5.1 NGÔN NGỮ ẢNH HƯỞNG TRÊN TƯ DUY: THỬ NGHIỆM CÁC GIẢ THUYẾTTrong chương trước, chúng tôi đã thấy không gian như thế nào mô tả và tư duy không gian có thể kết hợp khác nhau cross-culturally, và chúng tôi đã thấy quá rằng có những phương pháp có thể được sử dụng để chứng minh điều này một cách không giai thoại. Trong chương này, chúng tôi sẽ tiếp tục phát triển những phương pháp này, và sau đó áp dụng chúng để thử nghiệm các giả thuyết chính là lúc cổ phần trong một lớn cross - văn hóa mẫu. Ở đây chúng tôi sẽ được quan tâm, không phải với các chi tiết về ngôn ngữ, nhưng chỉ với các thông số tâm lý không phải là ngôn ngữ mà dường như tương quan với họ. Các giả thuyết trong hình thức của nó mạnh nhất, crudest sẽ chạy như sau:Các khung tham khảo sử dụng trong một ngôn ngữ cố định hoặc xác định các khung tham khảo được sử dụng bởi các diễn giả trong mã hóa không phải là ngôn ngữ của không gian cảnh.Nhiều người đi ngay lập tức theo thứ tự. 'Được sử dụng trong một ngôn ngữ' nghĩa là gì? Chúng ta cần lưu ý rằng hầu hết các ngôn ngữ cung cấp các biểu thức đặc biệt cho nhiều hơn một khung tham khảo, và có các quy ước cho loại hoàn cảnh mỗi khung tham khảo được sử dụng (xem, ví dụ như, Tversky 1996). Vì vậy, chúng ta cần phải relativize tuyên bố với các tình huống sử dụng. Thứ hai, 'cố định hoặc xác định' nghĩa là gì? Ý tưởng đằng sau các giả thuyết là có nghĩa là cộng đồng toàn công ước về những biểu hiện ngôn ngữ và làm thế nào họ đang được sử dụng sẽ có xu hướng để tạo ra một cách để suy nghĩ trong đó ngay lập tức, unreflective nhớ mã hóa phù hợp với kiểu mã hóa cần thiết để mô tả một mảng không gian tùy ý. Thứ ba, không phải là ngôn ngữ mã hóa là rất khó để có một hiện tượng unilevel đơn nhất,: chúng tôi mã khác nhau trong hệ thống giác quan khác nhau và mã khác nhau cho các mục đích khác nhau. Vì vậy, yêu cầu bồi thường một lần nữa đã được hạn chế. Vì vậy, đây là một phiên bản phức tạp hơn một chút:
đang được dịch, vui lòng đợi..
![](//viimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)