Love … be mindful … seek. The Aorist imperatives here are ingressive,  dịch - Love … be mindful … seek. The Aorist imperatives here are ingressive,  Việt làm thế nào để nói

Love … be mindful … seek. The Aoris

Love … be mindful … seek. The Aorist imperatives here are ingressive, expressing “the coming about of conduct which contrasts with prior conduct” (BDF 337.1).
2. test him. Cf. Deut 6:16; Mal 3:15; Pss 78:18; 95:8–9; Isa 7:12 (see also Lieberman 1950:177; F. Rosenzweig, The Star of Redemption [New York, 1970–71], 265–267).
3. Devious thoughts. Cf. Theognis 1.1147: adikōn andrōn skolion logon.
full trust. Cf. 6:12; Jer 29:13–14, Isa 55:6; Prov 8:17.
cut men off. Cf. Isa 59:2; Test.Reuben 4:6 (chōrizousa theou); Test.Simeon 5:3; Philo Mut. 265: “God is the season which departs far away from all the impious.”
4. fraudulent. kakotechnos, a poetic word. Cf. ILIAD 15.14; AP 5.129 (where it refers to lascivious postures); IV Macc 6:25. Philo refers to the intellectually uprooted apostates as kakotechnountes or malicious critics of the law (Agr. 157; cf. Sacr. 32; 3 Macc 7:9).
nor make her home. We have here a favorite conception of the Late Stoa, which was frequently used by Philo: “Be zealous therefore, O soul, to become a house of God (theou oikos), a holy temple, a most beauteous abiding-place, for perchance, perchance the Master of the whole world’s household shall be thine too and keep thee under his care as his special house, to preserve thee evermore strongly guarded and unharmed” (Somn. 1.149); cf. QE 2.51; Virt. 188; Sob. 62; Somn. 2.251; Fug. 117; Praem. 123; Plato Tim. 90C; Epictetus Discourses 2.8.14: “It is within yourself that you bear Him, and do not perceive that you are defiling Him with impure thoughts and filthy actions. Yet in the presence of even an image of God you would not dare do anything of the things you are now doing. But when God Himself is present within you, seeing and hearing everything, are you not ashamed to be thinking and doing such things as these, O insensible of your own nature, and object of God’s wrath!” id.1.14.13; Seneca Ep. 83: “Nothing is shut off from the sight of God. He is witness of our souls, and he comes into the very midst of our thoughts—comes into them, I say, as one who may at any time depart”; Ep. 87.21; Porphyry Ad Marcellam 11 and 19; 1 Cor 3:16; Theophilus Ad Autolycum 1.2: “As a burnished mirror, so ought man to have his soul pure. When there is rust on the mirror, it is not possible that a man’s face be seen in the mirror, so also when there is sin in a man, such a man cannot behold God.” For the non-Platonic body-soul distinction, cf. 2 Macc 7:37; 15:30; 14:38; Ps 84:3.
mortgaged. katachreos is first attested in Polybius 13.1.1, and used metaphorically only here. Cf. 2 Kings 17:17; Jub 7:23; 1 Macc 1:15; Rom 7:14.
5. The holy spirit. The LXX uses the same expression (to pneuma to hagion) at Isa 63:10 and Ps 51:13. For the association of Wisdom and Spirit, cf. Isa 11:2, “where every attribute assigned to the Spirit of the Lord is connected with wisdom,” and I Enoch 49:3, where the spirit which dwells in the Elect One is the “spirit of wisdom, insight, understanding, and might” (Suggs 1970:54).
will take umbrage. The word elengchthēsetai has baffled all the commentators. Grimm translates: ‘frightened or driven off’ (citing late Greek usage, especially Chrysostom); Fichtner (1938): ‘insulted’; RV: ‘will be put to confusion’; JB: ‘is taken aback’; NEB: ‘will throw up her case.’ The idea is clearly that the holy spirit is unable to abide the presence of evil, and is virtually driven away by it. Cf. BTKid. 31a: “R. Isaac said: He who transgresses in secret is as though he pressed the feet of the Shekhinah, for it is written, ‘Thus saith the Lord, the heaven is my throne, and the earth is my footstool’ (Isa 66:1)”; BR 19.7: “The main dwelling of the Shekhinah was originally below, but after the sin of Adam, she took off to the first heaven”; I Enoch 42:2: “Wisdom went forth to make her dwelling among the children of men, and found no dwelling-place. Wisdom returned to her place, and took her seat among the angels”; 44:5; 4 Ezra 5:10: “Then shall intelligence hide herself and wisdom withdraw to its chamber”; II Bar 48:36; CH, Asclepius 24: “Godhead will go back from earth to heaven”; Philo QG 1.40: “For wisdom is most common, most equal and most helpful. But when it sees them perversely increase in the opposite direction and being altogether uncontrolled and willful, it returns to its own place.” (For wisdom’s dwelling in heaven, see 1 Bar 3:29; Sir 24:4–5.) We find the same notion in Greek literature: Theognis 1.1135: “Hope is the one good God yet left among mankind; the rest have forsaken us and gone to Olympus. Gone ere this was the great Goddess Honesty (Pistis), gone from the world was Self-Control (Sōphrosyneō)”; Hesiod Op. 197: “And then Aidōs and Nemesis, with their sweet forms wrapped in white robes, will go from the wide-pathed earth and forsake mankind to join the company of the deathless gods”; Aratus Phaenomena 96–136; Virgil Ecl. 4.6. Similarly, in Egyptian literature, we find that in the era of the primordial gods “Maat came down from heaven and joined those who lived on earth. At that time there was no injustice, no pain, no hunger” (Theban Temple, 95K, from the Greek and Roman period. This text clearly implies the return of Maat to heaven. See K. Sethe, Amun und die acht Urgötter von Hermopolis [Berlin, 1929]:125). It was on the basis of some of this data that Bultmann had suggested that Matt 23:34–39 (Luke 11:49–51; 13:34–35) was based on a speech by Sophia cited from some lost wisdom document which recounted the myth of a searching and disappointed Wisdom, whose conclusion “you will not see me again until …” was explained in terms of “the myth of the divine wisdom who, after tarrying in vain on earth, and calling men to herself takes departure from earth, so that one now seeks her in vain (cf. Prov 1:28; Gospel of Thomas, Saying 38; I Clement 57.3ff).” (R. Bultmann, “Der religionsgeschichtliche Hintergrund des Prologs Johannesevangelium,” in Eucharisterion, Festschrift H. Gunkel [Göttingen, 1923]:II. 1–26; Die Geschichte der synoptischen Tradition [Göttingen, 1964]:120–121); J. M. Robinson and H. Koester, Trajectories Through Early Christianity (Philadelphia, 1971): 103–104. A critique of Bultmann’s theory may be found in E. S. Fiorenza 1975:17–41.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tình yêu... được và nghĩ đến... tìm kiếm. Mệnh lệnh Aorist ở đây là ingressive, thể hiện "sắp tới về đạo đức mà tương phản với trước khi tiến hành" (BDF 337.1).2. kiểm tra anh ta. X. Deut 6:16; Mal 3:15; PSS 78:18; 95:8-9; Isa 7:12 (xem thêm Lieberman 1950:177; F. Rosenzweig, ngôi sao về sự cứu rỗi [New York, năm 1970-71], 265-267).3. quanh co suy nghĩ. X. Theognis 1.1147: «adikōn andrōn skolion đăng nhập.niềm tin đầy đủ. X. 6:12; Jer 29:13-14, Isa, 55:6; Prov 8:17.người đàn ông cắt. X. Isa 59:2; Test.Reuben 4:6 (chōrizousa theou); Test.Simeon 5:3; Philo Mut. 265: "Thiên Chúa là mùa mà khởi hành xa từ tất cả các impious."4. gian lận. kakotechnos, một từ thơ mộng. X. ILIAD 15.14; AP 5.129 (nơi nó đề cập đến tư thế đa dâm); IV Macc 6:25. Philo đề cập đến apostates trí tuệ uprooted như kakotechnountes hoặc độc hại chỉ trích luật (Agr. 157; x. Sacr. 32; 3 Macc 7:9).và cũng không làm cho cô ấy về nhà. Chúng tôi có ở đây là một quan niệm yêu thích của các hậu Stoa, mà thường được sử dụng bởi Philo: "được nhiệt tâm do đó, linh hồn O, để trở thành một nhà của Thiên Chúa (theou oikos), một ngôi đền thần thánh, một đặt đẹp tuân thủ-nơi, không chừng, không chừng là bậc thầy của toàn thế giới của hộ gia đình là ngươi quá và giữ ngươi theo chăm sóc của mình như là nhà của ông đặc biệt, để bảo vệ ngươi luôn luôn mạnh mẽ bảo vệ và hoàn toàn khỏe mạnh" (Somn. 1.149); x. QE 2,51; Virt. 188; Sob. 62; Somn. 2.251; Quanh quẩn ở nhà. 117; Praem. 123; Plato x. 90C; Epictetus Discourses 2.8.14: "nó là trong bản thân rằng bạn mang anh ta, và không nhận thấy rằng bạn đang thuật Anh ta với những suy nghĩ không tinh khiết và bẩn thỉu hành động. Được sự hiện diện của thậm chí là một hình ảnh của Thiên Chúa bạn sẽ không dám làm bất cứ điều gì trong những điều bạn đang làm. Nhưng khi Thiên Chúa Himself có mặt bên trong bạn, nhìn thấy và nghe tất cả mọi thứ, là bạn xấu hổ không phải suy nghĩ và làm những thứ như này, O tê của thiên nhiên của riêng bạn, và đối tượng của cơn thịnh nộ của Thiên Chúa!"id.1.14.13; Seneca Ep. 83: "không có gì tắt từ tầm nhìn của Thiên Chúa. Ông là nhân chứng của linh hồn của chúng tôi, và ông đi vào giữa những suy nghĩ của chúng tôi, rất — đi vào họ, tôi nói, như là một trong những người có thể tại bất kỳ thời gian depart "; Tập 87.21; Pocfia quảng cáo Marcellam 11 và 19; 1 Cor 3:16; Quảng cáo Theophilus Autolycum 1.2: "Như là một máy nhân bản burnished, nên vì vậy người đàn ông có linh hồn mình tinh khiết. Khi có chất tẩy rửa trên máy nhân bản, nó là không thể rằng một người đàn ông khuôn mặt được nhìn thấy trong gương, vì vậy cũng khi không có tội lỗi trong một người đàn ông, một người đàn ông không thể nhìn Thiên Chúa." Cho sự khác biệt cơ thể linh hồn không Platonic, x. 2 Macc 7:37; 15:30; 14:38; PS 84:3.thế chấp. katachreos lần đầu tiên xuất hiện năm Polybius 13.1.1, và sử dụng metaphorically chỉ ở đây. X. 2 Kings 17:17; Jub 7:23; 1 Macc 1:15; ROM 7:14.5. Chúa Thánh thần. LXX sử dụng biểu thức cùng (để pneuma để hagion) tại Isa 63:10 và Ps 51:13. Đối với các Hiệp hội của trí tuệ và tinh thần, x. Isa 11:2, "nơi mỗi thuộc tính chỉ định cho tinh thần của Chúa được kết nối với sự khôn ngoan," và tôi Enoch 49:3, nơi mà tinh thần dwells trong một bầu là "tinh thần của trí tuệ, cái nhìn sâu sắc, sự hiểu biết, và có thể" (Suggs 1970:54).sẽ mất umbrage. Từ elengchthēsetai có vách ngăn cấm các nhà bình luận. Grimm dịch: 'sợ hãi hoặc đẩy lui' (trích dẫn sử dụng hậu Hy Lạp, đặc biệt là Chrysostom); Fichtner (1938): 'xúc phạm'; RV: 'sẽ được đưa vào sự nhầm lẫn'; JB: 'lấy aback'; NEB: 'sẽ ném lên trường hợp của mình.' Ý tưởng là rõ ràng rằng Chúa Thánh thần là không thể tuân thủ sự hiện diện của cái ác, và hầu như hướng đi của nó. X. BTKid. 31A: "R. Isaac nói: ông người transgresses trong bí mật là như thể ông ép chân Shekhinah, cho nó được viết,' vì vậy, saith Chúa, trời là ngai vàng của tôi, và trái đất là footstool của tôi' (Isa 66:1)"; BR 19.7: "ở Shekhinah, chính là ban đầu dưới đây, nhưng sau khi tội lỗi của Adam, cô đã tắt để heaven đầu tiên"; Tôi Enoch 42:2: "sự khôn ngoan đã ra để làm cho cô ấy ở trong số trẻ em của người đàn ông, và tìm thấy không có chỗ ở. Trí tuệ quay trở lại nơi cô, và lấy chỗ ngồi của mình trong số các thiên thần"; 44:5; 4 Ezra 5:10: "sau đó sẽ tình báo ẩn mình và trí tuệ rút vào phòng của nó"; II Bar 48:36; CH, Asclepius 24: "Godhead sẽ quay trở lại từ trái đất đến thiên đàng"; Philo QG 1,40: "cho sự khôn ngoan là phổ biến nhất, đặt bình đẳng và hữu ích nhất. "Nhưng khi nó thấy họ perversely tăng trong hướng đối diện và đang được hoàn toàn không kiểm soát được và cố ý, nó trở lại vị trí của riêng của nó." (Cho sự khôn ngoan của các nhà ở trên trời, xem 1 Bar 3:29; Sir 24:4-5.) Chúng tôi tìm thấy các khái niệm tương tự trong văn học Hy Lạp: Theognis 1.1135: "Hy vọng là một Thiên Chúa tốt được còn lại trong số nhân loại; phần còn lại đã bỏ rơi chúng ta và đi đến Olympus. Đi ere đây là đại nữ thần Trung thực (Pistis), đi từ thế giới là tự kiểm soát (Sōphrosyneō) "; Hesiod Op. 197: "Và sau đó Aidōs và Nemesis, với các hình thức ngọt bọc trong áo trắng, sẽ đi từ trái đất pathed rộng và từ bỏ các nhân loại để tham gia công ty của các vị thần deathless"; Aratus Phaenomena 96-136; Virgil Ecl. 4.6. tương tự như vậy, trong văn học Ai Cập, chúng tôi thấy rằng trong thời đại của các vị thần nguyên thủy "Maat đã xuống từ trời và tham gia những người sống trên trái đất. Tại thời điểm đó là không có bất công, không đau, không đói"(Theban bộ Temple, 95 K, từ thời Hy Lạp và La Mã. Văn bản này rõ ràng ngụ ý sự trở lại của Maat đến thiên đàng. Xem K. Sethe, Amun und die acht Urgötter von Hermopolis [Berlin, 1929]: 125). Nó trên cơ sở một số dữ liệu này Bultmann đã gợi ý rằng Matt 23:34-39 (Luke 11:49-51; 13:34-35) được dựa trên một bài phát biểu của Sophia trích dẫn từ một số tài liệu bị mất trí tuệ mà kể lại huyền thoại của một tìm kiếm và thất vọng sự khôn ngoan, mà kết luận "bạn sẽ không nhìn thấy tôi một lần nữa cho đến khi..." giải thích về "huyền thoại của trí tuệ thần thánh người, sau khi tarrying vô ích trên trái đất, và kêu gọi người đàn ông để mình mất khởi hành từ trái đất, do đó một bây giờ tìm cô ấy vô ích (x. Prov 1:28; Phúc âm của Thomas, nói rằng 38; I Clement 57.3ff)." (R. Bultmann, "Der religionsgeschichtliche Hintergrund des Prologs Johannesevangelium," ở Eucharisterion, Festschrift H. Gunkel [Göttingen, 1923]: II. 1-26; Chết Geschichte der synoptischen truyền thống [Göttingen, 1964]: 120-121); J. M. Robinson và H. Koester, hnăm thông qua đầu cơ đốc giáo (Philadelphia, 1971): 103-104. Một phê bình của lý thuyết của Bultmann có thể được tìm thấy ở E. S. Fiorenza 1975:17-41.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Love … be mindful … seek. The Aorist imperatives here are ingressive, expressing “the coming about of conduct which contrasts with prior conduct” (BDF 337.1).
2. test him. Cf. Deut 6:16; Mal 3:15; Pss 78:18; 95:8–9; Isa 7:12 (see also Lieberman 1950:177; F. Rosenzweig, The Star of Redemption [New York, 1970–71], 265–267).
3. Devious thoughts. Cf. Theognis 1.1147: adikōn andrōn skolion logon.
full trust. Cf. 6:12; Jer 29:13–14, Isa 55:6; Prov 8:17.
cut men off. Cf. Isa 59:2; Test.Reuben 4:6 (chōrizousa theou); Test.Simeon 5:3; Philo Mut. 265: “God is the season which departs far away from all the impious.”
4. fraudulent. kakotechnos, a poetic word. Cf. ILIAD 15.14; AP 5.129 (where it refers to lascivious postures); IV Macc 6:25. Philo refers to the intellectually uprooted apostates as kakotechnountes or malicious critics of the law (Agr. 157; cf. Sacr. 32; 3 Macc 7:9).
nor make her home. We have here a favorite conception of the Late Stoa, which was frequently used by Philo: “Be zealous therefore, O soul, to become a house of God (theou oikos), a holy temple, a most beauteous abiding-place, for perchance, perchance the Master of the whole world’s household shall be thine too and keep thee under his care as his special house, to preserve thee evermore strongly guarded and unharmed” (Somn. 1.149); cf. QE 2.51; Virt. 188; Sob. 62; Somn. 2.251; Fug. 117; Praem. 123; Plato Tim. 90C; Epictetus Discourses 2.8.14: “It is within yourself that you bear Him, and do not perceive that you are defiling Him with impure thoughts and filthy actions. Yet in the presence of even an image of God you would not dare do anything of the things you are now doing. But when God Himself is present within you, seeing and hearing everything, are you not ashamed to be thinking and doing such things as these, O insensible of your own nature, and object of God’s wrath!” id.1.14.13; Seneca Ep. 83: “Nothing is shut off from the sight of God. He is witness of our souls, and he comes into the very midst of our thoughts—comes into them, I say, as one who may at any time depart”; Ep. 87.21; Porphyry Ad Marcellam 11 and 19; 1 Cor 3:16; Theophilus Ad Autolycum 1.2: “As a burnished mirror, so ought man to have his soul pure. When there is rust on the mirror, it is not possible that a man’s face be seen in the mirror, so also when there is sin in a man, such a man cannot behold God.” For the non-Platonic body-soul distinction, cf. 2 Macc 7:37; 15:30; 14:38; Ps 84:3.
mortgaged. katachreos is first attested in Polybius 13.1.1, and used metaphorically only here. Cf. 2 Kings 17:17; Jub 7:23; 1 Macc 1:15; Rom 7:14.
5. The holy spirit. The LXX uses the same expression (to pneuma to hagion) at Isa 63:10 and Ps 51:13. For the association of Wisdom and Spirit, cf. Isa 11:2, “where every attribute assigned to the Spirit of the Lord is connected with wisdom,” and I Enoch 49:3, where the spirit which dwells in the Elect One is the “spirit of wisdom, insight, understanding, and might” (Suggs 1970:54).
will take umbrage. The word elengchthēsetai has baffled all the commentators. Grimm translates: ‘frightened or driven off’ (citing late Greek usage, especially Chrysostom); Fichtner (1938): ‘insulted’; RV: ‘will be put to confusion’; JB: ‘is taken aback’; NEB: ‘will throw up her case.’ The idea is clearly that the holy spirit is unable to abide the presence of evil, and is virtually driven away by it. Cf. BTKid. 31a: “R. Isaac said: He who transgresses in secret is as though he pressed the feet of the Shekhinah, for it is written, ‘Thus saith the Lord, the heaven is my throne, and the earth is my footstool’ (Isa 66:1)”; BR 19.7: “The main dwelling of the Shekhinah was originally below, but after the sin of Adam, she took off to the first heaven”; I Enoch 42:2: “Wisdom went forth to make her dwelling among the children of men, and found no dwelling-place. Wisdom returned to her place, and took her seat among the angels”; 44:5; 4 Ezra 5:10: “Then shall intelligence hide herself and wisdom withdraw to its chamber”; II Bar 48:36; CH, Asclepius 24: “Godhead will go back from earth to heaven”; Philo QG 1.40: “For wisdom is most common, most equal and most helpful. But when it sees them perversely increase in the opposite direction and being altogether uncontrolled and willful, it returns to its own place.” (For wisdom’s dwelling in heaven, see 1 Bar 3:29; Sir 24:4–5.) We find the same notion in Greek literature: Theognis 1.1135: “Hope is the one good God yet left among mankind; the rest have forsaken us and gone to Olympus. Gone ere this was the great Goddess Honesty (Pistis), gone from the world was Self-Control (Sōphrosyneō)”; Hesiod Op. 197: “And then Aidōs and Nemesis, with their sweet forms wrapped in white robes, will go from the wide-pathed earth and forsake mankind to join the company of the deathless gods”; Aratus Phaenomena 96–136; Virgil Ecl. 4.6. Similarly, in Egyptian literature, we find that in the era of the primordial gods “Maat came down from heaven and joined those who lived on earth. At that time there was no injustice, no pain, no hunger” (Theban Temple, 95K, from the Greek and Roman period. This text clearly implies the return of Maat to heaven. See K. Sethe, Amun und die acht Urgötter von Hermopolis [Berlin, 1929]:125). It was on the basis of some of this data that Bultmann had suggested that Matt 23:34–39 (Luke 11:49–51; 13:34–35) was based on a speech by Sophia cited from some lost wisdom document which recounted the myth of a searching and disappointed Wisdom, whose conclusion “you will not see me again until …” was explained in terms of “the myth of the divine wisdom who, after tarrying in vain on earth, and calling men to herself takes departure from earth, so that one now seeks her in vain (cf. Prov 1:28; Gospel of Thomas, Saying 38; I Clement 57.3ff).” (R. Bultmann, “Der religionsgeschichtliche Hintergrund des Prologs Johannesevangelium,” in Eucharisterion, Festschrift H. Gunkel [Göttingen, 1923]:II. 1–26; Die Geschichte der synoptischen Tradition [Göttingen, 1964]:120–121); J. M. Robinson and H. Koester, Trajectories Through Early Christianity (Philadelphia, 1971): 103–104. A critique of Bultmann’s theory may be found in E. S. Fiorenza 1975:17–41.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: