French Colonization (1874-1954)Although French colonization officially dịch - French Colonization (1874-1954)Although French colonization officially Việt làm thế nào để nói

French Colonization (1874-1954)Alth

French Colonization (1874-1954)
Although French colonization officially started in 1874, the French and other Europeans had as early as 1516. Portuguese ships bringing missionaries and traders were the first to arrive in Vietnam; French missionaries cae in the 18th century. British, and French entrepreneurs also attempted to set up businesses and trade arrangements during the 18th and 19th centuries, concentrating primarily on the Mekong Delta.
Controlling their colony was not easy for the French and pockets of opposition scattered throughout the north which had been fighting against Tu Duc, were difficult to control. During the "Pacification Period" (1859-1897), the French attempted to gain control over the Vietnamese rebel groups and the Chinese, who in 1883, decided they would also try to annex Vietnam. Fighting was most pronounced in Tonkin and in the central part of Vietnam known as Annam. This period lasted for 30 years, during which many Vietnamese were killed. Leaders of the remaining opposition groups eventually realized the futitility of fighting against the perseverance and modern weaponry of the French.
French colonization of Vietnam had the goal of economic profit. However, Catholic missionaries felt a moral obligation to try and convert all the people of Asia to Catholicism and some individuals within the colonial government wanted to spread French "culture" and introduced French literature, language, and history. Thus, political, economic and cultural affairs were intertwined.
After the "Pacification Period," Governor-General Paul Doumer focused his energy on "modernizing" Vietnam with a network of communications and the construction of railroads, bridges, and highways. In addition to moving the capital to Hanoi, Doumer also introduced forced labor, heavy taxes, and a centralized government. These "improvements" were designed to maximize profits in the colony. They did not improve life for the Vietnamese peasants.
The Vietnamese either collaborated with the French or remained poorly paid laborers. Collaborators joined the lower levels of the French bureaucracy, made a decent wage, and benefited from the partnership. Many Vietnamese Catholics were especially trusted by the French
Although Vietnam was far from France, it was affected by both the world economy and French politics. At times, during colonization, the tight security maintained over the Vietnamese people was loosened enough to allow some freedom of the press and a promise of change. During 1907 and 1908, Vietnamese confidence and nationalism grew as new Vietnamese poetry and literature, as well as Vietnamese opinions of colonization, appeared in materials printed at the schools and in the press. These actions led to what is known as the Free School Movement where quoc ngu, Romanized Vietnamese, was taught and the Vietnamese, rather than the French or Chinese, version of the country's history was taught. The movement grew quickly before it was closed by the French in 1908.
Nationalism of the sort spread by the Free School Movement was squelched by the French as soon as it became a threat. After 1908, overt opposition in Vietnam was minimal. In 1927, a Nationalist Party was formed in Vietnam but this was repressed and many of its members moved to South China. Generally speaking, conditions were strictly controlled within Vietnam, and the radical and outspoken opponents to colonization were those who had left the country to be educated in France. They were able to travel and study, discussing the future of Vietnam and methods through which they could overthrow the colonial government.
During these travels, young Vietnamese intellectuals were first introduced to the doctrine of Marxism-Leninism. This doctrine was attractive to colonized people all over the world because of the Russian communist leade,r Lenin's, call for the end to colonization. Communism also seemed like a good alternative to the absolute monarchy and unfair landowning practices which had caused Vietnam so many problems throughout the 18th and 19th centuries. The most famous of the Vietnamese student-intellectuals was Ho Chi Minh, who traveled not only to France, but to China, Russia, and throughout Europe, creating his own brand of communism in Hong Kong. Soon communists and nationalists joined together in the Indochinese Communist Party (ICP).
The ICP saw its opportunity to make headway in Vietnam during World War II when most of Southeast Asia was occupied by the Japanese. France avoided a direct confrontation with the Japanese by collaborating with them in Vietnam and the government was allowed to remain in power as long as the Japanese were able to move arms and supplies through the country to other areas. Plans changed in March 1945 as things grew more difficult for the Japanese in other areas of the world. They stated a coup d'etat against the French government and gained full control of Vietnam. By August, however, the Japanese surrendered after the Americans bo
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Pháp xâm chiếm (1874-1954)Mặc dù chế độ thuộc địa Pháp chính thức bắt đầu năm 1874, người Pháp và châu Âu khác có sớm nhất là năm 1516. Tiếng Bồ Đào Nha tàu đưa nhà truyền giáo và thương nhân đầu tiên đến Việt Nam; Nhà truyền giáo Pháp cae trong thế kỷ 18. Doanh nhân người Anh, và Pháp cũng đã cố gắng thiết lập doanh nghiệp và thương mại sắp xếp trong thế kỷ 18 và 19, tập trung chủ yếu vào đồng bằng Cửu Long.Kiểm soát thuộc địa của họ là không dễ dàng cho Pháp và túi của phe đối lập rải rác khắp miền Bắc đã chiến đấu chống lại tự Đức, đã được khó khăn để kiểm soát. Trong "Thời gian bình" (1859-1897), người Pháp đã cố gắng để giành quyền kiểm soát trên các nhóm phiến quân Việt Nam và Trung Quốc, người vào năm 1883, quyết định họ sẽ cũng cố gắng để phụ lục Việt Nam. Chiến đấu được đặt thông báo ở Bắc bộ và ở trung bộ của Việt Nam được biết đến như Annam. Giai đoạn này kéo dài trong 30 năm qua, trong đó nhiều Việt Nam đã thiệt mạng. Nhà lãnh đạo của phe đối lập nhóm còn lại cuối cùng nhận ra futitility của chiến đấu chống lại sự kiên trì và các vũ khí hiện đại của Pháp.Thực dân Pháp của Việt Nam đã có mục tiêu kinh tế lợi nhuận. Tuy nhiên, nhà truyền giáo công giáo cảm thấy một nghĩa vụ đạo đức để thử và chuyển đổi tất cả những người châu á để công giáo và một số cá nhân trong chính quyền thực dân muốn lây lan Pháp "văn hóa" và giới thiệu văn học Pháp, ngôn ngữ, và lịch sử. Vì vậy, vấn đề chính trị, kinh tế và văn hóa đã được intertwined.Sau thời gian bình"," thống đốc Paul Doumer tập trung năng lượng của mình vào "hiện đại hoá" Việt Nam với một mạng lưới thông tin liên lạc và xây dựng đường sắt, cầu và đường cao tốc. Ngoài việc di chuyển thủ đô Hà Nội, Doumer cũng giới thiệu lao động cưỡng bức, thuế nặng, và một chính phủ Trung ương. Các cải tiến này"" được thiết kế để tối đa hóa lợi nhuận trong các thuộc địa. Họ đã không cải thiện cuộc sống cho những người nông dân Việt Nam.Người Việt Nam hoặc phối hợp với người Pháp hoặc vẫn còn kém trả tiền người lao động. Cộng tác viên tham gia các cấp thấp hơn của quan liêu Pháp, thực hiện một mức lương phong nha và được hưởng lợi từ quan hệ đối tác. Nhiều người công giáo Việt Nam đặc biệt là đáng tin cậy của PhápMặc dù Việt Nam là xa nước Pháp, nó đã bị ảnh hưởng bởi nền kinh tế thế giới và chính trị Pháp. Đôi khi, trong thời gian thực dân, an ninh chặt chẽ duy trì hơn người Việt Nam đã nới lỏng đủ để cho phép một số quyền tự do báo chí và một lời hứa của sự thay đổi. Trong năm 1907, 1908 và Việt Nam tự tin và chủ nghĩa quốc gia lớn như mới Việt Nam thơ và văn học, cũng như các ý kiến Việt Nam của thực dân, xuất hiện trong tài liệu in tại các trường học và trong báo chí. Những hành động này đã dẫn đến những gì được gọi là phong trào trường học miễn phí nơi quốc ngu, lối Việt Nam, được giảng dạy và các phiên bản tiếng Việt, thay vì tiếng Pháp hoặc tiếng Trung Quốc, lịch sử của đất nước đã được dạy. Phong trào lớn một cách nhanh chóng trước khi nó bị đóng cửa bởi người Pháp vào năm 1908.Chủ nghĩa dân tộc của phân loại lây lan bởi các phong trào trường học miễn phí được squelched bởi người Pháp khi nó trở thành một mối đe dọa. Sau năm 1908, phe đối lập công khai tại Việt Nam đã được tối thiểu. Năm 1927, một đảng quốc gia được thành lập tại Việt Nam nhưng điều này được repressed và nhiều người trong số các thành viên sang Nam Trung Quốc. Nói chung, điều kiện được kiểm soát chặt chẽ trong Việt Nam, và cấp tiến và thẳng thắn đối thủ để thực dân là những người đã rời khỏi đất nước để học tập ở nước Pháp. Họ đã có thể đi du lịch và nghiên cứu, thảo luận về tương lai của Việt Nam và phương pháp mà qua đó họ có thể lật đổ chính quyền thực dân.Trong những chuyến du lịch, giới trí thức trẻ Việt Nam được giới thiệu đến học thuyết của Lenin. Học thuyết này là hấp dẫn đối với người dân địa trên khắp thế giới vì Cộng sản leade Nga, r của Lenin, kêu gọi cuối cùng để thực dân. Chủ nghĩa cộng sản cũng có vẻ như một lựa chọn tốt cho chế độ quân chủ tuyệt đối và thực hành giới chủ đất không công bằng mà đã gây ra Việt Nam rất nhiều vấn đề trong suốt thế kỷ 18 và 19. Nổi tiếng nhất của các học sinh Việt Nam, trí thức là thành phố Hồ Chí Minh, người đi du lịch không chỉ để nước Pháp, nhưng đến Trung Quốc, Nga, và trên khắp châu Âu, việc tạo ra thương hiệu của chủ nghĩa cộng sản ở Hong Kong. Sớm những người cộng sản và quốc gia liên kết với nhau trong Đảng Cộng sản Đông Dương (ICP).ICP thấy của nó cơ hội để làm cho đi tới tại Việt Nam trong chiến tranh thế giới thứ hai khi phần lớn của đông nam á được chiếm đóng của Nhật bản. Pháp tránh một cuộc đối đầu trực tiếp với người Nhật bởi cộng tác với họ tại Việt Nam và chính phủ đã được cho phép để duy trì quyền lực miễn là người Nhật đã có thể di chuyển vũ khí và tiếp liệu qua khu vực khác. Kế hoạch thay đổi trong tháng 3 năm 1945 khi mọi thứ trở nên khó khăn hơn đối với Nhật bản trong các khu vực khác của thế giới. Họ tuyên bố một cuộc đảo chính d'etat chống lại chính phủ Pháp và giành quyền kiểm soát đầy đủ của Việt Nam. Bởi ngày, Tuy nhiên, Nhật bản đầu hàng sau bo người Mỹ
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Thực dân Pháp (1874-1954)
Mặc dù thực dân Pháp chính thức bắt đầu vào năm 1874, người Pháp và châu Âu có khác càng sớm càng 1516. tàu Bồ Đào Nha đưa các nhà truyền giáo và thương nhân là người đến đầu tiên ở Việt Nam; Nhà truyền giáo Pháp CAE trong thế kỷ 18. Doanh nhân người Anh, và Pháp cũng đã cố gắng để thiết lập các doanh nghiệp và các thỏa thuận thương mại trong thế kỉ 18 và 19 thế kỷ, tập trung chủ yếu vào đồng bằng sông Cửu Long.
Kiểm soát thuộc địa của họ là không dễ dàng cho người Pháp và túi tiền của phe đối lập rải rác khắp các tỉnh Bắc mà đã chiến đấu chống lại Tự Đức, rất khó kiểm soát. Trong "bình định kỳ" (1859-1897), người Pháp đã cố gắng giành quyền kiểm soát các nhóm phiến quân Việt Nam và Trung Quốc, người vào năm 1883, quyết định họ cũng sẽ cố gắng để thôn tính Việt Nam. Fighting rõ rệt nhất là ở Bắc Bộ và ở phần trung tâm của Việt Nam được gọi là An Nam. Giai đoạn này kéo dài trong 30 năm, trong đó nhiều người Việt Nam thiệt mạng. Các nhà lãnh đạo của các nhóm đối lập còn lại cuối cùng nhận ra các futitility đấu tranh chống sự kiên trì và vũ khí hiện đại của Pháp.
Thực dân Pháp của Việt Nam có mục tiêu lợi nhuận kinh tế. Tuy nhiên, các nhà truyền giáo Công giáo cảm thấy một trách nhiệm đạo đức để thử và chuyển đổi tất cả người dân châu Á với Công giáo và một số cá nhân trong chính quyền thực dân muốn lây lan "văn hóa" của Pháp và giới thiệu văn học Pháp, ngôn ngữ và lịch sử. Do đó,, vấn đề kinh tế và văn hóa chính trị đã gắn bó với nhau.
Sau khi "bình định kỳ," Tổng đốc Paul Doumer tập trung năng lượng của mình vào "hiện đại hóa" Việt Nam có một mạng lưới thông tin liên lạc và việc xây dựng các tuyến đường sắt, cầu, đường cao tốc. Ngoài việc di chuyển vốn về Hà Nội, Doumer cũng giới thiệu cưỡng bức lao động, thuế nặng, và một chính phủ tập trung. Những "cải tiến" được thiết kế để tối đa hóa lợi nhuận ở thuộc địa. Họ đã không cải thiện cuộc sống cho nông dân Việt Nam.
Người Việt Nam hoặc hợp tác với người lao động được trả lương Pháp hay ở lại. Cộng tác viên tham gia các cấp thấp hơn của bộ máy quan liêu của Pháp, đã thực hiện một đồng lương tử tế, và được hưởng lợi từ quan hệ đối tác. Nhiều người Công giáo Việt Nam đã được đặc biệt tin tưởng bởi người Pháp
Mặc dù Việt Nam đã đến từ Pháp, nó đã bị ảnh hưởng bởi cả hai nền kinh tế thế giới và chính trị Pháp. Đôi khi, trong quá trình thực dân hóa, an ninh chặt chẽ duy trì qua người Việt đã được nới lỏng, đủ để cho phép một số tự do báo chí và một lời hứa của sự thay đổi. Trong năm 1907 và 1908, sự tự tin và chủ nghĩa dân tộc Việt Nam tăng trưởng như thơ mới Việt và văn học, cũng như ý kiến của Việt thác thuộc địa, xuất hiện trong các tài liệu in ở các trường học và trên báo chí. Những hành động này dẫn đến cái được gọi là Trường Phong trào Free nơi quoc ngu, Romanized Việt, được dạy và người Việt Nam, chứ không phải là tiếng Pháp hoặc tiếng Trung Quốc, phiên bản của lịch sử của đất nước đã được dạy. Phong trào phát triển rất nhanh trước khi nó đã được đóng bởi người Pháp vào năm 1908.
Chủ nghĩa dân tộc của các loại lan của Phong trào học miễn phí được squelched do người Pháp ngay sau khi nó đã trở thành một mối đe dọa. Sau năm 1908, sự phản đối công khai tại Việt Nam là rất nhỏ. Năm 1927, một Quốc Dân Đảng được thành lập tại Việt Nam nhưng điều này đã bị đàn áp và nhiều người trong số các thành viên của nó di chuyển đến Nam Trung Quốc. Nói chung, điều kiện được kiểm soát chặt chẽ trong phạm vi Việt Nam, và các đối thủ triệt để và thẳng thắn thực dân là những người đã rời bỏ đất nước để được đào tạo tại Pháp. Họ đã có thể đi du lịch, học tập, thảo luận về tương lai của Việt Nam và phương pháp mà qua đó họ có thể lật đổ chính quyền thực dân.
Trong những chuyến du lịch, các trí thức trẻ Việt Nam lần đầu tiên được giới thiệu với học thuyết của chủ nghĩa Mác-Lênin. Học thuyết này đã hấp dẫn những người thuộc địa trên toàn thế giới vì sự leade cộng sản Nga, r của Lenin, kêu gọi chấm dứt thực dân. Cộng sản cũng dường như là một lựa chọn tốt để chế độ quân chủ tuyệt đối và thực tiễn địa chủ không lành mạnh đã gây ra rất nhiều vấn đề Việt Nam trong suốt thế kỷ 18 và 19. Sự nổi tiếng nhất của sinh viên trí thức Việt là Hồ Chí Minh, người đi du lịch không chỉ đến Pháp, nhưng sang Trung Quốc, Nga, và khắp châu Âu, tạo ra thương hiệu riêng của mình về chủ nghĩa cộng sản ở Hồng Kông. Ngay sau đó người cộng sản và chủ nghĩa dân tộc cùng chung trong Đảng Cộng sản Đông Dương (ICP).
Các ICP thấy cơ hội của mình để làm cho đi ở Việt Nam trong Thế chiến II khi hầu hết các khu vực Đông Nam Á đã bị chiếm bởi người Nhật. Pháp tránh một cuộc đối đầu trực tiếp với người Nhật bằng cách cộng tác với họ tại Việt Nam và Chính phủ đã cho phép để tiếp tục nắm quyền lâu như người Nhật đã có thể di chuyển cánh tay, vật tư thông qua nước cho các khu vực khác. Kế hoạch thay đổi tháng 3 năm 1945 như là những điều lớn khó khăn hơn cho người Nhật trong các khu vực khác của thế giới. Họ tuyên bố một cuộc đảo chính chống lại chính phủ Pháp và giành quyền kiểm soát đầy đủ của Việt Nam. Tuy nhiên, đến tháng Tám, Nhật đầu hàng sau khi người Mỹ bo
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: