Harry shifted impatiently from foot to foot before leaning over to his dịch - Harry shifted impatiently from foot to foot before leaning over to his Việt làm thế nào để nói

Harry shifted impatiently from foot



Harry shifted impatiently from foot to foot before leaning over to hiss in Draco's ear: "I thought Care of Magical Creatures was optional and began in third year!"

"No. The Governors changed it last year. Father didn't say why. Now it's mandatory and begins in first year."

Harry disgustedly rolled his eyes.

"It's not that bad, Harry," Hermione chimed in. Ravenclaw had Care of Magical Creatures with the Slytherins instead of with the Hufflepuffs, though Harry couldn't fathom why. He had thought it was mandatory that the Slytherins and Gryffindors be in class together, so as to incessantly feud and not learn anything.

"I read my course book on it and it seems really easy," she continued eagerly.

"I know it's easy but-"

"Mister Riddle!" a loud voice boomed. Harry glanced up at Professor Hagrid with a blasé look on his face. Truthfully, he'd been very surprised to find out Hagrid was an actual teacher, but he supposed it didn't take much brain to talk about animals all day long.

"Yes, Professor?" he asked dutifully.

"Stop talkin' an' pay attention! Since you seem to know so much abou' magical creatures that ya don't think you have to listen, why don't you tell me what a hippogriff is?"

"A hippogriff, professor, is a creature with the body of a horse and the head of a bird. They have a wingspan of about twenty or more feet and weigh a bit less than half a ton. They're very touchy and demand respect. You have to bow to them and keep eye contact before you try to approach them." Practically everyone in the Wizarding World knew what a hippogriff was; for his sixth birthday he'd tried to convince Bellatrix to get him one, but his father had said the very notion of it was absurd.

Hagrid made a disgruntled noise, and Harry thought that if he'd wanted him to not know the answer he should've asked a more difficult question.

"Ten points from Slytherin fer talkin', Riddle, and a detention with Professor Snape."

Harry seethed, tempted to make some scathing remark, but he reasoned that that would just lose more house points. But the whole confrontation made something crystal clear - Rubeus Hagrid had singled him out. And that begged a question - Why?


"What's his issue?" Harry spat out as he and Draco sat down at lunch.

Draco shrugged. "I don't know. Maybe the Dark Lord did something to him and he recognizes your name. Who knows who all your father pissed off? Look at McGonagall, for Merlin's sake!"

Harry pursed his lips. He'd have to write his father about Hagrid. McGonagall might've hated him, but she wasn't fond of any of the Slytherins. Hagrid, meanwhile, was nice to everyone except him.

"Hey, you guys."

Harry looked over his shoulder at the hesitant greeting and found a bushy haired brunette girl hovering behind him. "Hermione? Shouldn't you be at the Ravenclaw table?"

"Yeah," she began, glancing over in the direction of the Ravenclaws, "but I thought that since there's no rule saying I can't . . . I might like to eat over here. If you're okay with it, of course," she added quickly.

Harry scooted over and patted the bench. Hermione wordlessly sat down, looking relieved.

"What was that professor, Hagrid, on about?" she asked after a moment of awkwardness, glancing up at the staff table. "You weren't really doing anything, just talking."

Harry nodded grimly.

"He singled you out for no-" Hermione trailed off as a loud hooting filled the air. "What's that?"

"Mail's here," Draco said excitedly.

Tons of owls flew into the Great Hall, dropping packages as they went. A well groomed tawny owl dropped a package in Draco's lap. Seconds later, a coal black owl delivered a letter and a neatly wrapped present into Harry's lap, along with the latest issue of the Daily Prophet.

Harry ripped the letter open first.

Harry,

I heard that you were sorted into Slytherin. The news comes as a relief since I admit, I had my doubts. One of my spies reported that, as expected, the old Headmaster did interrogate you. I hope you weren't too intimidated. He portrays himself as a senile old fool but be assured that he is not. Always be cautious around him and make sure he never gains an upper hand over you. But, my spy did say that you handled everything - the train ride, the Sorting, and the questioning - very well.

On the other hand, my spy has also reported that you are associating with a Ravenclaw mudblood girl. What have I told you about doing such things? What will it be next? A Gryffindor? A Hufflepuff? A muggle? Stay away from her.

Other than that, I am very pleased with you. I might send Nagini to check on you in a few days.

See you at Christmas, and please do burn this letter as soon as possible,

Your Father

Harry rolled his eyes.

"Something wrong, Harry?" Hermione asked.

"No. It's just my father being my father." Harry carefully tucked the letter away into his robe pocket and began to tear away at the brown paper wrapping on the package.

"What is it?" Draco demanded, idly scanning his own, very long letter, which Harry was sure his mother wrote. Lucius Malfoy usually didn't have that much to say to his son, while Narcissa had a tendency to gush at times.

Harry held up the small mirror that had been in the package. It was very plain, with bland silver trim around the edge.

"Is he trying to tell you to keep up with personal hygiene?" asked Draco, blinking a bit.

Harry shook his head as an image slowly began to form in the center of the mirror. Ronald Weasley was sitting in the Great Hall at the Gryffindor table, chatting to Dean Thomas and Seamus Finnigan and shoveling food into his mouth.

Harry glanced over at the Gryffindor table. Sure enough, there was the redhead, talking with the two other boys.

"It's a foe-glass, I believe," Harry began. "I've heard of them. It shows what its owner's enemies are doing." Harry glanced in the mirror and then back at Weasley. His eyes narrowed. Discreetly, he pulled out his wand and whispered, "Pilo."

Laughter erupted around the Great Hall. Ron Weasley's now bald head flushed with anger. Weasley-red hair covered the floor around the Gryffindor table.

"Teach him for calling me a lackey," Harry muttered under his breath.

Hermione gulped. "Harry . . ."

"It'll grow back," Harry replied nonchalantly.

"Remind me never to make you mad," Draco murmured quietly.

Harry shrugged and unfolded his copy of the Daily Prophet. "Oh," Harry exclaimed, surprised. "This is odd."

"What?" asked Hermione and Draco simultaneously.

Harry shoved the paper in their direction.

GRINGOTTS BREAK-IN LATEST

Investigations continue into the break-in at Gringotts on 1 August, widely believed to be the work of dark wizards or witches unknown.

Gringotts goblins today insisted that nothing had been taken. The vault that was searched had in fact been emptied earlier the same day.

"But we're not telling you what was in there, so keep your noses out of it if you know what's good for you," said a Gringotts spokesgoblin this afternoon.

"The book I read said Gringotts was impossible to break into," said Hermione excitedly as soon as she'd read the last word.

"It'd take someone almost with your father's resources to do something as big as that," Draco said to Harry thoughtfully.

Hermione looked between them in confusion. "What does your father do, Harry?"

Harry surreptitiously glared at Draco before answering. "He's . . . very wealthy. I'm not really sure what he does," he lied, crossing his fingers under the table.

Hermione seemed to accept it, shrugging and going back to her food. Harry absentmindedly chopped his potatoes to bits, lost deeply in thought. He and his father had went to Gringotts on August first. Was it intentional that his father had 'forgotten' the money they needed for shopping? Had he wanted an excuse to be in the bank that day? And why did he take such an interest in Hagrid, a seemingly unimportant groundskeeper and professor at Hogwarts? What did the giant have to do with any of it? Which vault was broken into?

And, most importantly, what was in the vault?

It's a bit longer than the last chapter. I hope you like it!

EDIT: Added Snape's speech, which is quoted directly from the book. Don't know why I left it out in the first place.


« First « Prev Ch 9 of 46 Next »

Review


Jump:Chapter 1Chapter 2Chapter 3Chapter 4Chapter 5Chapter 6Chapter 7Chapter 8Chapter 9Chapter 10Chapter 11Chapter 12Chapter 13Chapter 14Chapter 15Chapter 16Chapter 17Chapter 18Chapter 19Chapter 20Chapter 21Chapter 22Chapter 23Chapter 24Chapter 25Chapter 26Chapter 27Chapter 28Chapter 29Chapter 30Chapter 31Chapter 32Chapter 33Chapter 34Chapter 35Chapter 36Chapter 37Chapter 38Chapter 39Chapter 40Chapter 41Chapter 42Chapter 43Chapter 44Chapter 45Chapter 46


Share: Email . Facebook . Twitter


Story: Follow Favorite
Author: Follow Favorite


Contrast: Dark . Light
Font: Small . Medium . Large . XL




Desktop/Tablet Mode . Blog . Twitter . Help . Sign Up Top
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Harry chuyển impatiently từ chân vào bàn chân trước khi nghiêng trên để kêu xì xì tại của Draco tai: "Tôi nghĩ rằng chăm sóc sinh vật huyền bí là tùy chọn và bắt đầu trong năm thứ ba!""Số Các thống đốc đã thay đổi nó cuối năm. Cha không nói lý do tại sao. Bây giờ nó là bắt buộc và bắt đầu trong năm đầu tiên."Harry disgustedly cán mắt của ông."Nó không phải là xấu, Harry," Hermione chimed tại. Ravenclaw đã chăm sóc của các sinh vật huyền bí với Slytherins thay vì với Hufflepuffs, mặc dù Harry không thể hiểu được lý do tại sao. Ông có nghĩ rằng nó là bắt buộc rằng các Slytherins và Gryffindors trong lớp học với nhau, để không ngừng mối thù và không tìm hiểu bất cứ điều gì."Tôi đọc cuốn sách khóa học của tôi vào nó và nó có vẻ như rất dễ dàng," cô tiếp tục hăm hở."Tôi biết nó là dễ dàng nhưng-""Mister Riddle!" một giọng nói lớn bùng nổ. Harry glanced lên tại giáo sư Hagrid với một cái nhìn nhàm trên khuôn mặt của mình. Trung thực, ông đã rất ngạc nhiên để tìm hiểu Hagrid là một giáo viên thực tế, nhưng ông coi nó đã không mất nhiều bộ não để nói về động vật tất cả các ngày dài."Vâng, giáo sư?" ông hỏi dutifully."Ngừng nói an' chú ý! Kể từ khi bạn dường như biết rất nhiều abou' sinh vật huyền bí mà ya không nghĩ rằng bạn có nghe, sao anh không nói với tôi là những gì một chiếnvới? ""Một chiếnvới, giáo sư, là một sinh vật với cơ thể của một con ngựa và người đứng đầu của một con chim. Họ có sải cánh khoảng hai mươi hoặc nhiều chân và cân nhắc một chút ít hơn một nửa một tấn. Họ đang rất nhạy cảm và nhu cầu tôn trọng. Bạn phải cung để họ và giữ cho mắt trước khi bạn cố gắng tiếp cận họ." Thực tế tất cả mọi người trên thế giới tồn biết những gì một chiếnvới; vào sinh nhật lần thứ sáu của mình, ông đã cố gắng để thuyết phục Bellatrix để có được anh ta một, nhưng cha đã nói các khái niệm rất của nó là ngớ ngẩn.Hagrid đã thực hiện một tiếng ồn bất mãn, và Harry nghĩ rằng nếu ông muốn hắn không biết câu trả lời ông nên đã hỏi một câu hỏi khó khăn hơn."Mười điểm từ Slytherin fer nói, câu đố, và một trại giam với giáo sư Snape."Harry seethed, cám dỗ để làm cho một số scathing nhận xét, nhưng ông lý luận rằng đó sẽ chỉ mất thêm nhà điểm. Nhưng các cuộc đối đầu toàn bộ thực hiện một cái gì đó tinh thể rõ ràng - Rubeus Hagrid đã chỉ anh ta ra. Và đó begged một câu hỏi - tại sao?"Vấn đề của ông là gì?" Harry nhổ ra khi ông và Draco ngồi bữa ăn trưa.Draco shrugged. "Tôi không biết. Có lẽ Dark Lord đã làm một cái gì đó để anh ta và ông nhận ra tên của bạn. Những người hiểu biết ai tất cả cha cô pissed off? Nhìn McGonagall, vì lợi ích của Merlin!"Harry pursed đôi môi của mình. Ông sẽ phải viết cha về Hagrid. McGonagall có thể đã ghét anh ta, nhưng cô ấy không thích bất kỳ của các Slytherins. Hagrid, trong khi đó, đã được tốt đẹp để tất cả mọi người ngoại trừ anh ta."Hey, you guys."Harry nhìn qua vai của mình tại những lời chào do dự và tìm thấy một cô gái lông rậm mái tóc đen lơ lửng phía sau anh ta. "Hermione? Bạn không nên tại bảng Ravenclaw?""Vâng," cô ấy bắt đầu, glancing qua theo hướng dáng, "nhưng tôi nghĩ rằng vì không có quy tắc nói rằng tôi không thể... Tôi có thể muốn ăn ở đây. Nếu bạn đang không quan trọng với nó,"tất nhiên, bà nói thêm một cách nhanh chóng.Harry scooted và patted ghế dự bị. Hermione wordlessly ngồi xuống, tìm thuyên giảm."Những gì vào đó giáo sư, Hagrid, về?", cô đã hỏi sau một thời điểm của awkwardness, glancing tại bàn nhân viên. "Bạn không thực sự làm bất cứ điều gì, chỉ cần nói chuyện."Harry gật đầu grimly."Ông chỉ bạn ra cho no-" Hermione kéo như một hooting lớn đầy không khí. "Đấy là những gì?""Thư là ở đây," Draco nói hào hứng.Tấn của cú bay vào Great Hall, thả gói như họ đã đi. Một cũng groomed tawny owl huỷ bỏ một gói của Draco vòng. Vài giây sau, một cú than đen gửi một bức thư và một món quà gói gọn gàng vào vòng của Harry, cùng với vấn đề mới nhất của các tiên tri hàng ngày.Harry tách bức thư mở đầu tiên.Harry,Tôi nghe nói rằng bạn đã được sắp xếp vào Slytherin. Các tin tức đến như là một đạo kể từ khi tôi thừa nhận, tôi đã nghi ngờ của tôi. Một điệp viên của tôi đã báo cáo rằng, như mong đợi, hiệu trưởng cũ đã thẩm vấn bạn. Tôi hy vọng bạn không quá đe dọa. Ông miêu tả mình như là một lừa cũ già nhưng được yên tâm rằng ông là không. Luôn luôn cẩn thận xung quanh anh ta và chắc chắn rằng ông không bao giờ đạt một bàn tay trên trong bạn. Tuy nhiên, gián điệp của tôi đã nói rằng bạn xử lý tất cả mọi thứ - tàu đi xe, phân loại, và đặt câu hỏi - rất tốt.Mặt khác, gián điệp của tôi cũng đã thông báo rằng bạn đang liên kết với một cô gái Malfoy Ravenclaw. Những gì tôi có nói với bạn về làm điều đó? Những gì nó sẽ tiếp theo? Một Gryffindor? Một Hufflepuff? Một muggle? Tránh xa cô ấy.Khác ngoài đó, tôi rất hài lòng với bạn. Tôi có thể gửi Nagini để kiểm tra về bạn trong một vài ngày.Xem bạn tại Giáng sinh, và xin vui lòng ghi thư này càng sớm càng tốt,Cha của bạnHarry cán mắt của ông."Một cái gì đó sai, Harry?" Hermione yêu cầu."Số Đó là chỉ của tôi cha là cha của tôi." Harry cẩn thận giấu những lá thư đi vào túi áo choàng của mình và bắt đầu để xé đi tại nâu giấy gói trên bao bì."Những gì là nó?" Draco yêu cầu, nguyên nhân quét của riêng mình, lá thư rất dài, Harry đã chắc chắn mẹ ông đã viết. Lucius Malfoy thường không có nhiều để nói với con trai của ông, trong khi Narcissa có xu hướng phun ra đôi khi.Harry đã tổ chức lên gương nhỏ đã trong gói. Nó là rất đơn giản, với nhạt nhẽo bạc cắt xung quanh các cạnh."Ông muốn cho bạn biết để theo kịp với vệ sinh cá nhân?" hỏi Draco, nhấp nháy một chút.Harry đã bắt đầu như một hình ảnh từ từ bắt đầu hình thành ở trung tâm của gương. Ronald Weasley đã ngồi trong hội trường lớn tại bảng Gryffindor, trò chuyện với Dean Thomas và Seamus Finnigan và xem thực phẩm vào miệng của mình.Harry liếc nhìn qua tại bảng Gryffindor. Chắc chắn đủ, đã có redhead, nói chuyện với hai chàng trai khác."Đó là một kẻ thù thủy tinh, tôi tin rằng," Harry bắt đầu. "Tôi đã nghe nói về họ. Nó cho thấy chủ sở hữu của kẻ thù đã làm gì." Harry liếc nhìn vào gương và sau đó trở lại tại Weasley. Đôi mắt của mình thu hẹp. Kín đáo, ông kéo ra cây đũa phép của mình và thì thầm, "Pilo."Cười nổ ra xung quanh thành phố Great Hall. Ron Weasley bây giờ hói đầu đỏ ửng với sự tức giận. Hồng ngoại Weasley tóc bao phủ sàn xung quanh bàn Gryffindor."Dạy cho anh ta gọi điện thoại cho tôi một lackey," Harry muttered theo hơi thở của mình.Hermione gulped. "Harry...""Nó sẽ phát triển trở lại," Harry trả lời thản."Nhắc nhở tôi không bao giờ để làm cho bạn điên," Draco murmured lặng lẽ.Harry shrugged và mở ra các bản sao của mình của các tiên tri hàng ngày. "Oh," Harry kêu lên, ngạc nhiên. "Đây là lẻ.""Những gì?" hỏi Hermione và Draco cùng một lúc.Harry Xô đẩy giấy theo hướng của họ.GRINGOTTS BREAK-IN ĐẶTĐiều tra tiếp tục vào break-in tại Gringotts vào ngày 1 tháng 8, nhiều người tin là công việc của tối phù thủy hay phù thủy không rõ.Gringotts yêu tinh hôm nay khẳng định rằng không có gì đã được thực hiện. Vault được tìm kiếm trong thực tế đã được làm trống trước đó trong cùng một ngày."Nhưng chúng tôi không phải nói cho bạn những gì đã ở đó, vì vậy giữ cho mũi của bạn ra khỏi nó nếu bạn biết những gì là tốt cho bạn," nói một spokesgoblin Gringotts này buổi chiều."Cuốn sách tôi đọc nói Gringotts là không thể để đột nhập vào," nói Hermione hào hứng ngay sau khi cô sẽ đọc từ cuối."Nó sẽ có một người nào đó gần như với cha của bạn nguồn lực để làm một cái gì đó là lớn như vậy," Draco nói với Harry thoughtfully.Hermione nhìn giữa chúng trong sự nhầm lẫn. "Những gì cha làm, Harry?"Harry bí mật glared tại Draco trước khi trả lời. "Anh ta là... rất giàu có. Tôi không thực sự chắc chắn những gì ông đã làm,"ông nói dối, qua ngón tay của mình dưới bảng.Hermione dường như chấp nhận nó, shrugging và đi lại cho món ăn của cô. Harry absentmindedly xắt nhỏ khoai tây của mình để bit, mất sâu sắc trong suy nghĩ. Ông và cha mình đã đi đến Gringotts vào ngày đầu tiên. Nó là cố ý rằng cha ông đã 'quên' số tiền họ cần thiết cho việc mua sắm? Ông có muốn một cái cớ để trong ngân hàng ngày hôm đó? Và tại sao ông đã mất một quan tâm đến ở Hagrid, dường như không quan trọng groundskeeper và giáo sư tại trường Hogwarts? Người khổng lồ đã có gì để làm với bất kỳ của nó? Vault mà được chia thành?Và, quan trọng nhất, những gì trong vault?Nó là một chút dài hơn chương cuối cùng. Tôi hy vọng bạn thích nó!Chỉnh sửa: Thêm vào bài phát biểu của Snape, được trích dẫn trực tiếp từ cuốn sách. Không biết tại sao tôi rời nó ra ở nơi đầu tiên.«Đầu tiên «trước Ch 9 của 46 tiếp theo» Đánh giá Nhảy: chương 1Chapter 2Chapter 3Chapter 4Chapter 5Chapter 6Chapter 7Chapter 8Chapter 9Chapter 10Chapter 11Chapter 12Chapter 13Chapter 14Chapter 15Chapter 16Chapter 17Chapter 18Chapter 19Chapter 20Chapter 21Chapter 22Chapter 23Chapter 24Chapter 25Chapter 26Chapter 27Chapter 28Chapter 29Chapter 30Chapter 31Chapter 32Chapter 33Chapter 34Chapter 35Chapter 36Chapter 37Chapter 38Chapter 39Chapter 40Chapter 41Chapter 42Chapter 43Chapter 44Chapter 45Chapter 46 Chia sẻ: Email. Facebook. Twitter Câu chuyện: Theo yêu thích Tác giả: Theo yêu thích Độ tương phản: tối. Ánh sáng Font: nhỏ. Phương tiện truyền thông. Lớn. XL Chế độ máy tính để bàn/máy tính bảng. Blog. Twitter. Trợ giúp. Đăng ký Top
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!


Harry sốt ruột chuyển từ chân đến chân trước khi cúi xuống rít vào tai của Draco: "Tôi nghĩ Care of Magical Creatures là tùy chọn và bắt đầu vào năm thứ ba" "The Governors số thay đổi nó năm ngoái Cha không nói lý do tại sao bây giờ.. đó là bắt buộc và bắt đầu trong năm đầu tiên. " Harry disgustedly đảo mắt. "Nó không phải là xấu, Harry," Hermione bẽn. Ravenclaw đã chăm sóc của Creatures Magical với Slytherin thay vì với Hufflepuff, mặc dù Harry không thể hiểu được lý do tại sao . Ông đã nghĩ rằng nó là bắt buộc rằng Slytherin và Gryffindor là trong lớp với nhau, để không ngừng mối thù và không học được gì cả. "Tôi đọc cuốn sách khóa học của tôi vào nó và nó có vẻ rất dễ dàng," cô tiếp tục háo hức. "Tôi biết nó dễ dàng nhưng- " "Mister Riddle!" một giọng nói lớn bùng nổ. Harry liếc nhìn lên Giáo sư Hagrid với một cái nhìn chán trên khuôn mặt của mình. Thú thật, anh đã rất ngạc nhiên khi tìm hiểu Hagrid là một giáo viên thực tế, nhưng anh cho rằng nó đã không mất nhiều não để nói về động vật cả ngày dài. "Vâng, giáo sư?" anh hỏi nghiêm túc. "Dừng talkin 'một' chú ý! Vì bạn dường như biết rất nhiều sinh vật huyền bí abou 'mà ya không nghĩ rằng bạn cần phải lắng nghe, tại sao bạn không cho tôi biết những gì một hippogriff là?" "A hippogriff, giáo sư, là một sinh vật với cơ thể của một con ngựa và người đứng đầu của một con chim. Họ có sải cánh dài khoảng hai mươi hoặc nhiều chân và nặng một chút ít hơn nửa tấn. Họ rất nhạy cảm và yêu cầu tôn trọng. Bạn phải cúi đầu trước họ và giữ giao tiếp bằng mắt trước khi bạn cố gắng để tiếp cận họ. " Thực tế tất cả mọi người trong thế giới phù thủy biết những gì một hippogriff là; cho sinh nhật thứ sáu của mình, ông đã cố gắng thuyết phục Bellatrix để có được anh ta một, nhưng cha ông ta đã nói cái ý nghĩ rằng thật lố bịch. Hagrid ra một tiếng bất mãn, và Harry nghĩ rằng nếu anh muốn anh không biết câu trả lời ông nên đã hỏi một câu hỏi khó khăn hơn. "Mười điểm từ Slytherin fer talkin ', Riddle, và giam giữ với giáo sư Snape." Harry seethed, bị cám dỗ để làm cho một số nhận xét ​​gay gắt, nhưng ông lý luận rằng đó sẽ chỉ mất điểm nhà hơn . Nhưng toàn bộ cuộc đối đầu thực hiện một cái gì đó tinh thể rõ ràng - Rubeus Hagrid đã đã chỉ anh ta ra. Và đó năn nỉ một câu hỏi - Tại sao ? "vấn đề của ông là gì?" Harry nhổ ra khi ông và Draco ngồi xuống ăn trưa. Draco nhún vai. "Tôi không biết. Có lẽ Chúa tể bóng tối đã làm điều gì đó với anh ta và anh ta nhận ra tên của bạn. Ai biết được tất cả những người cha bực? Nhìn vào McGonagall, vì lợi ích của Merlin!" Harry mím môi. Ông sẽ phải viết về cha mình Hagrid. McGonagall có thể đã ghét anh, nhưng cô không thích bất kỳ của Slytherin. Hagrid, trong khi đó, đã được tốt đẹp cho tất cả mọi người ngoại trừ anh. "Hey, các cậu." Harry nhìn qua vai của mình tại các lời chào do dự và tìm thấy một cô gái tóc nâu tóc xù lơ lửng phía sau. "Hermione? Có nên không được ở bảng Ravenclaw?" "Vâng," cô bắt đầu, liếc qua trong sự chỉ đạo của nhà Ravenclaw, "nhưng tôi nghĩ rằng vì không có quy tắc nói rằng tôi không thể.. Tôi có thể thích. ăn ở đây. Nếu đồng ý với nó, tất nhiên, "cô nói thêm một cách nhanh chóng. Harry lỉnh hơn và vỗ nhẹ lên băng ghế dự bị. Hermione lặng lẽ ngồi xuống, nhìn nhẹ nhõm. "mà giáo sư, bác Hagrid, vào khoảng là gì?" cô hỏi sau một lúc lúng túng, liếc nhìn bảng nhân viên. "Bạn đã không thực sự làm bất cứ điều gì, chỉ cần nói chuyện." Harry gật đầu dứt khoát. "Ông đã chỉ ra cho bạn không-" Hermione kéo khi một hooting lớn tràn ngập không gian. "Cái gì?" "Gửi thư ở đây," Draco nói hào hứng. Tấn cú bay vào Đại Sảnh Đường, thả gói như họ đã đi. Một con cú nâu cũng được phơi rơi một gói trong lòng Draco. Vài giây sau, một con cú than đen giao một bức thư và một món quà được bọc gọn gàng vào lòng Harry, cùng với các vấn đề mới nhất của Nhật Báo Tiên Tri. Harry xé lá thư mở đầu. Harry, tôi nghe nói rằng bạn đã sắp xếp vào Slytherin. Tin tức xuất hiện như là một cứu trợ kể từ khi tôi thừa nhận, tôi đã nghi ngờ của tôi. Một trong những điệp viên của tôi báo cáo rằng, như mong đợi, hiệu trưởng cũ đã thẩm vấn bạn. Tôi hy vọng bạn không quá sợ hãi. Ông miêu tả mình là một kẻ ngốc tuổi già nhưng được bảo đảm rằng ông không phải là. Luôn luôn cẩn trọng xung quanh mình và chắc chắn rằng anh chưa bao giờ giành được một bàn tay trên các ngươi. Nhưng, gián điệp của tôi đã nói rằng bạn xử lý tất cả mọi thứ - các chuyến xe lửa, các phân loại, và các câu hỏi -. Rất tốt Mặt khác, điệp viên của tôi cũng đã báo cáo rằng bạn đang liên kết với một Máu bùn cô gái Ravenclaw. Tôi đã nói với bạn những gì về việc làm những điều như vậy? Những gì nó sẽ được tiếp theo? Một Gryffindor? Một Hufflepuff? Một Muggle? Tránh xa cô. Khác hơn thế, tôi rất hài lòng với bạn. Tôi có thể gửi Nagini để kiểm tra về bạn trong một vài ngày. Hẹn gặp các bạn vào dịp Giáng Sinh, và hãy làm đốt lá thư này càng sớm càng tốt, Cha của bạn Harry trợn mắt. "Một cái gì đó sai, Harry?" Hermione hỏi. "Không, chỉ là cha tôi là cha của tôi." Harry cẩn thận nhét thư đi vào túi áo choàng của mình và bắt đầu xa lánh ở gói giấy màu nâu trên bao bì. "nó là gì?" Draco hỏi, vu vơ quét, lá thư rất dài của mình, mà Harry chắc chắn mẹ anh đã viết. Lucius Malfoy thường không có gì nhiều để nói với con trai của mình, trong khi Narcissa đã có một xu hướng phun ra ở lần. Harry giơ gương nhỏ mà đã ở trong gói. Nó rất đơn giản, với nhạt nhẽo viền trắng bạc xung quanh mép. "Có phải anh ấy cố gắng để cho bạn biết để theo kịp với vệ sinh cá nhân?" Draco hỏi, chớp mắt một chút. Harry lắc đầu như một hình ảnh từ từ bắt đầu hình thành ở trung tâm của gương. Ronald Weasley đang ngồi trong hội trường lớn ở bàn Gryffindor, trò chuyện với Dean Thomas và Seamus Finnigan và xúc thức ăn vào miệng. Harry liếc nhìn bảng Gryffindor. Chắc chắn, có người tóc đỏ, nói chuyện với hai đứa con trai khác. "Đó là một kẻ thù kính, tôi tin rằng," Harry bắt đầu. "Tôi đã nghe nói về họ. Nó cho thấy những gì kẻ thù của chủ sở hữu đang làm." Harry liếc nhìn vào gương và sau đó trở lại tại Weasley. Mắt anh nheo lại. Kín đáo, ông lấy ra cây đũa phép của mình và thì thầm, "Pilo." Tiếng cười nổ ra xung quanh Đại Sảnh Đường. Đứng đầu doanh nghiệp hói Ron Weasley đỏ gay tức. Tóc Weasley đỏ bao phủ sàn nhà quanh bàn Gryffindor. "dạy cho cháu biết gọi điện thoại cho tôi một tay sai," Harry lẩm bẩm. Hermione nuốt nước bọt. "Harry..." "Nó sẽ mọc trở lại," Harry trả lời một cách thờ ơ. "Nhắc tôi không bao giờ làm cho bạn phát điên," Draco thì thầm lặng lẽ. Harry nhún vai và mở ra bản sao của ông về Nhật Báo Tiên Tri. "Oh," Harry kêu lên, ngạc nhiên. "Đây là kỳ lạ." "Cái gì?" hỏi Hermione và Draco cùng một lúc. Harry nhét tờ giấy vào hướng của họ. MỚI NHẤT BREAK-IN Gringotts tra tiếp tục vào đột nhập vào Gringotts ngày 1 tháng Tám, nhiều người tin là công việc của các trình thuật sĩ tối hoặc phù thủy không rõ. Gringotts yêu tinh ngày nay nhấn mạnh rằng không có gì đã được thực hiện. Hầm được tìm kiếm đã có trong thực tế đã được làm trống trước đó trong cùng một ngày. "Nhưng chúng tôi không nói cho bạn những gì ở trong đó, vì vậy giữ cho mũi của bạn ra khỏi nó nếu bạn biết những gì là tốt cho bạn," một Gringotts spokesgoblin chiều nay cho biết . "Cuốn sách tôi đọc nói Gringotts là không thể đột nhập vào," Hermione nói một cách hào hứng ngay khi cô đã đọc từ cuối cùng. "Nó muốn mất một ai đó gần với nguồn lực của cha của bạn để làm một cái gì đó lớn như thế," Draco nói với Harry trầm ngâm. Hermione nhìn giữa chúng trong sự nhầm lẫn. "Những gì cha của bạn làm, Harry?" Harry lén lút lườm Draco trước khi trả lời. "Anh ấy là... Rất giàu có. Tôi không thực sự chắc chắn những gì anh ấy làm," anh nói dối, băng qua những ngón tay của mình dưới bàn. Hermione dường như chấp nhận nó, nhún vai và quay trở lại với thức ăn của mình. Harry lơ đãng xắt khoai tây của mình để bit, mất sâu trong suy nghĩ. Ông và cha ông đã đi đến Gringotts vào ngày đầu tiên. Đó có phải là cố ý mà cha ông đã 'quên' tiền họ cần thiết cho việc mua sắm? Nếu ông muốn một cái cớ để được ở các ngân hàng ngày hôm đó? Và tại sao ông mất lợi ích như vậy trong Hagrid, một sân gôn dường như không quan trọng và là giáo sư tại trường Hogwarts? Đã khổng lồ có gì để làm với bất kỳ của nó? Những hầm được chia thành? Và, quan trọng nhất, những gì đã ở trong hầm? Đó là một chút còn hơn là chương cuối. Tôi hy vọng bạn thích nó! EDIT: bài phát biểu Added Snape, mà được trích dẫn trực tiếp từ cuốn sách. Không biết tại sao tôi rời nó ra ở nơi đầu tiên. «Đầu« Trước Ch 9 46 Tiếp theo » Xem Jump: Chương 1Chapter 2Chapter 3Chapter 4Chapter 5Chapter 6Chapter 7Chapter 8Chapter 10Chapter 11Chapter 12Chapter 13Chapter 14Chapter 15Chapter 16Chapter 17Chapter 18Chapter 19Chapter 20Chapter 21Chapter 22Chapter 9Chapter 23Chapter 24Chapter 25Chapter 26Chapter 27Chapter 28Chapter 29Chapter 30Chapter 31Chapter 32Chapter 33Chapter 34Chapter 35Chapter 36Chapter 37Chapter 38Chapter 39Chapter 40Chapter 41Chapter 42Chapter 43Chapter 44Chapter 45Chapter 46 Chia sẻ: Email. Facebook. Twitter Story: Thực hiện theo yêu thích Tác giả: Thực hiện theo yêu thích Contrast: Dark. Ánh sáng Font: Nhỏ. Trung bình. Lớn. XL Desktop / Tablet Mode. Blog. Twitter. Trợ giúp. Đăng ký Lên trên
















































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: