Editor’s note: This article is the fourth in our series on English lan dịch - Editor’s note: This article is the fourth in our series on English lan Việt làm thế nào để nói

Editor’s note: This article is the

Editor’s note: This article is the fourth in our series on English language testing.

The British Home Office recently took away the rights of several universities to sponsor foreign students.

In February 2014, the universities gave English language tests to students wanting to study in the UK. Students must pass the test to receive a visa.

But BBC reporters found that the universities were not following the rules. Sometimes, people giving the tests read the answers out loud. Other times, they let someone else take a test for the student.

James Brokenshire is the UK Minister for Immigration and Security. Mr. Brokenshire said ETS Global, a European subsidiary of the Educational Testing Service, systematically cheated. In June 2014, the Home Office threw out the test scores of over 50,000 students who participated in the fraud.

High-stakes tests

This recent event in the UK shows how important high-stakes English tests can be. High-stakes tests include the TOEFL (Test of English as a Foreign Language), the IELTS (International English Language Testing System), Pearson Test of English Academic (PTE Academic), the TOEIC (Test of English for International Communication) and the Cambridge English exam.

Students take these tests to gain entrance to a university, apply for immigration, or qualify for a job. They are called high-stakes tests because their results have an important outcome for the test-taker.

They are so important that both test-takers and testing companies are sometimes willing to cheat.

Responses to cheating on tests

Clive Roberts is a director at ELS Educational Services. Mr. Roberts says all the major test companies have had problems recently with test security.

“There’s a lot of theft, piracy of content. Many companies have even migrated away from what one thought of, initially, as a safe area, computer-adaptive tests, because even with computer-adaptive tests there has been piracy of content.”

So, Mr. Roberts says, companies are taking new measures to make sure the person who takes the test is the person who receives the scores.

For instance, earlier in 2014, the Educational Testing Service (ETS) introduced Voice Biometric Recognition. The software checks the test takers’ voices before and during the exam to verify their identities. This voice recognition technology is one way of making sure the person who receives the score is the same as the person taking the test.

Clive Roberts of ELS says other companies have considered using palm or fingerprint recognition – in other words, using test takers’ hands to verify their identities. But, Mr. Roberts says, many countries want to use fingerprinting only for criminal activities.

For now, one of the best security solutions might not use any technology at all.

“So, a lot of people are talking about simply resorting to the constant creation of new tests, which is also, of course, extremely expensive.”

Low-stakes tests

But not all English tests have to be high-stakes – or expensive. Test development companies are working to create low-cost or no-cost tests that can be delivered online. Such tests are called low-stakes tests because they do not provide an official rating. Instead, they give students a general idea of their level and how prepared they are for the next step in their education.

The unofficial scores from these low-stakes tests can be used to place students in a school language program. Or they can guide students and teachers in future instruction. Since the stakes are lower, everyone is less likely to cheat.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chú ý: bài này là thứ tư của chúng tôi loạt bài về ngôn ngữ tiếng Anh thử nghiệm. Trang chủ văn phòng Anh gần đây đã đi các quyền của nhiều trường đại học để tài trợ cho sinh viên nước ngoài.Vào tháng 2 năm 2014, các trường đại học cho bài kiểm tra Anh ngữ cho sinh viên muốn học tập tại Anh Quốc. Sinh viên phải vượt qua kiểm tra để nhận được thị thực.Tuy nhiên, phóng viên BBC tìm thấy rằng các trường đại học đã không tuân theo các quy tắc. Đôi khi, những người cho bài kiểm tra đọc các câu trả lời thành tiếng. Lần khác, họ cho phép một người nào khác có một thử nghiệm cho các sinh viên.James Brokenshire là bộ trưởng UK xuất nhập cảnh và an ninh. Ông Brokenshire nói ETS toàn cầu, một chi nhánh châu Âu của các thử nghiệm dịch vụ giáo dục, có hệ thống lừa. Vào tháng 6 năm 2014, văn phòng nhà đã ném ra thi trong sinh viên hơn 50.000 người tham gia vào sự gian lận.Bài kiểm tra cổ phần caoSự kiện này tại trong UK cho thấy làm thế nào quan trọng bài kiểm tra tiếng Anh Trung cổ phần có thể. Bài kiểm tra cổ phần cao bao gồm chứng chỉ TOEFL (kiểm tra tiếng Anh như một ngôn ngữ nước ngoài), IELTS (tiếng Anh ngôn ngữ kiểm tra hệ thống quốc tế), Pearson Test của tiếng Anh học thuật (PTE học), TOEIC (Test of English for International Communication) và kỳ thi tiếng Anh của Cambridge.Sinh viên tham gia các xét nghiệm để đạt được lối vào một trường đại học, nộp đơn xin nhập cư, hoặc đủ điều kiện cho một công việc. Họ được gọi là cổ phần cao thử nghiệm bởi vì kết quả của họ có một kết quả quan trọng cho thi.Họ là rất quan trọng mà thực thi thử nghiệm và thử nghiệm các công ty là đôi khi sẵn sàng để lừa.Hồi đáp để gian lận về bài kiểm traClive Roberts là giám đốc dịch vụ giáo dục ELS. Ông Roberts nói tất cả những công ty lớn thử nghiệm đã có vấn đề mới với bài kiểm tra an ninh."Không có rất nhiều hành vi trộm cắp, sao chép trái phép của nội dung. Nhiều công ty đã thậm chí di chuyển ra khỏi những gì một tư tưởng, ban đầu, là một khu vực an toàn, máy tính thích nghi các bài kiểm tra, vì ngay cả với máy tính thích nghi các xét nghiệm đã có vi phạm bản quyền nội dung."Vì vậy, ông Roberts nói, công ty đang dùng các biện pháp mới để đảm bảo rằng những người có các bài kiểm tra là người đã nhận được điểm số.Ví dụ, trước đó vào năm 2014, Dịch vụ kiểm tra giáo dục (ETS) giới thiệu nhận dạng sinh trắc học giọng nói. Phần mềm kiểm tra tiếng nói thực thi thử nghiệm trước và trong các kỳ thi để xác minh danh tính của họ. Công nghệ nhận dạng giọng nói này là một cách để đảm bảo rằng người đã nhận được số điểm là giống như những người tham gia thử nghiệm.Clive Roberts của ELS nói các công ty khác đã xem xét bằng cách sử dụng nhận dạng cọ hoặc dấu vân tay-nói cách khác, bằng cách sử dụng bàn tay thực thi kiểm tra để xác minh danh tính của họ. Tuy nhiên, ông Roberts nói, nhiều quốc gia muốn sử dụng fingerprinting chỉ cho hoạt động tội phạm.Để bây giờ, một trong các giải pháp an ninh tốt nhất có thể không sử dụng bất kỳ công nghệ ở tất cả."Vì vậy, rất nhiều người đang nói về chỉ đơn giản là cần phải liên tục tạo ra các xét nghiệm mới, mà là ngoài ra, tất nhiên, cực kỳ tốn kém."Bài kiểm tra cổ phần thấpNhưng không phải tất cả các bài kiểm tra tiếng Anh đã được cổ phần cao- hoặc tốn kém. Thử nghiệm phát triển công ty đang làm việc để tạo ra chi phí thấp hoặc không có chi phí xét nghiệm có thể được phân phối trực tuyến. Các xét nghiệm như vậy được gọi là bài kiểm tra cổ phần thấp bởi vì chúng tôi không cung cấp một đánh giá chính thức. Thay vào đó, họ cung cấp cho sinh viên một ý tưởng chung của mức độ của họ và họ đang chuẩn bị như thế nào cho bước tiếp theo trong giáo dục của họ.Các điểm số không chính thức từ các xét nghiệm này thấp-cổ phần có thể được sử dụng để đặt học sinh trong một chương trình ngôn ngữ học. Hoặc họ có thể hướng dẫn sinh viên và giáo viên trong giảng dạy trong tương lai. Kể từ khi các cổ phần đang thấp hơn, tất cả mọi người là ít có khả năng để lừa.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chú ý:. Bài viết này là phần thứ tư trong loạt bài của chúng tôi vào kiểm tra ngôn ngữ tiếng Anh . The Home Office Anh gần đây đã lấy đi quyền của một số trường đại học để tài trợ cho sinh viên nước ngoài Trong tháng 2 năm 2014, các trường đại học đã kiểm tra ngôn ngữ tiếng Anh cho sinh viên muốn theo học tại Vương quốc Anh. Học sinh phải vượt qua các bài kiểm tra để được cấp visa. Nhưng BBC phóng viên thấy rằng các trường đại học đã không tuân theo các quy tắc. Đôi khi, người dân đưa ra các bài kiểm tra đọc các câu trả lời thành tiếng. Những lần khác, họ để cho người khác làm bài kiểm tra cho học sinh. James Brokenshire là tướng Anh cho Immigration and Security. Ông nói Brokenshire ETS Global, một chi nhánh châu Âu của Viện Khảo thí Giáo dục, lừa hệ thống. Trong tháng 6 năm 2014, Bộ Nội vụ đã ném ra các điểm thi của hơn 50.000 học sinh tham gia các gian lận. kiểm tra cao cổ phần sự kiện gần đây ở Anh này cho thấy tầm quan trọng của cổ phần cao bài kiểm tra tiếng Anh có thể được. Kiểm tra cao cổ phần bao gồm các TOEFL (Test tiếng Anh như một ngoại ngữ), IELTS (International English Language Testing System), Pearson Test of English Academic (PTE Academic), TOEIC (Test of English for International Communication) và Cambridge kỳ thi tiếng Anh. Học sinh có những xét nghiệm để đạt được lối vào một trường đại học, áp dụng cho người nhập cư, hoặc đủ điều kiện cho một công việc. Họ được gọi là xét nghiệm cổ phần cao vì kết quả của họ có một kết quả quan trọng đối với các bài kiểm tra-taker. Họ rất quan trọng mà cả các thí sinh và các công ty thử nghiệm đôi khi sẵn sàng để ăn gian. Responses để gian lận trong bài kiểm tra Clive Roberts là một giám đốc của ELS Dịch vụ giáo dục. Ông Roberts nói rằng tất cả các công ty thử nghiệm lớn đã có vấn đề gần đây với an ninh kiểm tra. "Có rất nhiều các hành vi trộm cắp, vi phạm bản quyền của nội dung. Nhiều công ty thậm chí đã di cư đi từ những gì người ta nghĩ, ban đầu, như một khu vực an toàn, kiểm tra máy tính thích ứng, bởi vì ngay cả với các bài kiểm tra máy tính thích nghi đã có sự vi phạm bản quyền của nội dung. " Vì vậy, ông Roberts cho biết, công ty đang dùng mới các biện pháp để đảm bảo rằng các người cầm lấy một thử nghiệm là người nhận được điểm số. Ví dụ, trước đó vào năm 2014, các thí Giáo dục (ETS) đã giới thiệu giọng nói sinh trắc học nhận dạng. Phần mềm kiểm tra tiếng nói các thí sinh trước và trong quá trình làm bài thi để xác minh danh tính của họ. Công nghệ nhận dạng giọng nói này là một cách để đảm bảo rằng người nhận được số điểm là giống như người dự thi. Clive Roberts của ELS cho biết các công ty khác đã xem xét sử dụng cọ hoặc nhận dạng vân tay - nói cách khác, sử dụng bàn tay thí sinh ' để xác minh danh tính của họ. Nhưng, ông Roberts cho biết, nhiều nước muốn sử dụng dấu vân tay chỉ cho các hoạt động tội phạm. Hiện nay, một trong những giải pháp bảo mật tốt nhất có thể không sử dụng bất kỳ công nghệ nào cả. "Vì vậy, rất nhiều người đang nói về chỉ cần dùng đến hằng . tạo ra các xét nghiệm mới, đó cũng là, tất nhiên, vô cùng tốn kém " Low-cổ phần kiểm tra Nhưng không phải tất cả các bài kiểm tra tiếng Anh phải được cao cổ phần - hay đắt tiền. Công ty phát triển thử nghiệm đang làm việc để tạo ra chi phí thấp hoặc miễn phí kiểm tra có thể được giao trực tuyến. Xét nghiệm như vậy được gọi là kiểm tra-cọc thấp vì họ không cung cấp một đánh giá chính thức. Thay vào đó, họ cung cấp cho sinh viên một ý tưởng chung của cấp mình và cách chuẩn bị họ cho bước tiếp theo trong giáo dục của họ. Các điểm không chính thức từ các bài kiểm tra-cọc thấp có thể được sử dụng để đặt học sinh trong một chương trình ngôn ngữ học. Hoặc họ có thể hướng dẫn học sinh và giáo viên trong giảng dạy trong tương lai. Kể từ khi các cổ phần đang thấp hơn, tất cả mọi người ít có khả năng để lừa gạt.





































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: