giữa nước sản xuất và đã giảm những lợi ích kinh tế của chính phủ và nền kinh tế địa phương. Họ tạo ra một bất lợi cạnh tranh cho các nước sẵn sàng đầu tư hiệu quả hơn kiểm soát việc sử dụng các nguồn tài nguyên rừng của họ, quản trị lâm nghiệp đầy đủ và công tác phòng chống những hành vi bất hợp pháp, không phải đề cập đến những quốc gia nơi một cam kết nghiêm trọng để SFM đang phát triển.Kết luận bức tranh tổng thể đang nổi lên từ những xu hướng trong thương mại toàn cầu là nó sẽ trở nên ngày càng khó khăn để đặt các lĩnh vực lâm nghiệp theo loại điều khiển là như vậy rất cần thiết như là một phản ứng để cuộc khủng hoảng toàn cầu rừng. Không kiểm soát này, nhiều cơ hội hơn sẽ được tạo cho thực hành bất hợp pháp, đặc biệt là khi hệ sinh thái và loài trở nên hiếm và bất hợp pháp khai thác và kinh doanh các sản phẩm của họ trở nên hấp dẫn hơn. Một thực tế rằng lừa thấy trước hạn chế thương mại và nghiêm ngặt bảo tồn pháp luật cũng kích thích một khí hậu gỗ cao điểm đặt việc thực thi các quy định dưới áp lực. Đặc biệt là lúc nguy cơ đang bị đe dọa hệ sinh thái rừng tự nhiên ở các nước đang phát triển, ở các nước có nền kinh tế trong quá trình chuyển đổi, và tại những quốc gia công nghiệp nơi quá trình chính trị hoàn toàn bị chi phối bởi bãi bỏ quy định thương mại và freemarket lực lượng. Trong mô hình kinh tế chi phối tất cả, undervaluation giá trị tự nhiên-rừng, phù hợp là một trong những vấn đề cơ bản.HỢP BẤT HỢP PHÁP VÀ UNSUSTAINABILITY: CHUNGQuan sát và khu vực tóm lược phần này có một phạm vi rộng hơn hợp bất hợp pháp trong lĩnh vực gỗ; nó cũng nhìn vào các yếu tố của khai thác rừng hoàn toàn không bền vững mà, nghiêm chỉnh nói, có thể hợp pháp nhưng vẫn khá xa từ bất kỳ hình thức quản lý âm thanh rừng hoặc đó bị xử phạt của cơ quan chính thức nhưng mâu thuẫn với pháp luật rừng quốc gia. Sau khi tất cả, mục đích cuối cùng của bất cứ ai quan tâm về tương lai của khu rừng của thế giới là để xem mất rừng và xuống cấp đến để ngăn chặn một, và pháp luật là chỉ là một phương tiện để kết thúc mà.GENERAL OBSERVATIONS Illegal activities in resource exploitation usually consist of two phases: breaking the law and covering up to avoid detection. The success of these activities depends on the effectiveness of enforcement and on the penalties. Bribery and documentary fraud often accompany the illicit practices. A powerful tool used by logging companies that want to harvest illegally is poverty. Rural poverty is widespread throughout the world, and in many places people are truly desperate to maintain even a subsistence living. Under these conditions, local people become easy prey for logging companies that offer them scant wages in return for their cooperation in cutting and hauling logs. Typically, forest dwellers are only too aware of the long-term consequences of such cutting, but having no other way to support their families, they concede — and in the longer run, they become the first victims of the degradation. Even where economic conditions are somewhat better, the value of individual tropical hardwood trees is so high (compared with what a worker can earn by typical agricultural pursuits) that logging is bound to be attractive. Only when rural families have alternatives that allow them to live in dignity can the temptation to cut and sell (for those who cannot run) be at least partially overcome. Many assessments of the volumes of timber trade rely heavily on government statistics. In countries with severe forest loss, official figures represent only a small proportion of actual fellings or exports (Dudley et al. 1995). Detailed statistics on the extent of illegal logging and timber trade are difficult to compile for a number of obvious reasons: clandestine practices are not registered in official records; the people involved try to conceal their activities; and the investigative work is difficult and sometimes dangerous. Nevertheless, evidence collected and published in the past decade gives an indication of the seriousness of the problem, particularly in the tropics and in countries with economies in transition. According to World Bank estimates, 5 000 km2 of tropical forests was logged illegally each year in the early 1990s (EIA 1996). An excellent 1992 international report from TRAFFIC (Trade Record Analysis of Flora and Fauna in Commerce) on illegal logging in the Asia–Pacific region contains, in addition to abundant facts and figures, analyses of illegal activities with a much wider application than the Asia–Pacific region (Callister 1992). The report categorizes illegal activities (listed here in Table 1) and discusses factors that facilitate illegal trade (Box 1). The relative proportion of domestic and international markets for illegal timber varies considerably between countries. In a country like China, domestic trade dominates, whereas in Papua New Guinea, illegal activities are focused on exports. In international trade, timber may flow directly to the end consumer or eventually be reexported as processed products to third countries (Callister 1992).Khu vực tóm lược phần này trình bày ngắn gọn tóm lược khu vực. Lớn nhất của khu vực bao gồm á-Thái Bình Dương, như khu vực này đã chạy nhất tài liệu liên quan đến rừng illegalities và sơ suất trong thế giới đang phát triển. Mặc dù một số khu vực hoặc quốc gia không được đề cập trong này xem xét, điều này do không có nghĩa là ngụ ý rằng rừng của họ được khai thác trong cách bền vững. Đăng nhập không bền vững và rõ ràng-cắt trong vàiBảng 1. Ví dụ về các loại của các hoạt động bất hợp pháp liên quan đến việc buôn bán gỗ nhiệt đới. Nguồn: Callister (1992). còn lại những mảnh vỡ cũ-tăng trưởng rừng tại Úc, Canada, vùng Scandinavia, và Hoa Kỳ tiếp tục (xem, ví dụ, Greenpeace Canada [1996] trên đăng nhập rừng mưa ôn đới Bắc Mỹ). Thi hành luật pháp có nhiều hơn nữa hiệu quả trong những nước hơn trong hầu hết các nước đang phát triển, nhưng quy định cũng bị vi phạm có.ASIA-PACIFIC báo cáo lưu lượng truy cập 1992 trên khu vực á-Thái Bình Dương (Callister năm 1992) đã đưa ra một đánh giá chi tiết khu vực của bối cảnh, thiên nhiên, và quy mô của các thực hành bất hợp pháp trong khu vực này. Báo cáo cũng trình bày dữ liệu vào lĩnh vực đăng nhập bất hợp pháp và ước tính giá trị của bất hợp pháp giao dịch mua bán gỗ cho Campuchia, Trung Quốc, Indonesia (xuất khẩu gỗ dán nhiệt đới hàng đầu của thế giới), Lào, Malaysia (quán xuất khẩu các bản ghi nhiệt đới, gỗ gỗ,Box 1. Factors facilitating illegalities in the timber sector Certain government policies and regulations can make illegal activities more lucrative or attractive, thereby encouraging them. Or they could place such constraints on concession holders and timber traders that the urge to circumvent regulations becomes almost overwhelming. Another extremely important factor is enforcement, or, more often, the lack or inadequacy of it. Enforcement is a function of physical capability to monitor the forestry sector coupled with a will to enforce government controls. Sometimes this will can be undermined either through individual or institutional apathy. However, it is also possible to facilitate the ‘turning of a blind eye’ with the use of a well-placed inducement to do so. Unfortunately, corruption seems to be prevalent wherever profits are to be made and tropical forestry is no exception. In some countries at least, corruption seems to be a fundamental element of the system. Finally, the nature of the trade itself, set within the economic structure of the country, is such that companies gravitate towards illegal activities in order to get rapid returns for their large up-front expenditure. The main factors mentioned are• undue political influence; high-ranking (ex-) politicians and (ex-) military officers are awarded logging concessions because of their political connections, and then use their political influence to avoid unwanted enforcement attention (for instance, 60% of logging concessions in the Malaysian state of Sarawak were owned or run by relatives or other individuals connected with the Chief Minister).• poor government policies;o insufficient revenue returned back into the forestry sector, for forest management and control of forestry operations and trade.o short concession lengths mean pressure to exploit the forest as fast as possible.o the more links in the chain from operating concessions to exporting timber, the more difficult to enforce legal requirements.
đang được dịch, vui lòng đợi..
