Fixing a plate of animal crackers and a glass of milk for your little  dịch - Fixing a plate of animal crackers and a glass of milk for your little  Việt làm thế nào để nói

Fixing a plate of animal crackers a

Fixing a plate of animal crackers and a glass of milk for your little one to snack on while watching Dora the Explorer or Bob the Builder sounds harmless, doesn't it? After all, eating in front of the TV is part of our American lifestyle.

But our kids would be better off not picking up this habit, believe Penn State researchers Lori Francis and Leann Birch. "Mealtime should be a time for family growth and development," says Francis, an assistant professor of biobehavioral health. She discourages even letting children snack in front of the TV.

kids watching TV
iStockphoto
TV interferes with the natural cues children's bodies send them about whether they are full, explains Francis, and can lead them to overeat or undereat. "In this culture we're living in," she says, "it's so important that kids get clear messages about food and healthy eating. Anything that distracts them interferes with a learning opportunity and their ability to pay attention to what their bodies are saying."

About 16 percent of U.S. children are overweight, an increase of 45 percent in 10 years, according to the National Center for Health Statistics. Francis and Birch, a distinguished professor of human development and family studies, are exploring whether there is a connection between TV-watching and childhood obesity.

In a study published in the Journal of the American Dietetic Association in April, Francis and Birch looked at 24 children from 3 to 5 years old. Their mothers were well-educated, in their mid-30s and their families had a mean household income of more than $50,000. The children watched an average of 1.5 hours of TV daily, the moms reported.

Francis and Birch observed the children periodically over six weeks as they ate snacks and lunch, half the time while watching TV and half the time not. The pre-schoolers watched a 22-minute cartoon video that had nothing to do with food.

Watching TV led the children to eat slightly less of their snacks and about 47 percent less of their lunch than they did while not watching TV, the researchers report. This finding surprised Francis, because studies on adults have linked eating while watching with overeating, and other studies on children have linked it with higher body weights.

But in some cases the children ate more. Specifically, those whose mothers said they typically watched more than 1.5 hours of TV daily ate more while watching TV under observation than they did without the TV.

"Children who are given opportunities to eat while watching TV may become less sensitive to internal cues to satiety," Francis and Birch concluded.

They continue to explore explanations for the obesity epidemic. "Kids who watch TV are more likely to be obese," says Francis. "Is it because of the lack of physical activity or because of their intake?"

It's difficult to pinpoint socioeconomic factors that may explain the epidemic, says Francis, however some studies have shown that African-American and Hispanic children report watch more TV daily than Caucasian children.

Francis acknowledges that it's difficult for parents to break the link between TV-watching and food, particularly when kids spend nearly 20 hours a week in front of the tube.

But establishing and enforcing a no-eating-while-watching rule is possible, says Francis, "once people understand how important it is to have family meal times or to use that time as a learning opportunity between parents and kids.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Fixing a plate of animal crackers and a glass of milk for your little one to snack on while watching Dora the Explorer or Bob the Builder sounds harmless, doesn't it? After all, eating in front of the TV is part of our American lifestyle.But our kids would be better off not picking up this habit, believe Penn State researchers Lori Francis and Leann Birch. "Mealtime should be a time for family growth and development," says Francis, an assistant professor of biobehavioral health. She discourages even letting children snack in front of the TV.kids watching TViStockphotoTV interferes with the natural cues children's bodies send them about whether they are full, explains Francis, and can lead them to overeat or undereat. "In this culture we're living in," she says, "it's so important that kids get clear messages about food and healthy eating. Anything that distracts them interferes with a learning opportunity and their ability to pay attention to what their bodies are saying."About 16 percent of U.S. children are overweight, an increase of 45 percent in 10 years, according to the National Center for Health Statistics. Francis and Birch, a distinguished professor of human development and family studies, are exploring whether there is a connection between TV-watching and childhood obesity.In a study published in the Journal of the American Dietetic Association in April, Francis and Birch looked at 24 children from 3 to 5 years old. Their mothers were well-educated, in their mid-30s and their families had a mean household income of more than $50,000. The children watched an average of 1.5 hours of TV daily, the moms reported.
Francis and Birch observed the children periodically over six weeks as they ate snacks and lunch, half the time while watching TV and half the time not. The pre-schoolers watched a 22-minute cartoon video that had nothing to do with food.

Watching TV led the children to eat slightly less of their snacks and about 47 percent less of their lunch than they did while not watching TV, the researchers report. This finding surprised Francis, because studies on adults have linked eating while watching with overeating, and other studies on children have linked it with higher body weights.

But in some cases the children ate more. Specifically, those whose mothers said they typically watched more than 1.5 hours of TV daily ate more while watching TV under observation than they did without the TV.

"Children who are given opportunities to eat while watching TV may become less sensitive to internal cues to satiety," Francis and Birch concluded.

They continue to explore explanations for the obesity epidemic. "Kids who watch TV are more likely to be obese," says Francis. "Is it because of the lack of physical activity or because of their intake?"

It's difficult to pinpoint socioeconomic factors that may explain the epidemic, says Francis, however some studies have shown that African-American and Hispanic children report watch more TV daily than Caucasian children.

Francis acknowledges that it's difficult for parents to break the link between TV-watching and food, particularly when kids spend nearly 20 hours a week in front of the tube.

But establishing and enforcing a no-eating-while-watching rule is possible, says Francis, "once people understand how important it is to have family meal times or to use that time as a learning opportunity between parents and kids.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Sửa một tấm bánh giòn động vật và một ly sữa cho bé của bạn để ăn gì trong khi xem Dora the Explorer hoặc Bob the Builder có vẻ vô hại, phải không? Sau khi tất cả, ăn ở phía trước của TV là một phần của lối sống Mỹ của chúng tôi. Nhưng trẻ em của chúng tôi sẽ là tốt hơn không nhặt được thói quen này, các nhà nghiên cứu tin rằng Penn State Lori Francis và Leann Birch. "Bữa ăn nên có một thời gian cho sự tăng trưởng và phát triển gia đình," Francis, một trợ lý giáo sư về sức khỏe biobehavioral nói. Cô thậm chí không khuyến khích để trẻ em ăn nhẹ ở phía trước của TV. Trẻ em xem TV iStockphoto truyền hình can thiệp với các cơ quan cùng các điểm tự nhiên của trẻ em gửi cho họ về việc liệu họ có đầy đủ, giải thích Francis, và có thể dẫn họ đến ăn quá nhiều hoặc undereat. "Trong nền văn hóa này, chúng ta đang sống," bà nói, "nó rất quan trọng mà trẻ em có được thông điệp rõ ràng về thực phẩm và ăn uống lành mạnh Bất cứ điều gì đó khiến họ gây trở ngại cho một cơ hội học tập và khả năng chú ý đến những gì cơ thể của họ. Đang nói . "Khoảng 16 phần trăm trẻ em Mỹ bị thừa cân, tăng 45 phần trăm trong 10 năm, theo Trung tâm Quốc gia về thống kê y tế. Francis và Birch, một giáo sư ngành nghiên cứu phát triển và gia đình nhân loại, đang tìm hiểu xem liệu có một kết nối giữa TV ngắm và béo phì ở trẻ em. Trong một nghiên cứu được công bố trên Tạp chí của Hiệp hội Dinh dưỡng Mỹ, trong tháng Tư, Francis và Birch nhìn 24 trẻ em 3-5 tuổi. Bà mẹ của họ đã được giáo dục tốt, vào giữa những năm 30 của họ và gia đình họ đã có một thu nhập gia đình trung bình của hơn $ 50,000. Các em xem trung bình 1,5 giờ của truyền hình hàng ngày, các bà mẹ báo cáo. Francis và Birch quan sát những đứa trẻ theo định kỳ sáu tuần khi họ ăn đồ ăn nhẹ và ăn trưa, một nửa thời gian trong khi xem TV và một nửa thời gian không. Việc sơ sinh tiểu học xem một đoạn video phim hoạt hình 22 phút mà không có gì để làm với thực phẩm. Xem TV dẫn các em ăn ít hơn một chút đồ ăn nhẹ và ít khoảng 47 phần trăm của bữa ăn trưa của họ hơn là họ đã làm trong khi không xem TV, các nhà nghiên cứu báo cáo . Phát hiện này ngạc nhiên Francis, bởi vì các nghiên cứu trên người lớn đã liên kết ăn uống trong khi xem với ăn quá nhiều, và các nghiên cứu khác về trẻ em đã liên kết nó với trọng lượng cơ thể cao hơn. Tuy nhiên, trong một số trường hợp các trẻ em ăn nhiều hơn. Cụ thể, những người mà các bà mẹ cho biết họ thường xem hơn 1,5 giờ của truyền hình hàng ngày ăn nhiều hơn trong khi xem TV dưới sự quan sát hơn là họ đã không có TV. "Những trẻ em được cho cơ hội để ăn trong khi xem truyền hình có thể trở nên ít nhạy cảm với những tín hiệu nội bộ để cảm giác no "Francis và Birch kết luận. Họ tiếp tục khám phá lời giải thích cho bệnh béo phì. "Trẻ em người xem truyền hình có nhiều khả năng bị béo phì", Francis nói. "Có phải là do thiếu các hoạt động thể chất hoặc vì ăn của họ?" Thật khó để xác định các yếu tố kinh tế xã hội có thể giải thích các dịch bệnh, nói Francis, tuy nhiên một số nghiên cứu đã chỉ ra rằng người Mỹ gốc Phi và trẻ em gốc Tây Ban Nha báo cáo xem truyền hình nhiều hơn mỗi ngày so trẻ em da trắng. Francis thừa nhận rằng rất khó cho các bậc cha mẹ để phá vỡ các liên kết giữa TV sát các thực phẩm, đặc biệt là khi trẻ em dành gần 20 giờ một tuần trước ống. Nhưng việc thiết lập và thực thi một quy tắc không-ăn-khi-xem là có thể, nói Phanxicô, "một khi người dân hiểu được tầm quan trọng của nó là để có thời gian bữa ăn gia đình hoặc để sử dụng thời gian đó như một cơ hội học tập giữa cha mẹ và trẻ em.

























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: