"
msgid "Network setup"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10129"
msgid "Media source"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10130"
msgid "Profile settings"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10131"
msgid "Lock settings"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10132"
msgid "Content settings"
msgstr ""

#empty string with id 10133

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10134"
msgid "Favourites"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10135"
msgid "Songs / Info"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10136"
msgid "Smart playlist editor"
msgstr ""

#: xbmc/guilib/WindowIDs.h
msgctxt "#10137"
msgid "Smart playlist rule editor"
msgstr ""

#empty string with id 10138
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
#. Dự báo chỉ ra một lỗi Tiện ích.#: xbmc/interfaces/python/PythonInvoker.cpp#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRChannelManager.cppmsgctxt "#2103"msgid "Tiện ích lỗi"msgstr ""#. Sử dụng tiện ích lỗi kaitoast.#: xbmc/interfaces/python/PythonInvoker.cppmsgctxt "#2104"msgid "Kiểm tra Nhật ký để biết thêm thông tin."msgstr ""#empty dây từ id 2105 đến 9999#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10000"msgid "Home"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10001"msgid "Chương trình"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10002"msgid "Hình ảnh"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10003"msgid "File manager"msgstr ""#: xbmc/addons/GUIDialogAddonSettings.cpp#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10004"msgid "Cài đặt"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10005"msgid "Âm nhạc"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10006"msgid "Video"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10007"msgid "Hệ thống thông tin"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10008"msgid "Cài đặt - chung"msgstr ""msgctxt "#10009"msgid "Cài đặt - màn hình"msgstr ""msgctxt "#10010"msgid "Cài đặt - xuất hiện - GUI hiệu chuẩn"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10011"msgid "Cân chỉnh màn hình cài đặt - video"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10012"msgid "Cài đặt - hình ảnh"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10013"msgid "Cài đặt - chương trình"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10014"msgid "Cài đặt - thời tiết"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10015"msgid "Cài đặt - Music"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10016"msgid "Cài đặt hệ thống"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10017"msgid "Cài đặt - video"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10018"msgid "Cài đặt - mạng"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10019"msgid "Cài đặt xuất hiện"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10020"msgid "Kịch bản"msgstr ""msgctxt "#10021"msgid "Cài đặt - TV"msgstr ""#empty dây từ id 10022 để 10024#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10025"msgid "Video"msgstr ""#empty dây từ id 10026 để 10027#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10028"msgid "video / Playlistmsgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10029"msgid "Màn hình đăng nhập"msgstr ""#empty dây từ id 10030 để 10033#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10034"msgid "Cài đặt cấu hình"msgstr ""msgctxt "#10035"msgid "Đặt lại"msgstr ""msgctxt "#10036"msgid "Cơ bản"msgstr ""msgctxt "#10037"msgid "Tiêu chuẩn"msgstr ""msgctxt "#10038"msgid "Nâng cao"msgstr ""msgctxt "#10039"msgid "Chuyên gia"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10040"msgid "Tiện ích trình duyệt"msgstr ""#: xbmc/settings/windows/GUIWindowSettingsCategory.cppmsgctxt "#10041"msgid "Reset trên cài đặt mặc định"msgstr ""#: xbmc/settings/windows/GUIWindowSettingsCategory.cppmsgctxt "#10042"msgid "bạn có chắc bạn muốn đặt lại các thiết lập trong thể loại này?"msgstr ""msgctxt "#10043"msgid "Trợ giúp"msgstr ""msgctxt "#10044"msgid "Không có trợ giúp sẵn có"msgstr ""msgctxt "#10045"msgid "đặt lại tất cả các thiết lập có thể nhìn thấy để giá trị mặc định của họ."msgstr ""#: xbmc/settings/windows/GUIWindowSettingsCategory.cppmsgctxt "#10046"msgid "Không có loại có sẵn"msgstr ""#: xbmc/settings/windows/GUIWindowSettingsCategory.cppmsgctxt "#10047"msgid "Hãy thử thay đổi mức cài đặt để xem cài đặt và bổ sung danh mục."msgstr ""#empty dây từ id 10048 để 10099#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10100"msgid "có / không có đối thoại"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10101"msgid "Tiến trình đối thoại"msgstr ""#empty dây từ id 10102 để 10125#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10126"msgid "Tập tin trình duyệt"msgstr ""#empty chuỗi với id 10127#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10128"msgid "Thiết lập mạng"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10129"msgid "Phương tiện truyền thông nguồn"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10130"msgid "Cài đặt cấu hình"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10131"msgid "Khóa cài đặt"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10132"msgid "Cài đặt nội dung"msgstr ""#empty chuỗi với id 10133#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10134"msgid "Ưa thích"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10135"msgid "Thông tin / bài hát"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10136"msgid "Smart playlist editor"msgstr ""#: xbmc/guilib/WindowIDs.hmsgctxt "#10137"msgid "soạn thảo quy tắc danh sách nhạc thông minh"msgstr ""#empty chuỗi với id 10138
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
#. Tin dự phòng chỉ là một add-on lỗi.
#: XBMC / giao diện / python / PythonInvoker.cpp
#: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRChannelManager.cpp
msgctxt "# 2103"
msgstr "lỗi Add-on"
msgstr "" #. Được sử dụng cho add-on lỗi kaitoast. #: XBMC / giao diện / python / PythonInvoker.cpp msgctxt "# 2104" msgstr "Kiểm tra log để biết thêm thông tin." Msgstr "" chuỗi #empty từ id 2105-9999 #: XBMC / guilib /WindowIDs.h msgctxt "# 10000" msgstr "Home" msgstr "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10001" Chương msgstr "" msgstr "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10002 " Hình msgstr" " msgstr" " #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt" # 10003 " msgstr" Quản lý tập tin " msgid" " #: XBMC / addons / GUIDialogAddonSettings.cpp #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt" # 10004 " Cài đặt msgstr" " msgstr" " #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt" # 10005 " msgstr" Music " msgstr" " #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt" # 10006 " msgstr" Video " msgid "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10007" msgstr "thông tin hệ thống" msgid "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10.008" msgstr "Settings - General" msgstr "" msgctxt "# 10009 " msgstr" Settings - Screen " msgstr" " msgctxt" # 10010 " msgstr" Settings - Appearance - GUI hiệu chuẩn " msgstr" " #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt" # 10011 " msgstr" Settings - Video - Màn hình hiệu chuẩn " msgstr" " #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt" # 10012 " msgstr" Settings - Hình ảnh " msgid" " #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt" # 10013 " msgstr" Cài đặt - Chương trình " msgid" " #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10014" msgstr "Settings - Thời tiết" msgstr "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10015" msgstr "Settings - Music" msgstr "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10016" "Settings - System" msgstr msgid "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10017" msgstr "Settings - Video" msgstr "" #: XBMC / guilib / WindowIDs. h msgctxt "# 10018" msgstr "Settings - Network" msgstr "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10019" msgstr "Settings - Appearance" msgstr "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10020 " Scripts msgstr" " msgstr" " msgctxt" # 10021 " msgstr" Settings - truyền hình " msgstr" " chuỗi #empty từ id 10.022-10.024 #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt" # 10025 " msgstr" Video " msgid "" #empty chuỗi từ id 10.026-10.027 #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10028" msgstr "Video / Playlist" msgstr "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10029" msgstr "Đăng nhập màn hình " msgstr" " chuỗi #empty từ id 10.030-10.033 #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt" # 10034 " msgstr" Cài đặt - Cấu hình " msgstr" " msgctxt" # 10035 " msgstr" Đặt lại " msgid" " msgctxt" # 10036 " msgstr" cơ bản " msgid" " msgctxt" # 10.037 " msgstr" Tiêu chuẩn " msgstr" " msgctxt" # 10038 " msgstr" Advanced " msgstr" " msgctxt" # 10039 " msgstr" chuyên gia " msgstr" " #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10.040" msgstr "Add-on trình duyệt" msgstr "" #: XBMC / cài đặt / windows / GUIWindowSettingsCategory.cpp msgctxt "# 10.041" msgstr "Đặt lại thiết lập ở trên để mặc định" msgid "" #: XBMC /settings/windows/GUIWindowSettingsCategory.cpp msgctxt "# 10.042" msgstr "bạn có chắc chắn bạn muốn thiết lập lại các thiết lập trong thể loại này?" msgstr "" msgctxt "# 10043" msgstr "Trợ giúp" msgstr "" msgctxt "# 10044" msgstr "Không có trợ giúp có sẵn" msgstr "" msgctxt "# 10045" msgstr "reset tất cả các thiết lập có thể nhìn thấy các giá trị mặc ​​định của họ". msgid "" #: XBMC / cài đặt / windows / GUIWindowSettingsCategory.cpp msgctxt "# 10046" msgstr "Không có loại nào " msgstr" " #: XBMC / cài đặt / windows / GUIWindowSettingsCategory.cpp msgctxt" # 10.047 " msgstr" Hãy thử thay đổi các thiết lập mức độ xem danh mục và cài đặt thêm. " msgstr" " chuỗi #empty từ id 10.048-10.099 #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10100" msgstr "Có / Không có đối thoại" msgid "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10101" msgstr "đối thoại Progress" msgstr "" #empty chuỗi từ id 10.102-10.125 #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10.126" msgstr "trình duyệt file" msgstr "" chuỗi #empty với id 10.127 #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10128" msgstr "thiết lập mạng" msgstr "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10129" msgstr "nguồn Media" msgstr "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10130" msgstr "Hồ sơ cài đặt" msgid "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10131" msgstr "cài đặt Lock" msgstr "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10132" msgstr "cài đặt nội dung" msgstr "" chuỗi #empty với id 10.133 #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10.134" "Favorites" msgstr msgid "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10135" msgstr "Songs / Info" msgstr "" #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt "# 10.136 " msgstr" biên tập danh sách nhạc thông minh " msgstr" " #: XBMC / guilib / WindowIDs.h msgctxt" # 10.137 " msgstr" danh sách nhạc thông minh biên tập quy tắc " msgstr" " chuỗi #empty với id 10.138












































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: