1100:03:48,551 --> 00:03:51,418His arm is not moving.He was carrying s dịch - 1100:03:48,551 --> 00:03:51,418His arm is not moving.He was carrying s Việt làm thế nào để nói

1100:03:48,551 --> 00:03:51,418His

11
00:03:48,551 --> 00:03:51,418
His arm is not moving.
He was carrying something.

12
00:04:01,397 --> 00:04:05,390
He pulls out a grenade. RKG grenade Russia.
I think he gave it to the boy.

13
00:04:06,402 --> 00:04:10,304
- Women and children?
- Did you see it?
Can insure?

14
00:04:10,339 --> 00:04:12,500
Negative. You know ROE.
Your turn.

15
00:04:12,541 --> 00:04:16,341
- They will menggorengmu if you're wrong.
They will put you in jail.
- Fuck.

16
00:04:33,462 --> 00:04:34,429
You managed to hit it.

17
00:04:52,281 --> 00:04:52,542
Back here.

18
00:04:55,518 --> 00:04:57,509
Never leave
rifle on the ground.

19
00:04:58,521 --> 00:04:59,510
Yes, Sir.

20
00:05:04,327 --> 00:05:07,524
Good shot.
You're talented.

21
00:05:09,398 --> 00:05:11,457
One day you will be a great hunter.

22
00:05:13,469 --> 00:05:18,406
Listen to this book, several times.
That judgment ..

23
00:05:19,342 --> 00:05:20,502
for the trust.

24
00:05:22,278 --> 00:05:25,441
Time where we have to do it.
We can not see with his eyes.

25
00:05:26,415 --> 00:05:29,282
So we do not know the glory of his plans.

26
00:05:29,552 --> 00:05:34,285
Our eyes see
like the reflection in the glass.

27
00:05:35,424 --> 00:05:37,289
- The day we arrived ...
- Why are you doing this?

28
00:05:39,261 --> 00:05:43,391
We will see it clearly.
And understand the mystery of how.

29
00:05:44,333 --> 00:05:45,459
Let's pray.

30
00:05:46,435 --> 00:05:48,528
There are 3 types of people in this world.

31
00:05:49,538 --> 00:05:52,507
Sheep, wolf and sheepdog.

32
00:05:53,509 --> 00:05:55,534
Some people believe

33
00:05:56,445 --> 00:05:58,504
the devil does not exist in the world--

34
00:05:59,315 --> 00:06:02,478
And if hatred appeared at their door
do not know how to protect themselves.

35
00:06:03,319 --> 00:06:04,445
It was a sheep.

36
00:06:05,554 --> 00:06:09,354
Then there are the predators. They use violence

37
00:06:09,358 --> 00:06:10,382
to prey on the weak.

38
00:06:10,426 --> 00:06:12,291
They are wolves.

39
00:06:13,396 --> 00:06:15,261
Then there are those

40
00:06:15,431 --> 00:06:17,456
blessed with talent aggression

41
00:06:18,267 --> 00:06:20,428
and protect the flock.

42
00:06:22,371 --> 00:06:25,499
They are a rare breed of living
to face serigala--

43
00:06:27,510 --> 00:06:29,410
They sheepdog.

44
00:06:31,547 --> 00:06:34,516
We do not raise sheep in this family

45
00:06:36,452 --> 00:06:39,387
and I will menghajarjika you
into a wolf.
- Wayne--

46
00:06:44,326 --> 00:06:46,260
But we protect our herd.

47
00:06:47,430 --> 00:06:49,398
And if someone tried to fight

48
00:06:50,399 --> 00:06:54,335
or protect your sister you get
my permission to finish.

49
00:06:54,336 --> 00:06:56,395
He attacked Jeff.

50
00:06:57,473 --> 00:07:01,432
Is that true?
- Yes, Sir. True.

51
00:07:03,279 --> 00:07:04,371
And you finish it?

52
00:07:08,384 --> 00:07:10,284
You know who you are.

53
00:07:14,390 --> 00:07:15,516
You know your goals.

54
00:08:09,345 --> 00:08:11,370
There is not anyone there.

55
00:08:11,547 --> 00:08:13,515
You come out with a waist belt.

56
00:08:14,283 --> 00:08:17,275
-What Should you do?
- Sleeping with it.

57
00:08:17,286 --> 00:08:20,551
-I Will wear it and see make
Sarah mood changed.
Strong -Angin make her mood changed.

58
00:08:20,556 --> 00:08:22,319
Is that what they say?

59
00:08:22,458 --> 00:08:26,417
- You know what they call it when SMA--
Sarah menghisap--
- Do not say.

60
00:08:26,428 --> 00:08:27,486
Jeez, Chris.

61
00:08:27,530 --> 00:08:29,395
That recompense.

62
00:08:37,273 --> 00:08:42,506
-There Are two women ...
- He was watching.

63
00:08:43,312 --> 00:08:46,509
- Wait till you see this.
- Yes I Do.

64
00:08:47,349 --> 00:08:49,442
Hey, babe who wants
rodeo star?

65
00:08:49,451 --> 00:08:50,440
What the hell?

66
00:08:50,486 --> 00:08:52,454
You said he did not come home until tomorrow.

67
00:08:52,454 --> 00:08:55,423
- I said what?
- Do not bother him.

68
00:08:55,457 --> 00:08:57,425
He did not do anything.

69
00:08:57,426 --> 00:08:59,360
Chris, do not disturb him!

70
00:08:59,361 --> 00:09:01,454
Leave him alone!

71
00:09:01,530 --> 00:09:04,294
Fuck, what's wrong with you ?!

72
00:09:04,300 --> 00:09:06,461
- He does not know, okay?
-What Does he know?

73
00:09:06,502 --> 00:09:08,265
- You do not know?
-I Take my hat.

74
00:09:08,404 --> 00:09:11,464
He does not know.

75
00:09:11,473 --> 00:09:16,410
- You do not know?
-What Is wrong with you ?!

76
00:09:16,445 --> 00:09:19,414
Why did you do it
to everyone?

77
00:09:19,415 --> 00:09:21,383
Go away from here!

78
00:09:22,551 --> 00:09:25,315
What is wrong with you!

79
00:09:27,556 --> 00:09:30,389
- Run Out.
-I Do not know what you expect of me.

80
00:09:30,459 --> 00:09:34,293
You brought me here and out
together with your sister every weekend!

81
00:09:35,264 --> 00:09:37,255
Why do you think I do this?

82
00:09:37,366 --> 00:09:40,301
I'm doing this to get attention!

83
00:09:43,305 --> 00:09:45,432
Take your things and get out.

84
00:09:46,508 --> 00:09:49,272
Okay. Screw you!

85
00:09:50,412 --> 00:09:52,471
Do you think you could be a rodeo cowboy for?

86
00:09:53,315 --> 00:09:56,307
You're not a cowboy. you just
farm administrators.

87
00:09:56,418 --> 00:09:58,409
And you lower!

88
00:10:04,526 --> 00:10:06,323
Do not say.

89
00:10:07,296 --> 00:10:08,320
Oh My.

90
00:10:12,334 --> 00:10:17,465
I do not understand what you said.
We had to travel to another state.

91
00:10:18,307 --> 00:10:20,468
Different city every weekend.

92
00:10:21,543 --> 00:10:25,502
- Can not stay here.
- Maybe he's right.

93
00:10:25,547 --> 00:10:29,381
- But he's right.
- True matter what, Chris?

94
00:10:29,518 --> 00:10:33,454
He's not true. We cowboy.
Living in a dream.

95
00:10:48,537 --> 00:10:53,440
Friend, friend see this.

96
00:11:12,494 --> 00:11:15,258
- You're from Texas?
- Yes, Sir.

97
00:11:15,264 --> 00:11:16,492
- You're a patriot.
- Yes I Do.

98
00:11:17,399 --> 00:11:20,391
- And you're angry.
-I Want to serve.

99
00:11:20,469 --> 00:11:22,369
- Fight?
- Yes, Sir.

100
00:11:24,306 --> 00:11:27,275
Meet the elite fighters.

101
00:11:28,410 --> 00:11:30,503
- Seals?
- Sea, air and land.

102
00:11:31,413 --> 00:11:35,406
-I Less able to swim, sir.
- This is not for a broken heart.

103
00:11:35,417 --> 00:11:39,353
- Most people will stop.
-I Do not most people, sir.
I did not stop.

104
00:11:41,390 --> 00:11:43,449
Lift your legs!

105
00:11:43,492 --> 00:11:47,553
Thank this!

106
00:11:47,563 --> 00:11:51,329
It was the first time.

107
00:11:51,533 --> 00:11:55,435
If you are swept away, you're going to die!

108
00:11:55,471 --> 00:11:58,531
Do not turn your face from me.
View and accept this.

109
00:11:59,308 --> 00:12:01,469
Old old are you, huh?

110
00:12:02,311 --> 00:12:05,439
Did you join the Navy
because they want to have fun in the Noah Ark?

111
00:12:05,447 --> 00:12:09,508
- How old are you?
30! You've dusty and disappeared.
- 30 years.

112
00:12:10,385 --> 00:12:12,319
We will do it again.

113
00:12:12,421 --> 00:12:17,358
We're going to be a fighter.

114
00:12:17,392 --> 00:12:20,259
I never see him.

115
00:12:20,329 --> 00:12:24,322
I came to confront terrorists.

116
00:12:24,399 --> 00:12:27,368
Who did it?

117
00:12:27,402 --> 00:12:29,529
I do not know.

118
00:12:29,538 --> 00:12:32,530
-Do I ask you?
- Do Not.

119
00:12:33,342 --> 00:12:36,277
See yourself.

120
00:12:36,311 --> 00:12:42,477
You bastard! That's what I said.

121
00:12:43,318 --> 00:12:46,253
Biggles, the name now.

122
00:12:46,355 --> 00:12:48,323
And the tickets very difficult.

123
00:12:48,323 --> 00:12:52,487
What are you doing here if
you hate water?

124
00:12:52,528 --> 00:12:54,462
Never mind, sir.
I'm not black.

125
00:12:54,496 --> 00:13:00,298
- Do Not?
-I New black. We ran slow,
low jump and swim.

126
00:13:00,335 --> 00:13:04,294
And I made a proud white skin!

127
00:13:09,378 --> 00:13:11,369
That people who quit!

128
00:13:11,547 --> 00:13:13,481
You say goodbye.

129
00:13:14,349 --> 00:13:17,284
If he stops here,
He stopped on the battlefield.

130
00:13:17,419 --> 00:13:21,321
When everything is in trouble,
he will not pull you out.

131
00:13:21,490 --> 00:13:25,358
I'm looking for a knight.

132
00:13:26,428 --> 00:13:32,367
I can not hear?
You want to call your parents?
Maybe they can replace you.

133
00:13:32,467 --> 00:13:37,427
This is a game.

134
00:13:37,472 --> 00:13:43,274
That's what I'm talking about.
- Where are you?

135
00:13:43,278 --> 00:13:46,304
We will survive, sir!

136
00:13:46,381 --> 00:13:47,507
They are warm!

137
00:13:48,350 --> 00:13:50,409
Give her speech.

138
00:13:50,419 --> 00:13:53,445
How about you, old man?

139
00:13:55,357 --> 00:13:56,346
How are you?

140
00:13:56,458 --> 00:13:58,289
Dangerous.

141
00:13:58,427 --> 00:14:03,296
I felt dangerous.
- He feels dangerous.

142
00:14:09,504 --> 00:14:11,529
Log In!

143
00:14:41,336 --> 00:14:43,327
Oh yes it penyiksaanmu!

144
00:14:43,338 --> 00:14:46,466
Once more.

145
00:14:48,543 --> 00:14:52,377
If you want the target, use this.

146
00:14:54,449 --> 00:14:57,247
- Hello.
- Hi There.

147
00:14:57,419 --> 00:15:01,355
-How Are you?
- Okay, thank you.

148
00:15:03,458 --> 00:15:09,419
- Can I buy you a drink?
-What Made you drink
higher 6 inches and charming?

149
00:15:09,531 --> 00:15:11,465
Does not make you married?

150
00:15:11,533 --> 00:15:15,333
I'm watching you.

151
00:15:15,437 --> 00:15:16,495
Do not be a loser.

152
00:15:16,538 --> 00:15:18,335
Go home.

153
00:15:25,280 --> 00:15:26,474
That might leather pants.

154
00:15:27,316 --> 00:15:28,374
Oh yes?

155
00:15:29,518 --> 00:15:32,316
What to wear pants women
so as not to be disturbed?

156
00:15:32,421 --> 00:15:34,480
Maybe Corduroy.

157
00:15:35,390 --> 00:15:40,225
What's wrong with kalian--
suddenly single after 3 beers?

158
00:15:40,395 --> 00:15:43,364
Which occ
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1100:03:48, 551--> 00:03:51, 418Cánh tay của mình không di chuyển.Ông đã thực hiện một cái gì đó.1200:04:01, 397--> 00:04:05, 390Ông kéo ra một quả lựu đạn. RKG lựu đạn liên bang Nga.Tôi nghĩ rằng ông đã đưa nó cho cậu bé.1300:04:06, 402--> 00:04:10, 304-Phụ nữ và trẻ em?-Chú có thấy nó?Có thể bảo đảm?1400:04:10, 339--> 00:04:12, 500Tiêu cực. Bạn biết ROE.Lần lượt của bạn.1500:04:12, 541--> 00:04:16, 341-Họ sẽ menggorengmu nếu bạn đang sai.Họ sẽ đưa bạn vào tù.-Chết tiệt.1600:04:33, 462--> 00:04:34, 429Bạn quản lý để đạt nó.1700:04:52, 281--> 00:04:52, 542Lại đây.1800:04:55, 518--> 00:04:57, 509Không bao giờ để lạisúng trường trên mặt đất.1900:04:58, 521--> 00:04:59, 510Vâng, thưa ngài.2000:05:04, 327--> 00:05:07, 524Bắn tốt.Bạn đang tài năng.2100:05:09, 398--> 00:05:11, 457Một ngày bạn sẽ có một thợ săn lớn.2200:05:13, 469--> 00:05:18, 406Nghe này cuốn sách, nhiều lần.Bản án đó...2300:05:19, 342--> 00:05:20, 502cho sự tin tưởng.2400:05:22, 278--> 00:05:25, 441Thời gian mà chúng ta phải làm điều đó.Chúng tôi không thể nhìn thấy với đôi mắt của mình.2500:05:26, 415--> 00:05:29, 282Vì vậy, chúng tôi không biết sự vinh hiển của kế hoạch của mình.2600:05:29, 552--> 00:05:34, 285Mắt của chúng tôi xemnhư sự phản ánh trong kính.2700:05:35, 424--> 00:05:37, 289-Ngày chúng tôi đến...-Tại sao anh lại làm?2800:05:39, 261--> 00:05:43, 391Chúng ta sẽ thấy nó rõ ràng.Và hiểu những bí ẩn của làm thế nào.2900:05:44, 333--> 00:05:45, 459Chúng ta hãy cầu nguyện.3000:05:46,435 --> 00:05:48,528There are 3 types of people in this world.3100:05:49,538 --> 00:05:52,507Sheep, wolf and sheepdog.3200:05:53,509 --> 00:05:55,534Some people believe3300:05:56,445 --> 00:05:58,504the devil does not exist in the world--3400:05:59,315 --> 00:06:02,478And if hatred appeared at their doordo not know how to protect themselves.3500:06:03,319 --> 00:06:04,445It was a sheep.3600:06:05,554 --> 00:06:09,354Then there are the predators. They use violence3700:06:09,358 --> 00:06:10,382to prey on the weak.3800:06:10,426 --> 00:06:12,291They are wolves.3900:06:13,396 --> 00:06:15,261Then there are those4000:06:15,431 --> 00:06:17,456blessed with talent aggression4100:06:18,267 --> 00:06:20,428and protect the flock.4200:06:22,371 --> 00:06:25,499They are a rare breed of livingto face serigala--4300:06:27,510 --> 00:06:29,410They sheepdog.4400:06:31,547 --> 00:06:34,516We do not raise sheep in this family4500:06:36,452 --> 00:06:39,387and I will menghajarjika youinto a wolf.- Wayne--4600:06:44,326 --> 00:06:46,260But we protect our herd.4700:06:47,430 --> 00:06:49,398And if someone tried to fight4800:06:50,399 --> 00:06:54,335or protect your sister you getmy permission to finish.4900:06:54,336 --> 00:06:56,395He attacked Jeff.5000:06:57,473 --> 00:07:01,432Is that true?- Yes, Sir. True.5100:07:03,279 --> 00:07:04,371And you finish it?5200:07:08,384 --> 00:07:10,284You know who you are.5300:07:14,390 --> 00:07:15,516You know your goals.5400:08:09,345 --> 00:08:11,370There is not anyone there.5500:08:11,547 --> 00:08:13,515You come out with a waist belt.5600:08:14,283 --> 00:08:17,275-What Should you do?- Sleeping with it.5700:08:17,286 --> 00:08:20,551-I Will wear it and see makeSarah mood changed.Strong -Angin make her mood changed.5800:08:20,556 --> 00:08:22,319Is that what they say?5900:08:22,458 --> 00:08:26,417- You know what they call it when SMA--Sarah menghisap--- Do not say.6000:08:26,428 --> 00:08:27,486Jeez, Chris.6100:08:27,530 --> 00:08:29,395That recompense.6200:08:37,273 --> 00:08:42,506-There Are two women ...- He was watching.6300:08:43,312 --> 00:08:46,509- Wait till you see this.- Yes I Do.6400:08:47,349 --> 00:08:49,442Hey, babe who wantsrodeo star?6500:08:49,451 --> 00:08:50,440What the hell?6600:08:50,486 --> 00:08:52,454You said he did not come home until tomorrow.6700:08:52,454 --> 00:08:55,423- I said what?- Do not bother him.6800:08:55,457 --> 00:08:57,425He did not do anything.6900:08:57,426 --> 00:08:59,360Chris, do not disturb him!7000:08:59,361 --> 00:09:01,454Leave him alone!7100:09:01,530 --> 00:09:04,294Fuck, what's wrong with you ?!7200:09:04,300 --> 00:09:06,461- He does not know, okay?-What Does he know?7300:09:06,502 --> 00:09:08,265- You do not know?-I Take my hat.7400:09:08,404 --> 00:09:11,464He does not know.7500:09:11,473 --> 00:09:16,410- You do not know?-What Is wrong with you ?!7600:09:16,445 --> 00:09:19,414Why did you do itto everyone?7700:09:19,415 --> 00:09:21,383Go away from here!7800:09:22,551 --> 00:09:25,315What is wrong with you!7900:09:27,556 --> 00:09:30,389- Run Out.-I Do not know what you expect of me.8000:09:30,459 --> 00:09:34,293You brought me here and outtogether with your sister every weekend!8100:09:35,264 --> 00:09:37,255Why do you think I do this?8200:09:37,366 --> 00:09:40,301I'm doing this to get attention!8300:09:43,305 --> 00:09:45,432Take your things and get out.8400:09:46,508 --> 00:09:49,272Okay. Screw you!8500:09:50,412 --> 00:09:52,471Do you think you could be a rodeo cowboy for?8600:09:53,315 --> 00:09:56,307You're not a cowboy. you justfarm administrators.8700:09:56,418 --> 00:09:58,409And you lower!8800:10:04,526 --> 00:10:06,323Do not say.8900:10:07,296 --> 00:10:08,320Oh My.9000:10:12,334 --> 00:10:17,465I do not understand what you said.We had to travel to another state.9100:10:18,307 --> 00:10:20,468Different city every weekend.9200:10:21,543 --> 00:10:25,502- Can not stay here.- Maybe he's right.9300:10:25,547 --> 00:10:29,381- But he's right.- True matter what, Chris?9400:10:29,518 --> 00:10:33,454He's not true. We cowboy.Living in a dream.9500:10:48,537 --> 00:10:53,440Friend, friend see this.9600:11:12,494 --> 00:11:15,258- You're from Texas?- Yes, Sir.9700:11:15,264 --> 00:11:16,492- You're a patriot.- Yes I Do.9800:11:17,399 --> 00:11:20,391- And you're angry.-I Want to serve.9900:11:20,469 --> 00:11:22,369- Fight?- Yes, Sir.10000:11:24,306 --> 00:11:27,275Meet the elite fighters.10100:11:28,410 --> 00:11:30,503- Seals?- Sea, air and land.10200:11:31,413 --> 00:11:35,406-I Less able to swim, sir.- This is not for a broken heart.10300:11:35,417 --> 00:11:39,353- Most people will stop.-I Do not most people, sir.I did not stop.10400:11:41,390 --> 00:11:43,449Lift your legs!10500:11:43,492 --> 00:11:47,553Thank this!10600:11:47,563 --> 00:11:51,329It was the first time.10700:11:51,533 --> 00:11:55,435If you are swept away, you're going to die!10800:11:55,471 --> 00:11:58,531Do not turn your face from me.View and accept this.10900:11:59,308 --> 00:12:01,469Old old are you, huh?11000:12:02,311 --> 00:12:05,439Did you join the Navybecause they want to have fun in the Noah Ark?11100:12:05,447 --> 00:12:09,508- How old are you?30! You've dusty and disappeared.- 30 years.11200:12:10,385 --> 00:12:12,319We will do it again.11300:12:12,421 --> 00:12:17,358We're going to be a fighter.11400:12:17,392 --> 00:12:20,259I never see him.11500:12:20,329 --> 00:12:24,322I came to confront terrorists.11600:12:24,399 --> 00:12:27,368Who did it?11700:12:27,402 --> 00:12:29,529I do not know.11800:12:29,538 --> 00:12:32,530-Do I ask you?- Do Not.11900:12:33,342 --> 00:12:36,277See yourself.12000:12:36,311 --> 00:12:42,477You bastard! That's what I said.12100:12:43,318 --> 00:12:46,253Biggles, the name now.12200:12:46,355 --> 00:12:48,323And the tickets very difficult.12300:12:48,323 --> 00:12:52,487What are you doing here ifyou hate water?12400:12:52,528 --> 00:12:54,462Never mind, sir.I'm not black.12500:12:54,496 --> 00:13:00,298- Do Not?-I New black. We ran slow,low jump and swim.12600:13:00,335 --> 00:13:04,294And I made a proud white skin!12700:13:09,378 --> 00:13:11,369That people who quit!12800:13:11,547 --> 00:13:13,481You say goodbye.12900:13:14,349 --> 00:13:17,284If he stops here,He stopped on the battlefield.13000:13:17,419 --> 00:13:21,321When everything is in trouble,he will not pull you out.13100:13:21,490 --> 00:13:25,358I'm looking for a knight.13200:13:26,428 --> 00:13:32,367I can not hear?You want to call your parents?Maybe they can replace you.13300:13:32,467 --> 00:13:37,427This is a game.13400:13:37,472 --> 00:13:43,274That's what I'm talking about.- Where are you?13500:13:43,278 --> 00:13:46,304We will survive, sir!13600:13:46,381 --> 00:13:47,507They are warm!13700:13:48,350 --> 00:13:50,409Give her speech.13800:13:50,419 --> 00:13:53,445How about you, old man?13900:13:55,357 --> 00:13:56,346How are you?14000:13:56,458 --> 00:13:58,289Dangerous.14100:13:58,427 --> 00:14:03,296I felt dangerous.- He feels dangerous.14200:14:09,504 --> 00:14:11,529Log In!14300:14:41,336 --> 00:14:43,327Oh yes it penyiksaanmu!14400:14:43,338 --> 00:14:46,466Once more.14500:14:48,543 --> 00:14:52,377If you want the target, use this.14600:14:54,449 --> 00:14:57,247- Hello.- Hi There.14700:14:57,419 --> 00:15:01,355-How Are you?- Okay, thank you.14800:15:03,458 --> 00:15:09,419- Can I buy you a drink?-What Made you drinkhigher 6 inches and charming?14900:15:09,531 --> 00:15:11,465Does not make you married?15000:15:11,533 --> 00:15:15,333I'm watching you.15100:15:15,437 --> 00:15:16,495Do not be a loser.15200:15:16,538 --> 00:15:18,335Go home.15300:15:25,280 --> 00:15:26,474That might leather pants.15400:15:27,316 --> 00:15:28,374Oh yes?15500:15:29,518 --> 00:15:32,316What to wear pants womenso as not to be disturbed?15600:15:32, 421--> 00:15:34, 480Có lẽ Corduroy.15700:15:35, 390--> 00:15:40, 225Những gì là sai với kalian--đột nhiên duy nhất sau 3 bia?15800:15:40, 395--> 00:15:43, 364Occ mà
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
11
00: 03: 48.551 -> 00: 03: 51.418
cánh tay của anh cũng không di chuyển.
Ông đã mang theo một cái gì đó. 12 00: 04: 01.397 -> 00: 04: 05.390 Anh rút ra một quả lựu đạn. . RKG lựu Nga Tôi nghĩ anh ấy đã đưa nó cho cậu bé. 13 00: 04: 06.402 -> 00: 04: 10.304 - Phụ nữ và trẻ em? - Con có thấy nó? Có thể đảm bảo? 14 00: 04: 10.339 -> 00: 04: 12.500 Negative. Bạn biết ROE. Lần lượt của bạn. 15 00: 04: 12.541 -> 00: 04: 16.341 - Họ sẽ menggorengmu nếu bạn sai. Họ sẽ đưa bạn vào tù. - Fuck. 16 00: 04: 33.462 -> 00: 04: 34.429 Bạn quản lý để đạt nó. 17 00: 04: 52.281 -> 00: 04: 52.542 Trở lại đây. 18 00: 04: 55.518 -> 00: 04: 57.509 Đừng bao giờ rời khỏi . súng trường trên mặt đất 19 00: 04: 58.521 -> 00: 04: 59.510 Có, Sir. 20 00: 05: 04.327 -> 00: 05: 07.524 Tốt shot. Bạn có tài. 21 00: 05: 09.398 -> 00: 05: 11.457 Một ngày bạn sẽ có một thợ săn tuyệt vời. 22 00: 05: 13.469 -> 00: 05: 18.406 Nghe cuốn sách này, nhiều lần. Đó án .. 23 00: 05: 19.342 -> 00:05 : 20.502 cho sự tin tưởng. 24 00: 05: 22.278 -> 00: 05: 25.441 Thời gian mà chúng ta phải làm điều đó. Chúng tôi không thể nhìn thấy bằng đôi mắt của mình. 25 00: 05: 26.415 -> 00: 05: 29.282 Vì vậy, chúng tôi không biết vinh quang của kế hoạch của ông. 26 00: 05: 29.552 -> 00: 05: 34.285 Mắt chúng ta nhìn thấy như sự phản chiếu trong kính. 27 00: 05: 35.424 -> 00: 05: 37.289 - Những ngày chúng tôi đến ... - Tại sao anh làm điều này? 28 00: 05: 39.261 -> 00: 05: 43.391 Chúng tôi sẽ nhìn thấy nó rõ ràng. Và hiểu được mầu nhiệm như thế nào. 29 00: 05: 44.333 -> 00: 05: 45.459 Hãy cầu nguyện. 30 00: 05: 46.435 -> 00: 05: 48.528 Có 3 loại người trong thế giới này. 31 00: 05: 49.538 -> 00: 05: 52.507 cừu, chó sói và Giống chó chăn cừu. 32 00: 05: 53.509 -> 00: 05: 55.534 Một số người tin rằng 33 00: 05: 56.445 -> 00: 05: 58.504 ma quỷ không tồn tại trong world-- 34 00: 05: 59.315 - -> 00: 06: 02.478 Và nếu hận thù xuất hiện tại cửa của họ không biết làm thế nào để tự bảo vệ mình. 35 00: 06: 03.319 -> 00: 06: 04.445 Đó là một con cừu. 36 00: 06: 05.554 -> 00: 06: 09.354 Sau đó, có những kẻ săn mồi. Họ sử dụng bạo lực 37 00: 06: 09.358 -> 00: 06: 10.382 để con mồi trên yếu. 38 00: 06: 10.426 -> 00: 06: 12.291 Chúng là những con sói. 39 00: 06: 13.396 -> 00: 06: 15.261 Sau đó, có những người 40 00: 06: 15.431 -> 00: 06: 17.456 may mắn có tài năng xâm lược 41 00: 06: 18.267 -> 00: 06: 20.428 . và bảo vệ đàn chiên 42 00:06 : 22.371 -> 00: 06: 25.499 Chúng là một giống chó quý hiếm sống để đối mặt với serigala-- 43 00: 06: 27.510 -> 00: 06: 29.410 Chúng giống chó chăn cừu. 44 00: 06: 31.547 -> 00: 06: 34.516 Chúng tôi không làm tăng cừu trong gia đình này 45 00: 06: 36.452 -> 00: 06: 39.387 và tôi sẽ menghajarjika bạn . thành một con sói - Wayne-- 46 00: 06: 44.326 -> 00:06 : 46.260 Nhưng chúng tôi bảo vệ đàn gia súc của chúng tôi. 47 00: 06: 47.430 -> 00: 06: 49.398 Và nếu có ai đó đã cố gắng để chống lại 48 00: 06: 50.399 -> 00: 06: 54.335 hoặc bảo vệ em gái của bạn, bạn có được sự cho phép của tôi để kết thúc. 49 00: 06: 54.336 -> 00: 06: 56.395 Ông Jeff tấn công. 50 00: 06: 57.473 -> 00: 07: 01.432 Có phải đó là sự thật? - Yes, Sir. . Đúng 51 00: 07: 03.279 -> 00: 07: 04.371 Và bạn hoàn thành nó? 52 00: 07: 08.384 -> 00: 07: 10.284 Bạn biết bạn là ai. 53 00: 07: 14.390 -> 00: 07: 15.516 Bạn biết mục tiêu của mình. 54 00: 08: 09.345 -> 00: 08: 11.370 Không có ai ở đó. 55 00: 08: 11.547 -> 00: 08: 13.515 Bạn đi ra với một thắt lưng . đai 56 00: 08: 14.283 -> 00: 08: 17.275 -Điều gì bạn nên làm gì? - ngủ với nó. 57 00: 08: 17.286 -> 00: 08: 20.551 -Tôi sẽ mặc nó và xem làm cho Sarah tâm trạng thay đổi. -Angin mạnh làm cho tâm trạng của cô đã thay đổi. 58 00: 08: 20.556 -> 00: 08: 22.319 Có phải đó là những gì họ nói? 59 00: 08: 22.458 -> 00: 08: 26.417 - Bạn biết những gì họ gọi nó khi SMA-- Sarah menghisap-- - Đừng nói. 60 00: 08: 26.428 -> 00: 08: 27.486 Jeez, Chris. 61 00: 08: 27.530 -> 00: 08: 29.395 Đó thưởng. 62 00: 08: 37.273 -> 00: 08: 42.506 -Có Có hai người phụ nữ ... - Ông đã xem. 63 00: 08: 43.312 -> 00: 08: 46.509 . - Chờ cho đến khi bạn thấy điều này - Có Tôi Do. 64 00: 08: 47.349 -> 00: 08: 49.442 Hey, babe ai muốn sao rodeo? 65 00: 08: 49.451 -> 00: 08: 50.440 cái quái gì? 66 00: 08: 50.486 - -> 00: 08: 52.454 Bạn nói rằng ông đã không trở về nhà cho đến ngày mai. 67 00: 08: 52.454 -> 00: 08: 55.423 - Tôi nói gì? - Đừng làm phiền anh. 68 00: 08: 55.457 - > 00: 08: 57.425 , Ngài không làm bất cứ điều gì. 69 00: 08: 57.426 -> 00: 08: 59.360 Chris, không làm phiền anh ta! 70 00: 08: 59.361 -> 00: 09: 01.454 Để lại anh một mình ! 71 00: 09: 01.530 -> 00: 09: 04.294 Fuck, những gì đang xảy ra với bạn?! 72 00: 09: 04.300 -> 00: 09: 06.461 - Anh không biết, được không? -Thế Liệu anh biết ? 73 00: 09: 06.502 -> 00: 09: 08.265 - Bạn không biết? -Tôi lấy mũ của tôi. 74 00: 09: 08.404 -> 00: 09: 11.464 . Anh ta không biết 75 00:09 : 11.473 -> 00: 09: 16.410 - Bạn không biết? -Điều gì là sai với bạn?! 76 00: 09: 16.445 -> 00: 09: 19.414 Tại sao bạn làm điều đó ? để tất cả mọi người 77 00:09 : 19.415 -> 00: 09: 21.383 Go ra khỏi đây! 78 00: 09: 22.551 -> 00: 09: 25.315 Điều gì là sai với bạn! 79 00: 09: 27.556 -> 00: 09: 30.389 - Run Out. -Tôi Không biết những gì bạn mong đợi của tôi. 80 00: 09: 30.459 -> 00: 09: 34.293 Bạn mang tôi đến đây và ra cùng với em gái của bạn mỗi cuối tuần! 81 00: 09: 35.264 -> 00: 09: 37.255 Tại sao bạn nghĩ rằng tôi làm điều này? 82 00: 09: 37.366 -> 00: 09: 40.301 Tôi đang làm điều này để có được sự chú ý! 83 00: 09: 43.305 -> 00: 09: 45.432 có những điều bạn và nhận ra. 84 00: 09: 46.508 -> 00: 09: 49.272 Được rồi. Vít bạn! 85 00: 09: 50.412 -> 00: 09: 52.471 Bạn có nghĩ rằng bạn có thể là một cao bồi rodeo cho? 86 00: 09: 53.315 -> 00: 09: 56.307 Bạn không phải là một chàng cao bồi. bạn chỉ cần quản lý trang trại. 87 00: 09: 56.418 -> 00: 09: 58.409 Và bạn thấp hơn 88 00: 10: 04.526 -> 00: 10: 06.323 Đừng nói. 89 00: 10: 07.296 -> 00: 10: 08.320 Oh My. 90 00: 10: 12.334 -> 00: 10: 17.465 Tôi không hiểu những gì bạn nói. Chúng tôi đã phải đi du lịch đến một tiểu bang khác. 91 00: 10: 18.307 -> 00:10 : 20.468 thành phố khác nhau vào mỗi cuối tuần. 92 00: 10: 21.543 -> 00: 10: 25.502 - Không thể ở lại đây. - Có lẽ ông ấy đúng. 93 00: 10: 25.547 -> 00: 10: 29.381 - Nhưng ông ấy đúng . Đúng vấn đề gì, Chris? - 94 00: 10: 29.518 -> 00: 10: 33.454 Anh ấy là không đúng sự thật. Chúng tôi cowboy. Sống trong một giấc mơ. 95 00: 10: 48.537 -> 00: 10: 53.440 người bạn, người bạn thấy điều này. 96 00: 11: 12.494 -> 00: 11: 15.258 - Bạn đến từ Texas - . Yes, Sir 97 00: 11: 15.264 -> 00: 11: 16.492 - Bạn là một người yêu nước. - Có, tôi Do. 98 00: 11: 17.399 -> 00: 11: 20.391 - Và bạn đang tức giận . -Tôi muốn phục vụ. 99 00: 11: 20.469 -> 00: 11: 22.369 - Chiến đấu? - Yes, Sir. 100 00: 11: 24.306 -> 00: 11: 27.275 . Gặp những chiến binh tinh nhuệ 101 00 : 11: 28.410 -> 00: 11: 30.503 - Seals? - Sea, không khí và đất. 102 00: 11: 31.413 -> 00: 11: 35.406 -Tôi Ít khả năng bơi lội, thưa ông. - Đây không phải là cho một trái tim tan vỡ. 103 00: 11: 35.417 -> 00: 11: 39.353 - Hầu hết mọi người sẽ dừng lại. -Tôi Đừng hầu hết mọi người, thưa ông. Tôi không dừng lại. 104 00: 11: 41.390 -> 00:11 : 43.449 Lift chân của bạn! 105 00: 11: 43.492 -> 00: 11: 47.553 Cảm ơn này 106 00: 11: 47.563 -> 00: 11: 51.329 Đây là lần đầu tiên. 107 00: 11: 51.533 - -> 00: 11: 55.435 Nếu bạn đang bị cuốn đi, bạn sẽ chết! 108 00: 11: 55.471 -> 00: 11: 58.531 . Đừng biến khuôn mặt của bạn từ tôi . Xem và chấp nhận điều này 109 00: 11: 59.308 -> 00: 12: 01.469 Old tuổi rồi, huh? 110 00: 12: 02.311 -> 00: 12: 05.439 Bạn đã tham gia hải quân ? bởi vì họ muốn có niềm vui trong Noah Ark 111 00 : 12: 05.447 -> 00: 12: 09.508 - Bạn bao nhiêu tuổi? 30! Bạn đã bụi bặm và biến mất. - 30 năm. 112 00: 12: 10.385 -> 00: 12: 12.319 Chúng tôi sẽ làm điều đó một lần nữa. 113 00: 12: 12.421 -> 00: 12: 17.358 Chúng tôi sẽ là một máy bay chiến đấu. 114 00: 12: 17.392 -> 00: 12: 20.259 Tôi chưa bao giờ nhìn thấy anh ta. 115 00: 12: 20.329 -> 00: 12: 24.322 . Tôi đã phải đối đầu với những kẻ khủng bố 116 00: 12: 24.399 - -> 00: 12: 27.368 Ai đã làm nó? 117 00: 12: 27.402 -> 00: 12: 29.529 Tôi không biết. 118 00: 12: 29.538 -> 00: 12: 32.530 -Không tôi hỏi bạn? . - Do Not 119 00: 12: 33.342 -> 00: 12: 36.277 Xem mình. 120 00: 12: 36.311 -> 00: 12: 42.477 Đồ khốn! Đó là những gì tôi đã nói. 121 00: 12: 43.318 -> 00: 12: 46.253 Biggles, tên nó bây giờ. 122 00: 12: 46.355 -> 00: 12: 48.323 Và vé rất khó khăn. 123 00:12: 48.323 -> 00: 12: 52.487 Những gì bạn đang làm gì ở đây nếu bạn ghét nước? 124 00: 12: 52.528 -> 00: 12: 54.462 . Không sao, thưa ông . Tôi không phải màu đen 125 00: 12: 54.496 -> 00: 13: 00.298 - Do Not -Tôi mới màu đen. Chúng tôi chạy chậm, nhảy thấp và bơi lội. 126 00: 13: 00.335 -> 00: 13: 04.294 Và tôi đã thực hiện một làn da trắng tự hào! 127 00: 13: 09.378 -> 00: 13: 11.369 Đó là những người bỏ thuốc lá! 128 00: 13: 11.547 -> 00: 13: 13.481 Bạn nói lời tạm biệt. 129 00: 13: 14.349 -> 00: 13: 17.284 Nếu anh dừng lại ở đây, ông dừng lại trên chiến trường. 130 00: 13: 17.419 - -> 00: 13: 21.321 Khi tất cả mọi thứ đang gặp khó khăn, ông sẽ không kéo bạn ra ngoài. 131 00: 13: 21.490 -> 00: 13: 25.358 Tôi đang tìm kiếm một hiệp sĩ. 132 00: 13: 26.428 - > 00: 13: 32.367 Tôi không thể nghe thấy? Bạn muốn gọi cha mẹ của bạn? Có lẽ họ có thể thay thế bạn. 133 00: 13: 32.467 -> 00: 13: 37.427 Đây là một trò chơi. 134 00: 13: 37.472 - -> 00: 13: 43.274 . Đó là những gì tôi đang nói về - Anh đang ở đâu? 135 00: 13: 43.278 -> 00: 13: 46.304 Chúng tôi sẽ tồn tại, thưa ông! 136 00: 13: 46.381 -> 00 : 13: 47.507 Họ đang ấm! 137 00: 13: 48.350 -> 00: 13: 50.409 Hãy cho bài phát biểu của mình. 138 00: 13: 50.419 -> 00: 13: 53.445 ? Làm thế nào về bạn, người đàn ông cũ 139 00: 13: 55.357 -> 00: 13: 56.346 Làm thế nào bạn? 140 00: 13: 56.458 -> 00: 13: 58.289 Dangerous. 141 00: 13: 58.427 -> 00: 14: 03.296 Tôi cảm thấy nguy hiểm. - Ông cảm thấy nguy hiểm. 142 00: 14: 09.504 -> 00: 14: 11.529 Log In! 143 00: 14: 41.336 -> 00: 14: 43.327 Oh yes nó penyiksaanmu! 144 00: 14: 43.338 -> 00 : 14: 46.466 lần nữa. 145 00: 14: 48.543 -> 00: 14: 52.377 Nếu bạn muốn các mục tiêu, sử dụng này. 146 00: 14: 54.449 -> 00: 14: 57.247 . - Xin chào - Hi Có . 147 00: 14: 57.419 -> 00: 15: 01.355 -Làm thế nào là bạn? - Được rồi, cảm ơn bạn. 148 00: 15: 03.458 -> 00: 15: 09.419 - Tôi có thể mua cho bạn một thức uống -Thế làm bạn uống cao hơn 6 inches và quyến rũ? 149 00: 15: 09.531 -> 00: 15: 11.465 Không làm cho bạn kết hôn? 150 00: 15: 11.533 -> 00: 15: 15.333 . Tôi đang xem bạn 151 00: 15: 15.437 -> 00: 15: 16.495 Đừng là người thua cuộc. 152 00: 15: 16.538 -> 00: 15: 18.335 Go nhà. 153 00: 15: 25.280 -> 00: 15: 26.474 Đó quần sức da. 154 00: 15: 27.316 -> 00: 15: 28.374 Oh yes? 155 00: 15: 29.518 -> 00: 15: 32.316 gì để mặc quần phụ nữ ? để không bị quấy rầy 156 00 : 15: 32.421 -> 00: 15: 34.480 Có lẽ Corduroy. 157 00: 15: 35.390 -> 00: 15: 40.225 Có gì sai với kalian-- bất ngờ duy nhất sau 3 cốc bia? 158 00: 15: 40.395 -> 00: 15: 43.364 Trong đó occ















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: