First, for the persons. We are a company professing ourselves fellow m dịch - First, for the persons. We are a company professing ourselves fellow m Việt làm thế nào để nói

First, for the persons. We are a co

First, for the persons. We are a company professing ourselves fellow members of
Christ. In which respect, only though we were absent from each other many
miles and had our employments as far distant, yet we ought to account ourselves
knit together by this bond of Love and live in the exercise of it if we would have
comfort of our being in Christ. This was notorious in the practice of the
Christians in former times, as is testified of the Waldenses36 from the mouth of
one of the adversaries, Æneas Sylvius,
37 mutuo [solent amare] pene antequam
norunt,
38 "they used to love any of their own religion even before they were
acquainted with them.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Đầu tiên, cho những người. Chúng tôi là một công ty tự xưng mình là thành viên củaChúa Kitô. Trong đó tôn trọng, chỉ mặc dù chúng tôi đã vắng mặt từ nhau nhiềumiles và có chúng tôi accomplishments như xa xa, nhưng chúng ta nên vào tài khoản của mìnhĐan với nhau bởi các liên kết này của tình yêu và sống trong việc thực hiện của nó nếu chúng tôi sẽ cóthoải mái của chúng tôi trong Chúa Kitô. Đây là nổi tiếng trong thực tế của cácKitô hữu trong thời gian trước đây, như làm chứng của Waldenses36 từ cửamột trong các đối thủ, Æneas Sylvius,37 mutuo [solent amare] PE antequamnorunt,38 "họ sử dụng để yêu bất kỳ tôn giáo của riêng của họ thậm chí trước khi họ đãlàm quen với họ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Đầu tiên, cho các người. Chúng tôi là một công ty xưng mình các thành viên của
Chúa Kitô. Trong đó tôn trọng, duy nhất mặc dù chúng tôi đã vắng mặt từ nhau nhiều
dặm và đã có công ăn việc làm của chúng tôi là ở xa xa, nhưng chúng ta phải chiếm chính mình
đan với nhau bằng trái phiếu này của tình yêu và sống trong tập thể dục của nó nếu chúng ta sẽ có
sự thoải mái của con người chúng ta trong Chúa Kitô. Điều này đã nổi tiếng trong việc thực hành của các
Kitô hữu trong thời gian trước đây, như là làm chứng về Waldenses36 từ miệng của
một trong những kẻ thù, Aeneas Sylvius,
37 Mutuo [Solent Amare] pene antequam
norunt,
38 ", họ sử dụng để yêu bất kỳ của họ tôn giáo của riêng thậm chí trước khi họ được
làm quen với họ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: