30100:29:08,280 --> 00:29:12,831US President Woodrow Wilson crossedthe dịch - 30100:29:08,280 --> 00:29:12,831US President Woodrow Wilson crossedthe Việt làm thế nào để nói

30100:29:08,280 --> 00:29:12,831US

301
00:29:08,280 --> 00:29:12,831
US President Woodrow Wilson crossed
the Atlantic to put his idealism to the test.

302
00:29:15,080 --> 00:29:18,993
We have used the great words
"right" and "justice"

303
00:29:19,080 --> 00:29:22,959
and now we are to prove
whether or not we understand those words

304
00:29:23,040 --> 00:29:25,270
and how they are to be applied

305
00:29:29,880 --> 00:29:34,670
But the world had not stood still between the
end of the war and the start of the peace talks.

306
00:29:34,760 --> 00:29:36,716
(Cheering)

307
00:29:39,800 --> 00:29:45,750
On 22 November 1918, the Belgian
King Albert came home in triumph to Brussels.

308
00:29:52,680 --> 00:29:54,636
Occupied lands had been won back.

309
00:30:05,680 --> 00:30:08,035
The French repossessed Alsace-Lorraine.

310
00:30:13,280 --> 00:30:15,157
What a moving welcome!

311
00:30:15,240 --> 00:30:18,437
The people were so happy and smiling

312
00:30:18,520 --> 00:30:21,159
Some were pale and cried
while they greeted us

313
00:30:22,760 --> 00:30:24,910
They all speak absolutely pure French

314
00:30:25,000 --> 00:30:28,037
They really are French all those locals

315
00:30:28,120 --> 00:30:31,351
We were treated like victors, like saviors

316
00:30:43,680 --> 00:30:49,471
These scenes confirmed that France and
Belgium had been liberated from an evil grip,

317
00:30:49,560 --> 00:30:51,630
that this was a victory for the Allies.

318
00:31:01,080 --> 00:31:05,039
And in Eastern Europe,
new nations arose out of shattered empires.

319
00:31:07,160 --> 00:31:12,393
They didn't wait for the Peace Conference
to bring them self-determination.

320
00:31:12,480 --> 00:31:17,270
They tore down all signs of foreign rule,
and put up new frontiers.

321
00:31:20,360 --> 00:31:23,591
Poland carved a vast territory
out of Germany and Russia.

322
00:31:25,480 --> 00:31:28,438
Czechoslovakia took land
from Austria and Hungary.

323
00:31:30,680 --> 00:31:36,915
And Serbia realised the aim she had started the
war over, by founding her own Slav superstate.

324
00:31:38,280 --> 00:31:42,558
The Peace Talks would recognise
these new nations. They did not create them.

325
00:31:48,280 --> 00:31:53,035
27 countries met in Paris to divide the spoils
and define the peace.

326
00:31:55,080 --> 00:31:57,036
The losers were not invited.

327
00:32:00,880 --> 00:32:05,192
We are going into these negotiations
with our mouths full of fine phrases

328
00:32:05,280 --> 00:32:08,829
and our brains seething with dark thoughts

329
00:32:10,880 --> 00:32:13,713
The big decisions
were made by the Council of Four:

330
00:32:13,800 --> 00:32:16,075
Prime Ministers Orlando of Italy,

331
00:32:16,160 --> 00:32:18,116
Lloyd George of Britain,

332
00:32:18,200 --> 00:32:21,237
Clemenceau of France
and US President Wilson.

333
00:32:22,680 --> 00:32:28,391
All liberals, but with very different agendas
and forceful personalities.

334
00:32:28,480 --> 00:32:32,917
Arguments between Lloyd George and myself
were so violent

335
00:32:33,000 --> 00:32:38,358
Wilson had to interpose between us
with outstretched arms saying pleasantly

336
00:32:38,440 --> 00:32:42,274
''I have never come across
two such unreasonable men''

337
00:32:45,360 --> 00:32:49,399
Clemenceau wanted Germany restrained
for the sake of French security.

338
00:32:51,920 --> 00:32:54,195
Orlando wanted more territory for Italy.

339
00:32:56,200 --> 00:33:00,273
Lloyd George looked beyond Europe
to safeguard the British Empire.

340
00:33:00,360 --> 00:33:05,309
Wilson wanted his new world order,
with justice and democracy for all.

341
00:33:06,680 --> 00:33:10,116
But first there was
the little matter of settling the war,

342
00:33:10,200 --> 00:33:13,237
and that would force Wilson
to compromise his ideals.

343
00:33:18,880 --> 00:33:23,351
The Big Four did not go into the talks
planning to pin guilt for the war on Germany.

344
00:33:25,080 --> 00:33:29,949
But when they realised how much the war had
cost, they looked for someone to foot the bill.

345
00:33:31,000 --> 00:33:34,754
France owed billions to Britain and America
for financing her war.

346
00:33:35,800 --> 00:33:39,429
Britain couldn't afford to waive the debt
and America wouldn't.

347
00:33:39,520 --> 00:33:41,476
So the Allies turned to Germany.

348
00:33:43,280 --> 00:33:47,034
But she could only be made to pay up
if she accepted blame for the war.

349
00:33:48,080 --> 00:33:51,516
So the Allies included a clause
pinning the guilt on Germany.

350
00:33:54,680 --> 00:33:59,117
Germany accepts the responsibility
of Germany and her allies

351
00:33:59,200 --> 00:34:01,475
for causing all the loss and damage

352
00:34:01,560 --> 00:34:06,953
to which the Allied and associated governments
and their national have been subjected

353
00:34:07,040 --> 00:34:10,316
as a consequence of the war
imposed upon them

354
00:34:10,400 --> 00:34:13,836
by the aggression of Germany and her allies

355
00:34:19,680 --> 00:34:24,708
On 7 May 1919, the German delegation
came to collect the treaty,

356
00:34:24,800 --> 00:34:29,555
expecting to find an even-handed settlement
infused with Wilson's sense of fair play.

357
00:34:31,640 --> 00:34:33,710
They were horrified by what they read.

358
00:34:34,760 --> 00:34:37,399
440 articles beating Germany into submission.

359
00:34:40,480 --> 00:34:42,550
The Germans protested so vehemently,

360
00:34:42,640 --> 00:34:45,837
particularly against the requirement
to admit war guilt,

361
00:34:45,920 --> 00:34:49,230
that Lloyd George worried
that the Allies had gone too far.

362
00:34:51,480 --> 00:34:55,712
A member of his own delegation, the renowned
economist John Maynard Keynes,

363
00:34:55,800 --> 00:34:57,756
was openly critical.

364
00:34:57,840 --> 00:35:03,312
He felt that forcing Germany to pay reparations
could ruin Europe, politically and economically.

365
00:35:06,480 --> 00:35:10,598
The policy of reducing Germany to servitude
for a generation

366
00:35:10,680 --> 00:35:16,915
of degrading the lives of millions of human
beings should be abhorrent and detestable

367
00:35:20,680 --> 00:35:25,708
But Clemenceau believed the terms were
fully justified and Wilson's line had toughened.

368
00:35:27,880 --> 00:35:30,599
He had wanted to treat Germany fairly,

369
00:35:30,680 --> 00:35:33,956
but as a liberal he was apalled,
by the way she'd waged war,

370
00:35:34,040 --> 00:35:38,113
and as President of the United States,
he wanted America's loans repaid.

371
00:35:41,280 --> 00:35:44,078
It is a good thing
that the terms should be so hard

372
00:35:44,160 --> 00:35:48,039
so that Germany may know
what an unjust war means

373
00:35:48,120 --> 00:35:52,079
If the Germans won't sign
then we must renew the war

374
00:35:57,680 --> 00:36:03,994
Germany did sign, on 28 June 1919,
in the Hall of Mirrors in Versailles,

375
00:36:04,080 --> 00:36:08,278
five years to the day after the Sarajevo
assassination that had triggered the war.

376
00:36:12,880 --> 00:36:14,916
The settlement was far from perfect.

377
00:36:16,880 --> 00:36:20,555
The much-touted principle
that people should govern themselves

378
00:36:20,640 --> 00:36:24,758
was not applied outside Europe
and imperialism was condoned.

379
00:36:25,840 --> 00:36:32,439
But Wilson achieved his great goal, the creation
of the first global forum, the League of Nations.

380
00:36:34,880 --> 00:36:38,350
In the event, the Allies wound up
with the worst of both worlds.

381
00:36:39,400 --> 00:36:41,834
The Germans paid little in reparations,

382
00:36:41,920 --> 00:36:44,957
and the League of Nations
proved powerless to force them.

383
00:36:46,000 --> 00:36:50,676
And the Versailles terms left some Germans,
like future Nazi Rudolf Hess,

384
00:36:50,760 --> 00:36:54,230
smouldering with resentment,
with disastrous consequences.

385
00:36:55,280 --> 00:37:01,355
The only thing that keeps me going is the hope
for the day of revenge however far off it may be

386
00:37:01,440 --> 00:37:04,318
I wonder whether it'll happen in my lifetime

387
00:37:09,080 --> 00:37:12,709
Marshal Ferdinand Foch felt
the Allies hadn't been tough enough

388
00:37:12,800 --> 00:37:15,678
and realised the world
would have to go to war again.

389
00:37:16,720 --> 00:37:18,676
This is not peace

390
00:37:18,760 --> 00:37:21,718
It is an armitice for 20 years

391
00:37:23,080 --> 00:37:25,435
He got it wrong by just 65 days.

392
00:37:38,880 --> 00:37:44,512
Men were killed in the war's final hours,
whose last letters did not reach home for weeks.

393
00:37:46,480 --> 00:37:50,473
Men like Marius Saucaz,
who wrote to his father in Morocco.

394
00:37:54,560 --> 00:37:56,516
Dear Dad

395
00:37:56,600 --> 00:38:00,070
if I were to die in a future attack don't cry

396
00:38:00,160 --> 00:38:02,116
There's no point

397
00:38:02,200 --> 00:38:09,470
I would only be doing my duty and would die like
many others for a noble cause a great ideal

398
00:38:11,080 --> 00:38:13,036
I am proud to be your son

399
00:38:13,120 --> 00:38:17,955
and I want to tell you today
because who knows what the future holds

400
00:38:19,000 --> 00:38:21,639
I love you more than I have ever shown you

401
00:38:22,680 --> 00:38:25,240
Love and kisses Marius

402
00:38:35,040 --> 00:38:38,032
Around ten million soldiers
were killed in the war,

403
00:38:38,120 --> 00:38:40,588
prompting Lloyd George's sardonic comment.

404
00:38:41,680 --> 00:38:44,752
When I look at the appalling casualty lists

405
00:38:44,840 --> 00:38:49,960
I sometimes wish it had not been nec
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
30100:29:08, 280--> 00:29:12, 831Hoa Kỳ tổng thống Woodrow Wilson vượt quaĐại Tây Dương để đặt chủ nghĩa duy tâm của mình để thử nghiệm.30200:29:15, 080--> 00:29:18, 993Chúng tôi đã sử dụng các từ tuyệt vời"phải" và "công lý"30300:29:19, 080--> 00:29:22, 959và bây giờ chúng tôi là để chứng minhcó hay không chúng tôi hiểu những từ30400:29:23, 040--> 00:29:25, 270và làm thế nào họ được áp dụng30500:29:29, 880--> 00:29:34, 670Nhưng trên thế giới đã không đứng vẫn giữa cáckết thúc của chiến tranh và bắt đầu các cuộc đàm phán hòa bình.30600:29:34, 760--> 00:29:36, 716(Tiếng hoan hô)30700:29:39, 800--> 00:29:45, 750Ngày 22 tháng 11 năm 1918, BỉVua Albert về nhà trong chiến thắng đến Brussels.30800:29:52, 680--> 00:29:54, 636Vùng đất bị chiếm đóng có được chiến thắng trở lại.20 X00:30:05, 680--> 00:30:08, 035Người Pháp chiếm hữu vùng Alsace-Lorraine.31000:30:13, 280--> 00:30:15, 157Những gì một chào đón di chuyển!31100:30:15, 240--> 00:30:18, 437Những người đã như vậy hạnh phúc và mỉm cười31200:30:18, 520--> 00:30:21, 159Một số đã được nhạt và khóctrong khi họ chào đón chúng tôi31300:30:22, 760--> 00:30:24, 910Tất cả đều nói tiếng pháp hoàn toàn tinh khiết31400:30:25, 000--> 00:30:28, 037Họ thực sự là người Pháp tất cả những người dân địa phương31500:30:28, 120--> 00:30:31, 351Chúng tôi đã được đối xử như người chiến thắng, giống như vị cứu tinh31600:30:43, 680--> 00:30:49, 471Những cảnh xác nhận rằng Pháp vàBỉ đã được giải phóng từ một kẹp ác,31700:30:49, 560--> 00:30:51, 630rằng điều này là một chiến thắng cho quân đồng minh.31800:31:01, 080--> 00:31:05, 039Và ở Đông Âu,Quốc gia mới đã phát sinh ra khỏi đế chế tan vỡ.31900:31:07, 160--> 00:31:12, 393Họ đã không chờ đợi cho hội nghị hòa bìnhđể mang lại cho họ tự quyết.32000:31:12, 480--> 00:31:17, 270Họ tràn xuống tất cả các dấu hiệu của nước ngoài,và đưa ra biên giới mới.32100:31:20, 360--> 00:31:23, 591Ba Lan khắc một lãnh thổ rộng lớnra khỏi Đức và Nga.32200:31:25, 480--> 00:31:28, 438Tiệp Khắc đã đấttừ áo và Hungary.32300:31:30, 680--> 00:31:36, 915Và Serbia nhận ra mục đích cô đã bắt đầu cácchiến tranh kết thúc, bằng cách thành lập superstate Slav của riêng mình.32400:31:38, 280--> 00:31:42, 558Các cuộc đàm phán hòa bình sẽ nhận raCác quốc gia mới. Họ đã không tạo ra chúng.32500:31:48, 280--> 00:31:53, 03527 quốc gia gặp nhau ở Paris để chia chiến lợi phẩmvà xác định sự bình an.32600:31:55, 080--> 00:31:57, 036Người thua cuộc đã không được mời.32700:32:00, 880--> 00:32:05, 192Chúng tôi đang đi vào các cuộc đàm phánvới miệng của chúng tôi đầy đủ của Mỹ cụm từ32800:32:05, 280--> 00:32:08, 829và não của chúng tôi seething với những suy nghĩ tối32900:32:10, 880--> 00:32:13, 713Các quyết định lớnđã được thực hiện bởi Hội đồng bốn:33000:32:13, 800--> 00:32:16, 075Thủ tướng Orlando của ý,33100:32:16, 160--> 00:32:18, 116Lloyd George của Anh,33200:32:18, 200--> 00:32:21, 237Clemenceau của Phápvà Hoa Kỳ tổng thống Wilson.33300:32:22, 680--> 00:32:28, 391Tất cả tự do, nhưng với chương trình nghị sự rất khác nhauvà cá tính mạnh mẽ.33400:32:28, 480--> 00:32:32, 917Đối số giữa Lloyd George và bản thân mìnhđã rất bạo lực33500:32:33, 000--> 00:32:38, 358Wilson đã phải interpose giữa chúng tôivới cánh tay dang ra nói ngạc33600:32:38, 440--> 00:32:42, 274"Tôi đã không bao giờ đi quahai người đàn ông bất hợp lý như vậy ''33700:32:45, 360--> 00:32:49, 399Clemenceau muốn Đức hạn chếvì lợi ích của pháp an ninh.33800:32:51, 920--> 00:32:54, 195Orlando muốn thêm lãnh thổ cho Italy.33900:32:56, 200--> 00:33:00, 273Lloyd George nhìn vượt ra ngoài Europeđể bảo vệ đế quốc Anh.34000:33:00, 360--> 00:33:05, 309Wilson muốn trật tự thế giới mới của mình,với công lý và dân chủ cho tất cả.34100:33:06, 680--> 00:33:10, 116Nhưng lần đầu tiên đã cóvấn đề nhỏ của việc giải quyết cuộc chiến tranh,34200:33:10, 200--> 00:33:13, 237và đó sẽ buộc Wilsonđể thỏa hiệp lý tưởng của mình.34300:33:18, 880--> 00:33:23, 351Big Four đã không đi vào các cuộc đàm phánlập kế hoạch để pin tội lỗi cho cuộc chiến Đức.34400:33:25, 080--> 00:33:29, 949Nhưng khi họ nhận ra bao nhiêu cuộc chiến đãchi phí, họ đã tìm kiếm một ai đó để chân các hóa đơn.34500:33:31, 000--> 00:33:34, 754Nước Pháp nợ hàng tỷ để anh và Mỹcho tài trợ chiến tranh của mình.34600:33:35, 800--> 00:33:39, 429Anh không thể đủ khả năng để từ bỏ các khoản nợvà America sẽ không.34700:33:39, 520--> 00:33:41, 476Do đó, quân đồng minh đã chuyển sang Đức.34800:33:43, 280--> 00:33:47, 034Nhưng cô chỉ có thể được thực hiện để trả tiềnNếu cô ấy chấp nhận đổ lỗi cho chiến tranh.34900:33:48, 080--> 00:33:51, 516Do đó quân đồng minh bao gồm một điều khoảnpinning tội lỗi Đức.35000:33:54, 680--> 00:33:59, 117Đức chấp nhận trách nhiệmĐức và đồng minh của mình15s00:33:59, 200--> 00:34:01, 475để gây ra tất cả các mất mát và thiệt hại35200:34:01, 560--> 00:34:06, 953mà các chính phủ đồng minh và liên kếtvà quốc gia của họ đã được chịu35300:34:07, 040--> 00:34:10, 316do hậu quả của chiến tranháp đặt lên chúng35400:34:10, 400--> 00:34:13, 836bởi sự xâm lăng của Đức và đồng minh của mình35500:34:19, 680--> 00:34:24, 708Ngày 7 tháng 5 năm 1919, phái đoàn Đứcđến để thu thập Hiệp ước,SUẤT 25W00:34:24, 800--> 00:34:29, 555Hy vọng sẽ tìm một khu định cư ngay cả taytruyền với cảm giác của Wilson chơi đẹp.35700:34:31, 640--> 00:34:33, 710Họ đã được sợ hãi bởi những gì họ đọc.35800:34:34, 760--> 00:34:37, 399440 bài viết đánh bại Đức vào trình.35900:34:40, 480--> 00:34:42, 550Người Đức phản đối kịch liệt, như vậy36000:34:42, 640--> 00:34:45, 837đặc biệt là đối với các yêu cầuphải thừa nhận tội lỗi chiến tranh,36100:34:45, 920--> 00:34:49, 230Lloyd George lo lắngrằng đồng minh đã đi quá xa.36200:34:51, 480--> 00:34:55, 712Một thành viên của đoàn đại biểu của mình, các nổi tiếngnhà kinh tế học John Maynard Keynes,36300:34:55, 800--> 00:34:57, 756là công khai quan trọng.36400:34:57, 840--> 00:35:03, 312Ông cảm thấy rằng buộc Đức phải trả tiền bồi thườngcó thể hủy hoại châu Âu, chính trị và kinh tế.36500:35:06, 480--> 00:35:10, 598Chính sách giảm Đức để nô lệcho một thế hệ36600:35:10, 680--> 00:35:16, 915của giảm đi cuộc sống của hàng triệu con ngườingười nên được abhorrent và detestable36700:35:20, 680--> 00:35:25, 708Nhưng Clemenceau tin rằng những điều khoảnhoàn toàn hợp lý và Wilson của dòng có cứng.36800:35:27, 880--> 00:35:30, 599Ông muốn để điều trị công bằng, Đức36900:35:30, 680--> 00:35:33, 956nhưng là một tự do ông apalled,bằng cách này, cô đã tiến hành chiến tranh,37000:35:34, 040--> 00:35:38, 113và là chủ tịch của Hoa Kỳ,ông muốn cho vay của Mỹ hoàn trả.37100:35:41, 280--> 00:35:44, 078Đó là một điều tốtCác điều khoản có khó khăn như vậy37200:35:44, 160--> 00:35:48, 039do đó Đức có thể biếtý nghĩa của một cuộc chiến tranh bất công37300:35:48, 120--> 00:35:52, 079Nếu bọn Đức sẽ không đăngsau đó chúng tôi phải làm mới chiến tranh37400:35:57, 680--> 00:36:03, 994Đức đã đăng, ngày 28 tháng 6 năm 1919,ở Hall gương tại Versailles,37500:36:04, 080--> 00:36:08, 278năm năm để ngày sau khi Sarajevovụ ám sát đã kích hoạt chiến tranh.37600:36:12, 880--> 00:36:14, 916Khu định cư là xa hoàn hảo.37700:36:16, 880--> 00:36:20, 555Chào hàng nhiều nguyên tắcrằng mọi người nên chi phối bản thân37800:36:20, 640--> 00:36:24, 758không được áp dụng bên ngoài Europevà chủ nghĩa đế quốc được condoned.37900:36:25, 840--> 00:36:32, 439Nhưng Wilson đạt được mục tiêu lớn của mình, việc tạo racủa toàn cầu diễn đàn đầu tiên, hội quốc Liên.38000:36:34, 880--> 00:36:38, 350Trong trường hợp, đồng minh lên vết thươngvới tồi tệ nhất của cả hai thế giới.38100:36:39, 400--> 00:36:41, 834Đức thanh toán ít trong bồi thường,38200:36:41, 920--> 00:36:44, 957và hội quốc Liênchứng minh không thể ép buộc họ.38300:36:46, 000--> 00:36:50, 676Và các điều khoản Versailles để lại một số người Đức,như trong tương lai phát xít Rudolf Hess,38400:36:50, 760--> 00:36:54, 230smouldering với oán hận,với hậu quả tai hại.38500:36:55, 280--> 00:37:01, 355Điều duy nhất mà giữ tôi đi là hy vọngĐối với ngày trả thù Tuy nhiên xa nó có thể là38600:37:01, 440--> 00:37:04, 318Tôi tự hỏi liệu nó sẽ xảy ra trong đời sống của tôi38700:37:09, 080--> 00:37:12, 709Thống chế Ferdinand Foch cảm thấyquân đồng minh đã không được đủ cứng rắn38800:37:12, 800--> 00:37:15, 678và nhận ra thế giớisẽ phải đi đến chiến tranh một lần nữa.38900:37:16, 720--> 00:37:18, 676Đây không phải là hòa bình39000:37:18, 760--> 00:37:21, 718Nó là một armitice trong 20 năm39100:37:23, 080--> 00:37:25, 435Ông đã nhận nó sai bởi chỉ 65 ngày.39200:37:38, 880--> 00:37:44, 512Người đã thiệt mạng trong cuộc chiến tranh cuối cùng giờ,có lá thư cuối không đạt đến trang chủ cho tuần.39300:37:46, 480--> 00:37:50, 473Người đàn ông như Marius Saucaz,những người đã viết cho cha mình tại Ma Rốc.39400:37:54, 560--> 00:37:56, 516Kính gửi cha39500:37:56, 600--> 00:38:00, 070Nếu tôi đã chết trong một cuộc tấn công trong tương lai không khóc39600:38:00, 160--> 00:38:02, 116There's no point39700:38:02, 200--> 00:38:09, 470Tôi sẽ chỉ làm nhiệm vụ của tôi và sẽ chết nhưnhiều người khác cho một quý tộc gây ra một lý tưởng tuyệt vời39800:38:11, 080--> 00:38:13, 036Tôi tự hào là con trai của bạn39900:38:13, 120--> 00:38:17, 955và tôi muốn nói với bạn hôm naybởi vì những người hiểu biết những gì tương lai nắm giữ40000:38:19, 000--> 00:38:21, 639Tôi yêu bạn nhiều hơn tôi có bao giờ hiển thị bạn40100:38:22, 680--> 00:38:25, 240Tình yêu và hôn Marius40200:38:35, 040--> 00:38:38, 032Khoảng mười triệu binh sĩđã thiệt mạng trong chiến tranh,40300:38:38, 120--> 00:38:40, 588nhắc Lloyd George chua chát bình luận.40400:38:41, 680--> 00:38:44, 752Khi tôi nhìn vào danh sách tai nạn kinh khủng40500:38:44, 840--> 00:38:49, 960Tôi đôi khi muốn nó đã không là nec
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
301
00: 29: 08.280 -> 00: 29: 12.831
Tổng thống Mỹ Woodrow Wilson vượt qua
Đại Tây Dương để đưa chủ nghĩa lý tưởng của mình để thử nghiệm. 302 00: 29: 15.080 -> 00: 29: 18.993 Chúng tôi đã sử dụng những từ ngữ tuyệt vời " đúng "và" Công lý "303 00: 29: 19.080 -> 00: 29: 22.959 và bây giờ chúng tôi là để chứng minh hay không chúng ta hiểu những từ 304 00: 29: 23.040 -> 00: 29: 25.270 và làm thế nào họ đang được áp dụng 305 00: 29: 29.880 -> 00: 29: 34.670 Nhưng thế giới đã không đứng giữa chiến tranh kết thúc và bắt đầu các cuộc đàm phán hòa bình. 306 00: 29: 34.760 -> 00: 29: 36.716 (cổ vũ) 307 00: 29: 39,800 -> 00: 29: 45.750 Ngày 22 Tháng 11 năm 1918, Bỉ Vua Albert trở về nhà trong niềm hân hoan đến Brussels. 308 00: 29: 52.680 -> 00: 29: 54.636 vùng đất bị chiếm đóng đã được giành lại. 309 00: 30: 05.680 -> 00: 30: 08.035 Người Pháp chiếm hữu lại Alsace-Lorraine. 310 00: 30: 13.280 -> 00: 30: 15.157! Lời chào đón di chuyển 311 00: 30: 15.240 -> 00: 30: 18.437 Mọi người thật hạnh phúc và mỉm cười 312 00: 30: 18.520 -> 00: 30: 21.159 Một số đã nhạt và khóc trong khi họ chào đón chúng tôi 313 00: 30: 22.760 -> 00: 30: 24.910 Họ đều nói hoàn toàn tinh khiết Pháp 314 00: 30: 25,000 -> 00: 30: 28.037 Họ thực sự là những người dân địa phương của Pháp tất cả 315 00: 30: 28.120 -> 00: 30: 31.351 Chúng tôi được đối xử như chiến thắng, như đấng cứu thế 316 00: 30: 43.680 -> 00: 30: 49.471 Những cảnh khẳng định rằng Pháp và Bỉ đã được giải phóng từ một va li ác, 317 00: 30: 49.560 -> 00: 30: 51.630 rằng đây là một chiến thắng cho quân Đồng Minh. 318 00: 31: 01.080 -> 00: 31: 05.039 Và ở Đông Âu, các quốc gia mới phát sinh trong đế quốc tan vỡ. 319 00: 31: 07.160 -> 00: 31: 12.393 Chúng didn ' t chờ cho hội nghị hòa bình để mang lại cho họ tự quyết. 320 00: 31: 12.480 -> 00: 31: 17.270 Họ đã phá bỏ tất cả các dấu hiệu cai trị nước ngoài, và đưa lên biên giới mới. 321 00: 31: 20.360 - > 00: 31: 23.591 Ba Lan khắc một lãnh thổ rộng lớn ra khỏi Đức và Nga. 322 00: 31: 25.480 -> 00: 31: 28.438 Tiệp Khắc mất đất từ Áo và Hungary. 323 00: 31: 30.680 -> 00: 31: 36,915 Và Serbia nhận ra mục đích cô đã bắt đầu các cuộc chiến tranh trên, bằng cách thành lập superstate Slav của riêng cô. 324 00: 31: 38.280 -> 00: 31: 42.558 Các cuộc đàm phán hòa bình sẽ nhận ra những quốc gia mới. Họ đã không tạo ra chúng. 325 00: 31: 48.280 -> 00: 31: 53.035 27 quốc gia họp tại Paris để chia chiến lợi phẩm và xác định hòa bình. 326 00: 31: 55.080 -> 00: 31: 57.036 Những người thua cuộc không được mời. 327 00: 32: 00.880 -> 00: 32: 05.192 Chúng tôi đang đi vào các cuộc đàm phán với miệng của chúng tôi đầy đủ các cụm từ mỹ 328 00: 32: 05.280 -> 00: 32: 08.829 và bộ não của chúng ta sôi sục với ý nghĩ đen tối 329 00: 32: 10.880 -> 00: 32: 13.713 Các quyết định lớn đã được thực hiện bởi Hội đồng Bốn: 330 00: 32: 13,800 -> 00: 32: 16.075 Thủ tướng Orlando của Ý, 331 00: 32: 16.160 -> 00: 32: 18.116 Lloyd George của Anh, 332 00: 32: 18,200 -> 00: 32: 21.237 Clemenceau của Pháp và Mỹ Tổng thống Wilson. 333 00: 32: 22.680 -> 00:32 : 28.391 Tất cả tự do, nhưng với chương trình nghị sự rất khác nhau và cá tính mạnh mẽ. 334 00: 32: 28.480 -> 00: 32: 32.917 Arguments giữa Lloyd George và bản thân mình quá bạo lực 335 00: 32: 33,000 -> 0:32: 38.358 Wilson đã phải xen giữa chúng tôi với cánh tay dang ra nói vui vẻ 336 00: 32: 38.440 -> 00: 32: 42.274 '' Tôi chưa bao giờ gặp hai người đàn ông bất hợp lý như vậy '' 337 00: 32: 45.360 -> 00: 32: 49.399 Clemenceau muốn Đức hạn chế vì lợi ích của an ninh của Pháp. 338 00: 32: 51.920 -> 00: 32: 54.195 Orlando muốn lãnh thổ hơn cho Italy. 339 00: 32: 56,200 -> 00: 33: 00.273 Lloyd George nhìn ra ngoài châu Âu để bảo vệ Đế quốc Anh. 340 00: 33: 00.360 -> 00: 33: 05.309 Wilson muốn trật tự thế giới mới của mình, với sự công bằng và dân chủ cho tất cả. 341 00: 33: 06.680 -> 00:33 : 10.116 Nhưng đầu tiên đã có những vấn đề nhỏ trong việc giải quyết các cuộc chiến tranh, 342 00: 33: 10,200 -> 00: 33: 13.237 và sẽ buộc Wilson. thỏa hiệp lý tưởng của mình 343 00: 33: 18.880 -> 00:33 : 23.351 Big Four đã không đi vào các cuộc đàm phán kế hoạch để pin tội lỗi cho các chiến với Đức. 344 00: 33: 25.080 -> 00: 33: 29.949 Nhưng khi họ nhận ra rằng chiến tranh đã bao nhiêu chi phí, họ tìm kiếm một người nào đó chân các hóa đơn. 345 00: 33: 31,000 -> 00: 33: 34.754 Pháp nhờ tỷ đến Anh và Mỹ để tài trợ cho cuộc chiến của cô. 346 00: 33: 35.800 -> 00: 33: 39.429 Anh có thể không đủ khả năng từ bỏ các khoản nợ và Mỹ sẽ không được. 347 00: 33: 39.520 -> 00: 33: 41.476 Vì vậy, các nước Đồng Minh quay sang Đức. 348 00: 33: 43.280 -> 00: 33: 47.034 Nhưng cô chỉ có thể được thực hiện để trả tiền lên. nếu cô chấp nhận đổ lỗi cho chiến tranh 349 00: 33: 48.080 -> 00: 33: 51.516 Vì vậy, các nước đồng minh bao gồm một điều khoản ghim cảm giác tội lỗi với Đức. 350 00: 33: 54.680 -> 00:33 : 59.117 Đức chấp nhận trách nhiệm của Đức và các đồng minh của mình 351 00: 33: 59.200 -> 00: 34: 01.475 để gây ra tất cả những mất mát và thiệt hại 352 00: 34: 01.560 -> 00: 34: 06.953 mà Allied và liên quan đến các chính phủ và họ quốc gia đã phải chịu 353 00: 34: 07.040 -> 00: 34: 10.316 như là một hậu quả của cuộc chiến tranh áp đặt lên con 354 00: 34: 10,400 -> 00: 34: 13.836 bởi sự xâm lược của Đức và các đồng minh của mình 355 00: 34: 19.680 -> 00: 34: 24.708 Ngày 7 tháng 5 1919, phái đoàn Đức đến để thu thập các hiệp ước, 356 00: 34: 24,800 -> 00: 34: 29.555 ý định tìm kiếm một giải quyết ngay cả tay truyền với ý thức công bằng của Wilson. 357 00: 34: 31.640 -> 00: 34: 33.710 Họ đã kinh hoàng bởi những gì họ đọc. 358 00: 34: 34.760 -> 00: 34: 37.399 440 bài viết đánh bại Đức vào trình. 359 00: 34: 40.480 -> 00: 34: 42.550 Người Đức phản đối kịch liệt như vậy, 360 00: 34: 42.640 -> 00: 34: 45.837 đặc biệt đối với các yêu cầu thừa nhận tội lỗi chiến tranh, 361 00 : 34: 45.920 -> 00: 34: 49.230 rằng Lloyd George lo lắng rằng các nước Đồng minh đã đi quá xa. 362 00: 34: 51.480 -> 00: 34: 55.712 Một thành viên của phái đoàn của ông, nổi tiếng kinh tế học John Maynard Keynes, 363 00: 34: 55.800 -> 00: 34: 57.756 đã công khai chỉ trích. 364 00: 34: 57.840 -> 00: 35: 03.312 Anh cảm thấy rằng buộc Đức phải trả tiền bồi thường có thể hủy hoại châu Âu, chính trị và kinh tế. 365 00: 35: 06.480 -> 00: 35: 10.598 Các chính sách giảm Đức nô lệ cho một thế hệ 366 00: 35: 10.680 -> 00: 35: 16.915 Làm suy giảm đời sống của hàng triệu người con nên đáng ghê tởm và đáng ghét 367 00: 35: 20.680 -> 00: 35: 25.708 Nhưng Clemenceau tin các điều khoản là hoàn toàn hợp lý và dòng Wilson đã dẻo dai. 368 00: 35: 27.880 -> 00: 35: 30.599 Ông đã muốn đối xử với Đức khá, 369 00: 35: 30.680 -> 00: 35: 33.956 nhưng như một người tự do, ông đã apalled, bằng cách này cô đã tiến hành chiến tranh, 370 00: 35: 34.040 -> 00: 35: 38.113 và là Chủ tịch của Hoa Kỳ, ông muốn vay của Mỹ hoàn trả. 371 00: 35: 41.280 -> 00: 35: 44.078 Nó là một điều tốt mà các điều khoản nên quá cứng 372 00: 35: 44.160 -> 0:35: 48.039 để Đức có thể biết những gì một cuộc chiến tranh không công bằng có nghĩa là 373 00: 35: 48.120 -> 00: 35: 52.079 Nếu Đức sẽ không ký thì chúng ta phải đổi mới chiến tranh 374 00: 35: 57.680 -> 00:36 : 03.994 Đức đã ký, vào ngày 28 Tháng Sáu năm 1919, tại Hội trường lớn Mirrors ở Versailles, 375 00: 36: 04.080 -> 00: 36: 08.278 năm năm sau ngày Quốc tế Sarajevo. ám sát đã gây ra chiến tranh 376 00 : 36: 12.880 -> 00: 36: 14.916 Việc giải quyết là xa hoàn hảo. 377 00: 36: 16.880 -> 00: 36: 20.555 Các nguyên tắc rất được chào mời mà mọi người nên tự quản 378 00: 36: 20.640 - -> 00: 36: 24.758 đã không được áp dụng bên ngoài châu Âu và chủ nghĩa đế quốc đã được tha thứ. 379 00: 36: 25.840 -> 00: 36: 32.439 Nhưng Wilson đạt được mục tiêu lớn của mình, việc tạo ra các diễn đàn toàn cầu lần đầu tiên, Hội Quốc . 380 00: 36: 34.880 -> 00: 36: 38.350 Trong sự kiện này, quân Đồng minh lên vết thương với điều tồi tệ nhất của cả hai thế giới. 381 00: 36: 39.400 -> 00: 36: 41.834 Người Đức trả ít tiền bồi thường , 382 00: 36: 41.920 -> 00: 36: 44.957 và Hội Quốc tỏ ra bất lực để buộc họ. 383 00: 36: 46,000 -> 00: 36: 50.676 Và các điều khoản Versailles để lại một số người Đức, giống như tương lai Phát xít Rudolf Hess, 384 00: 36: 50.760 -> 00: 36: 54.230 âm ỉ với sự oán giận,. có hậu quả tai hại 385 00: 36: 55.280 -> 00: 37: 01.355 Điều duy nhất mà giữ tôi sẽ là niềm hy vọng cho ngày của sự trả thù tuy nhiên xa nó có thể là 386 00: 37: 01.440 -> 00: 37: 04.318 Tôi tự hỏi liệu nó sẽ xảy ra trong cuộc đời của tôi 387 00: 37: 09.080 -> 00: 37: 12.709 Marshal Ferdinand Foch cảm thấy các đồng minh đã không đủ cứng rắn 388 00: 37: 12,800 -> 00: 37: 15.678 và nhận ra thế giới sẽ phải đi đến chiến tranh một lần nữa. 389 00: 37: 16.720 -> 0:37: 18.676 Đây không phải là hòa bình 390 00: 37: 18.760 -> 00: 37: 21.718 Nó là một armitice cho 20 năm 391 00: 37: 23.080 -> 00: 37: 25.435. Ông đã nhận nó sai bởi chỉ cần 65 ngày 392 00: 37: 38.880 -> 00: 37: 44.512 Men đã thiệt mạng trong những giờ cuối cùng của cuộc chiến, có chữ cái cuối cùng đã không đạt được nhà trong nhiều tuần. 393 00: 37: 46.480 -> 00: 37: 50.473 đàn ông như Marius Saucaz , người đã viết cho cha mình ở Morocco. 394 00: 37: 54.560 -> 00: 37: 56.516 Thưa cha 395 00: 37: 56.600 -> 00: 38: 00.070 nếu tôi chết trong một cuộc tấn công trong tương lai don ' t khóc 396 00: 38: 00.160 -> 00: 38: 02.116 Không có điểm 397 00: 38: 02.200 -> 00: 38: 09.470 Tôi sẽ chỉ làm nhiệm vụ của mình và sẽ chết như nhiều người khác cho một sự nghiệp cao quý một lý tưởng vĩ đại 398 00: 38: 11.080 -> 00: 38: 13.036 Tôi tự hào là con trai của mình 399 00: 38: 13.120 -> 00: 38: 17.955 và tôi muốn nói với bạn ngày hôm nay bởi vì ai biết được những gì tương lai nắm giữ 400 00: 38: 19,000 -> 00: 38: 21.639 Tôi yêu bạn nhiều hơn tôi đã từng thể hiện bạn 401 00: 38: 22.680 -> 00: 38: 25.240 Tình yêu và những nụ hôn Marius 402 00: 38: 35.040 -> 00: 38: 38.032 Khoảng mười triệu binh sĩ đã thiệt mạng trong chiến tranh, 403 00: 38: 38.120 -> 00: 38: 40.588 khiến bình luận mỉa mai Lloyd George. 404 00: 38: 41.680 -> 00:38 : 44.752 Khi tôi nhìn vào các nạn kinh hoàng liệt kê 405 00: 38: 44.840 -> 00: 38: 49.960 đôi khi tôi muốn nó đã không được phân vào đâu


































































































































































































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: