33900:28:44,291 --> 00:28:46,126Then you also know that she hates you. dịch - 33900:28:44,291 --> 00:28:46,126Then you also know that she hates you. Việt làm thế nào để nói

33900:28:44,291 --> 00:28:46,126The

339
00:28:44,291 --> 00:28:46,126
Then you also know that she hates you.

340
00:28:54,676 --> 00:28:55,968
Stop!

341
00:29:05,562 --> 00:29:07,897
I need a few hours
to download the data and pack up the ARQ.

342
00:29:07,980 --> 00:29:09,566
You can't go with him, Hannah.

343
00:29:09,649 --> 00:29:11,276
His mind's gone sour.

344
00:29:12,152 --> 00:29:14,779
We'll hook up with a migrant caravan,
head to the Arctic Parallel.

345
00:29:14,862 --> 00:29:16,656
I can hack weather drones
so we avoid flash...

346
00:29:16,739 --> 00:29:18,115
I can't go with you.

347
00:29:20,535 --> 00:29:21,619
I can't.

348
00:29:27,459 --> 00:29:28,668
I'm keeping my scrips.

349
00:29:29,419 --> 00:29:30,545
That wasn't the deal.

350
00:29:31,504 --> 00:29:32,672
Well, the deal's changed.

351
00:29:34,257 --> 00:29:35,300
Ren, please.

352
00:29:35,383 --> 00:29:38,553
This is bigger than us.
This is about winning the war.

353
00:29:38,636 --> 00:29:39,679
The war is over.

354
00:29:39,762 --> 00:29:41,431
Torus is gonna win.
The Bloc is doomed.

355
00:29:41,514 --> 00:29:43,225
And you are wasting your time.

356
00:29:44,642 --> 00:29:45,727
Maybe.

357
00:29:46,811 --> 00:29:48,062
But I have to try.

358
00:29:52,442 --> 00:29:55,111
We need your scrips.
All of them.

359
00:29:57,864 --> 00:29:58,865
Now!

360
00:29:59,782 --> 00:30:01,326
You're not gonna shoot me.

361
00:30:04,704 --> 00:30:05,872
You're right.

362
00:30:08,124 --> 00:30:09,292
You're just being ridiculous.

363
00:30:10,210 --> 00:30:12,254
Okay. Okay. Okay. Just...

364
00:30:23,806 --> 00:30:25,433
I shot you.

365
00:30:25,517 --> 00:30:27,059
Wait, you remember?

366
00:31:22,073 --> 00:31:23,658
Were you brats playing doctor?

367
00:31:23,741 --> 00:31:26,453
Oh, yeah.
All night long.

368
00:31:33,250 --> 00:31:34,961
Give me your scrips.

369
00:31:36,713 --> 00:31:38,465
But hold back on me?

370
00:31:49,141 --> 00:31:50,935
You got five minutes.

371
00:31:58,192 --> 00:32:00,487
You do remember.

372
00:32:01,571 --> 00:32:03,197
Is this a dream?

373
00:32:03,280 --> 00:32:05,575
It was a dream, right? Or...

374
00:32:05,658 --> 00:32:08,703
is this a dream right now? I...

375
00:32:08,786 --> 00:32:09,829
It's not a dream.

376
00:32:09,912 --> 00:32:11,205
- No.
- Today is repeating.

377
00:32:11,288 --> 00:32:15,126
No, I have to get out of here.

378
00:32:15,209 --> 00:32:18,546
- Ren, I can't. I...
- Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey.

379
00:32:18,630 --> 00:32:20,340
Everything's gonna be okay.

380
00:32:24,386 --> 00:32:25,928
How is this happening?

381
00:32:26,888 --> 00:32:28,055
The ARQ.

382
00:32:28,973 --> 00:32:30,517
How many times do you remember?

383
00:32:33,227 --> 00:32:34,311
Just one.

384
00:32:34,396 --> 00:32:36,814
But it feels like more.

385
00:32:36,898 --> 00:32:38,232
That's because it is.

386
00:32:41,819 --> 00:32:43,320
Great.

387
00:32:43,405 --> 00:32:45,031
Okay, you see these time logs?

388
00:32:45,114 --> 00:32:46,783
These are the four loops
we've gone through.

389
00:32:46,866 --> 00:32:50,119
They always begin at 6:11
and end at 9:25.

390
00:32:51,245 --> 00:32:54,123
And this last time log,
that's happening right now.

391
00:32:54,206 --> 00:32:55,917
So we've looped five times?

392
00:32:56,000 --> 00:32:57,877
- Yeah.
- How? Why?

393
00:33:00,755 --> 00:33:02,006
Okay.

394
00:33:02,882 --> 00:33:07,053
Okay, if, uh, this line is time,
this is when the loop begins.

395
00:33:07,136 --> 00:33:11,474
At 6:11 a.m.,
Cuz electrocuted himself on the ARQ.

396
00:33:11,558 --> 00:33:14,101
This caused forward time
to bend back on itself,

397
00:33:14,185 --> 00:33:16,187
creating a closed-time loop.

398
00:33:18,606 --> 00:33:20,024
And the day repeats.

399
00:33:20,107 --> 00:33:24,070
Time resets every three hours,
14 minutes and 15 seconds.

400
00:33:27,574 --> 00:33:29,033
How does the ARQ work?

401
00:33:30,452 --> 00:33:31,661
Um... Okay.

402
00:33:31,744 --> 00:33:34,664
I mean... I mean, essentially,
these fuel cells power the ARQ.

403
00:33:35,457 --> 00:33:38,710
In turn, the ARQ recharges the fuel cells.

404
00:33:38,793 --> 00:33:41,671
It never needs an external power source,

405
00:33:41,754 --> 00:33:44,381
but... how it's looping time,
I have no idea.

406
00:33:45,132 --> 00:33:48,428
An unlimited energy machine

407
00:33:48,511 --> 00:33:51,598
that also produces unlimited time?

408
00:33:51,681 --> 00:33:53,182
No wonder Torus wants it back.

409
00:33:53,265 --> 00:33:55,685
Not unlimited time.
The same amount of time over and over.

410
00:33:56,478 --> 00:33:59,647
The loops always reset at 9:25.

411
00:33:59,731 --> 00:34:01,691
Wh
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
33900:28:44, 291--> 00:28:46, 126Sau đó, bạn cũng biết rằng cô ghét bạn.34000:28:54, 676--> 00:28:55, 968Dừng!34100:29:05, 562--> 00:29:07, 897Tôi cần một vài giờđể tải về các dữ liệu và đóng gói ARQ.34200:29:07, 980--> 00:29:09, 566Bạn có thể không đi với anh ta, Hannah.34300:29:09, 649--> 00:29:11, 276Tâm trí của mình đi chua.34400:29:12, 152--> 00:29:14, 779Chúng ta sẽ treo lên với một đoàn caravan nhập cư,đến Bắc cực song song.34500:29:14, 862--> 00:29:16, 656Tôi có thể hack thời tiết mục tiêu giả lậpVì vậy, chúng tôi tránh flash...34600:29:16, 739--> 00:29:18, 115Tôi không thể đi với bạn.34700:29:20, 535--> 00:29:21, 619Tôi không thể.34800:29:27, 459--> 00:29:28, 668Tôi đang giữ scrips của tôi.34900:29:29, 419--> 00:29:30, 545Đó không phải là thỏa thuận.35000:29:31, 504--> 00:29:32, 672Vâng, thỏa thuận này đã thay đổi.35100:29:34, 257--> 00:29:35, 300Ren, xin vui lòng.35200:29:35, 383--> 00:29:38, 553Điều này là lớn hơn chúng tôi.Điều này là về chiến thắng cuộc chiến tranh.35300:29:38 636--> 00:29:39, 679Chiến tranh là hơn.35400:29:39, 762--> 00:29:41, 431Torus sẽ giành chiến thắng.Khối là doomed.35500:29:41, 514--> 00:29:43 225Và bạn đang lãng phí thời gian của bạn.35600:29:44, 642--> 00:29:45, 727Có lẽ.35700:29:46, 811--> 00:29:48, 062Nhưng tôi phải cố gắng.35800:29:52, 442--> 00:29:55, 111Chúng ta cần scrips của bạn.Tất cả chúng.35900:29:57, 864--> 00:29:58, 865Ngay bây giờ!36000:29:59, 782--> 00:30:01, 326Bạn sẽ không bắn tôi đâu.36100:30:04, 704--> 00:30:05, 872Bạn đúng rồi.36200:30:08, 124--> 00:30:09, 292Anh chỉ đang vô lý.36300:30:10, 210--> 00:30:12, 254Ok. Ok. Ok. Chỉ cần...36400:30:23, 806--> 00:30:25, 433Tôi bắn bạn.36500:30:25, 517--> 00:30:27, 059Chờ đợi, bạn có nhớ?36600:31:22, 073--> 00:31:23, 658Đã bạn brats chơi bác sĩ?36700:31:23, 741--> 00:31:26, 453Ồ, vâng.Tất cả đêm dài.36800:31:33, 250--> 00:31:34, 961Cho tôi scrips của bạn.36900:31:36, 713--> 00:31:38, 465Nhưng giữ lại tôi?37000:31:49, 141--> 00:31:50, 935Bạn có 5 phút.37100:31:58, 192--> 00:32:00, 487Bạn hãy nhớ.37200:32:01, 571--> 00:32:03, 197Đây có phải là một giấc mơ?37300:32:03, 280--> 00:32:05, 575Đó là một giấc mơ, phải không? Hoặc...37400:32:05, 658--> 00:32:08, 703đây có phải là một giấc mơ ngay bây giờ? Tôi...37500:32:08 786--> 00:32:09, 829Nó không phải là một giấc mơ.37600:32:09, 912--> 00:32:11, 205-Số-Hôm nay lặp đi lặp lại.37700:32:11, 288--> 00:32:15, 126Không, tôi phải ra khỏi đây.37800:32:15, 209--> 00:32:18, 546-Ren, tôi có thể không. Tôi...-Chào. Ê. Ê. Ê. Ê. Ê.37900:32:18, 630--> 00:32:20, 340Mọi việc sẽ ổn thôi.38000:32:24, 386--> 00:32:25, 928Làm thế nào là điều này xảy ra?38100:32:26, 888--> 00:32:28, 055ARQ.38200:32:28, 973--> 00:32:30, 517Bao nhiêu lần bạn có nhớ?38300:32:33, 227--> 00:32:34, 311Chỉ cần một.38400:32:34, 396--> 00:32:36, 814Nhưng nó cảm thấy như nhiều hơn nữa.38500:32:36, 898--> 00:32:38, 232Đó là bởi vì nó là.38600:32:41, 819--> 00:32:43, 320Tuyệt.38700:32:43, 405--> 00:32:45, 031Chấp nhận được, bạn xem các bản ghi thời gian?38800:32:45, 114--> 00:32:46, 783Đây là những vòng bốnchúng tôi đã đi qua.38900:32:46, 866--> 00:32:50, 119Họ luôn luôn bắt đầu lúc 6:11và kết thúc lúc 9:25.39000:32:51, 245--> 00:32:54, 123Và thời gian đăng nhập cuối cùng này,mà đang xảy ra ngay bây giờ.39100:32:54, 206--> 00:32:55, 917Vì vậy, chúng tôi đã looped năm lần?39200:32:56, 000--> 00:32:57, 877-Vâng.-Thế nào? Tại sao?39300:33:00, 755--> 00:33:02, 006Ok.39400:33:02 882--> 00:33:07, 053Rồi, nếu, uh, dòng này là thời gian,Điều này là khi bắt đầu vòng lặp.39500:33:07, 136--> 00:33:11, 474Lúc 6:11:00,Cuz điện giật mình trên ARQ.39600:33:11, 558--> 00:33:14, 101Điều này gây ra phía trước thời gianuốn cong trở lại trên chính nó,39700:33:14, 185--> 00:33:16, 187tạo ra một vòng lặp thời gian đóng cửa.39800:33:18, 606--> 00:33:20, 024Và ngày lặp đi lặp lại.39900:33:20, 107--> 00:33:24, 070Thời gian thiết lập lại mỗi ba giờ,14 giờ 15 phút.40000:33:27, 574--> 00:33:29, 033ARQ là như thế nào?40100:33:30, 452--> 00:33:31, 661UM... Ok.40200:33:31, 744--> 00:33:34, 664Ý tôi là... Ý tôi là, về cơ bản,Các tế bào nhiên liệu năng lượng và ARQ.40300:33:35, 457--> 00:33:38, 710Lần lượt, ARQ sạc các tế bào nhiên liệu.40400:33:38, 793--> 00:33:41, 671Nó không bao giờ cần một nguồn điện bên ngoài,40500:33:41, 754--> 00:33:44, 381nhưng... làm thế nào nó việc lặp thời gian,Tôi không có ý tưởng.40600:33:45, 132--> 00:33:48, 428Một máy năng lượng không giới hạn40700:33:48, 511--> 00:33:51, 598đó cũng tạo ra không giới hạn thời gian?40800:33:51, 681--> 00:33:53, 182Không có thắc mắc Torus muốn nó trở lại.40900:33:53, 265--> 00:33:55, 685Không không giới hạn thời gian.Cùng một lượng thời gian hơn và hơn.41000:33:56, 478--> 00:33:59, 647Các vòng luôn luôn đặt lại lúc 9:25.41100:33:59, 731--> 00:34:01, 691WH
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
339
00: 28: 44.291 -> 00: 28: 46.126
Sau đó, bạn cũng biết rằng cô ghét bạn.

340
00: 28: 54.676 -> 00: 28: 55.968
Stop!

341
00: 29: 05.562 -> 00: 29: 07.897
tôi cần một vài giờ
để tải dữ liệu và đóng gói các ARQ.

342
00: 29: 07.980 -> 00: 29: 09.566
Bạn không thể đi với anh, Hannah.

343
00: 29: 09.649 - > 00: 29: 11.276
tâm trí anh đi rồi chua.

344
00: 29: 12.152 -> 00: 29: 14.779
Chúng tôi sẽ treo lên với một đoàn người di cư,
người đứng đầu các Parallel Bắc Cực.

345
00: 29: 14.862 -> 00: 29: 16.656
tôi có thể hack drones thời tiết
nên chúng tôi tránh flash ...

346
00: 29: 16.739 -> 00: 29: 18.115
tôi không thể đi với bạn.

347
00: 29: 20.535 -> 00: 29: 21.619
tôi không thể.

348
00: 29: 27.459 -> 00: 29: 28.668
tôi đang giữ Scrips tôi.

349
00: 29: 29.419 -> 00: 29: 30.545
Đó không phải là đối phó.

350
00: 29: 31.504 -> 00: 29: 32.672
Vâng, thỏa thuận đã thay đổi.

351
00: 29: 34.257 -> 00: 29: 35.300
Ren, xin vui lòng.

352
00: 29: 35.383 -> 00:29 : 38.553
Đây là lớn hơn so với chúng tôi.
Đây là về chiến thắng cuộc chiến.

353
00: 29: 38.636 -> 00: 29: 39.679
các cuộc chiến tranh kết thúc.

354
00: 29: 39.762 -> 00: 29: 41.431
Torus là . sẽ giành chiến thắng
Khối là phải chịu số phận.

355
00: 29: 41.514 -> 00: 29: 43.225
Và bạn đang lãng phí thời gian của bạn.

356
00: 29: 44.642 -> 00: 29: 45.727
có thể.

357
00:29: 46.811 -> 00: 29: 48.062
Nhưng tôi phải cố gắng.

358
00: 29: 52.442 -> 00: 29: 55.111
Chúng tôi cần Scrips của bạn.
Tất cả trong số họ.

359
00: 29: 57.864 -> 00:29 : 58.865
Now!

360
00: 29: 59.782 -> 00: 30: 01.326
Bạn không gonna bắn tôi.

361
00: 30: 04.704 -> 00: 30: 05.872
. Bạn nói đúng

362
00:30: 08.124 -> 00: 30: 09.292
Bạn chỉ là vô lý.

363
00: 30: 10.210 -> 00: 30: 12.254
được rồi. Đuợc. Đuợc. Chỉ cần ...

364
00: 30: 23.806 -> 00: 30: 25.433
Tôi bắn bạn.

365
00: 30: 25.517 -> 00: 30: 27.059
Chờ đợi, bạn nhớ không?

366
00: 31: 22.073 -> 00: 31: 23.658
Were bạn phá phách chơi bác sĩ?

367
00: 31: 23.741 -> 00: 31: 26.453
Oh, yeah.
Tất cả các đêm dài.

368
00: 31: 33.250 -> 00: 31: 34.961
Hãy cho tôi của bạn Scrips.

369
00: 31: 36.713 -> 00: 31: 38.465
Nhưng giữ lại trên tôi?

370
00: 31: 49.141 -> 00: 31: 50.935
. Bạn có năm phút

371
00: 31: 58.192 -> 00: 32: 00.487
Bạn nhớ.

372
00: 32: 01.571 -> 00: 32: 03.197
đây có phải là một giấc mơ?

373
00: 32: 03.280 -> 00: 32: 05.575
Đó là một giấc mơ, phải không? Hoặc ...

374
00: 32: 05.658 -> 00: 32: 08.703
là một giấc mơ này ngay bây giờ? Tôi ...

375
00: 32: 08.786 -> 00: 32: 09.829
Nó không phải là một giấc mơ.

376
00: 32: 09.912 -> 00: 32: 11.205
- Số
- Hôm nay được lặp đi lặp lại.

377
00:32: 11.288 -> 00: 32: 15.126
không, tôi phải ra khỏi đây.

378
00: 32: 15.209 -> 00: 32: 18.546
- Ren, tôi không thể. Tôi ...
- Hey. Chào. Chào. Chào. Chào. Hey.

379
00: 32: 18.630 -> 00: 32: 20.340
sẽ Mọi thứ đã được okay.

380
00: 32: 24.386 -> 00: 32: 25.928
Làm thế nào điều này xảy ra?

381
00: 32: 26.888 -> 00 : 32: 28.055
Các ARQ.

382
00: 32: 28.973 -> 00: 32: 30.517
Đã bao nhiêu lần bạn có nhớ?

383
00: 32: 33.227 -> 00: 32: 34.311
. Chỉ cần một

384
00:32: 34.396 -> 00: 32: 36.814
Nhưng nó cảm thấy như hơn.

385
00: 32: 36.898 -> 00: 32: 38.232
đó là bởi vì nó là.

386
00: 32: 41.819 -> 00: 32: 43.320
Great.

387
00: 32: 43.405 -> 00: 32: 45.031
được rồi, bạn sẽ thấy các bản ghi thời gian?

388
00: 32: 45.114 -> 00: 32: 46.783
Đây là bốn vòng
. chúng tôi đã trải qua

389
00: 32: 46.866 -> 00: 32: 50.119
Họ luôn luôn bắt đầu lúc 06:11
và kết thúc lúc 9:25.

390
00: 32: 51.245 -> 00: 32: 54.123
và đăng nhập lần cuối cùng này,
mà đang xảy ra ngay bây giờ.

391
00: 32: 54.206 -> 00: 32: 55.917
Vì vậy, chúng tôi đã thắt vòng năm lần?

392
00: 32: 56.000 -> 00: 32: 57.877
- Ừ.
- Làm thế nào? Tại sao?

393
00: 33: 00.755 -> 00: 33: 02.006
Được rồi.

394
00: 33: 02.882 -> 00: 33: 07.053
Được rồi, nếu, uh, dòng này là thời gian,
điều này là khi vòng lặp bắt đầu.

395
00: 33: 07.136 -> 00: 33: 11.474
Tại 06:11,
Cuz điện giật mình trên ARQ.

396
00: 33: 11.558 -> 00: 33: 14.101
Điều này gây ra trước thời gian
để uốn cong trở lại trên chính nó ,

397
00: 33: 14.185 -> 00: 33: 16.187
tạo một vòng khép kín thời gian.

398
00: 33: 18.606 -> 00: 33: 20.024
. Và lặp đi lặp lại mỗi ngày

399
00: 33: 20.107 -> 00: 33: 24.070
Thời gian reset mỗi ba giờ,
14 phút và 15 giây.

400
00: 33: 27.574 -> 00: 33: 29.033
Làm thế nào để làm việc ARQ?

401
00: 33: 30.452 -> 00:33: 31.661
Um ... Được rồi.

402
00: 33: 31.744 -> 00: 33: 34.664
tôi có nghĩa là ... tôi có nghĩa là, về cơ bản,
các tế bào nhiên liệu năng lượng cho ARQ.

403
00: 33: 35,457 -> 00:33 : 38.710
lượt mình, ARQ sạc các tế bào nhiên liệu.

404
00: 33: 38.793 -> 00: 33: 41.671
Nó không bao giờ cần một nguồn điện bên ngoài,

405
00: 33: 41.754 -> 00: 33: 44.381
nhưng. .. làm thế nào nó được lặp thời gian,
tôi không có ý tưởng.

406
00: 33: 45.132 -> 00: 33: 48.428
Một máy năng lượng không giới hạn

407
00: 33: 48.511 -> 00: 33: 51.598
mà còn sản xuất thời gian không giới hạn?

408
00: 33: 51.681 -> 00: 33: 53.182
Không có thắc mắc Torus muốn nó trở lại.

409
00: 33: 53.265 -> 00: 33: 55.685
. Không giới hạn thời gian
. cùng một lượng thời gian hơn và hơn

410
00 : 33: 56.478 -> 00: 33: 59.647
Các vòng luôn luôn lập lại lúc 9:25.

411
00: 33: 59.731 -> 00: 34: 01.691
Wh
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: