Didn't make up the bed, and neglected all the other household tasks. M dịch - Didn't make up the bed, and neglected all the other household tasks. M Việt làm thế nào để nói

Didn't make up the bed, and neglect

Didn't make up the bed, and neglected all the other household tasks. Marianna had heard of a
dentist in the big city who could replace a missing tooth, but such things were
expensive. The girls tried to console each other that they were pretty enough and that
they would find suitors, but they no longer felt as jolly as before. They had been afflicted
with the vanity of city girls. The one with the broad nose kept trying to pinch it together
with her fingers to make it narrower; the one with the too-long chin pushed it up with her
fist to make it shorter; the one with the freckles wondered if there was a salve in the city
that could remove freckles. But where would the money come from for the fare to the
city? And what about the money to buy this salve? For the first time the Skiba family
deeply felt its poverty and envied the rich.
But the human members of the household were not the only ones affected. The dog and
the cat also grew disturbed by the mirror. The hut was low and the mirror had been
hung just above a bench. The first time the cat sprang up on the bench and saw her
image in the mirror, she became terribly perplexed. She had never before seen such a
creature. Kot’s whiskers bristled, she began to meow at her reflection and raised a paw
to it, but the other creature meowed back and raised her paw too. Soon the dog jumped
up on the bench, and when he saw the other dog he became wild with rage and shock.
He barked at the other dog and showed him his teeth, but the other barked back and
bared his fangs too. So great was the distress of Burek and Kot that for the first time in
their lives they turned on each other. Burek took a bite out of Kot’s throat and Kot hissed
and spat at him and clawed his muzzle. They both started to bleed and the sight of
blood aroused them so that they nearly killed or crippled each other. The members of
the household barely managed to separate them. Because a dog is stronger than a cat,
Burek had to be tied outside, and he howled all day and all night. In their anguish, both
the dog and the cat stopped eating.
When Jan Skiba saw the disruption the mirror had created in his household, he decided
a mirror wasn’t what his family needed. “Why look at yourself,” he said, “when you can
see and admire the sky, the sun, the moon, the stars, and the earth, with all its forests,
meadows, rivers, and plants?” He took the mirror down from the wall and put it away in
the woodshed. When the peddler came for his monthly installment, Jan Skiba gave him
back the mirror and in its stead, bought kerchiefs and slippers for the women. After the
mirror disappeared, Burek and Kot returned to normal. Again Burek thought he was a
cat and Kot was sure she was a dog. Despite all the defects the girls had found in
themselves, they made good marriages. The village priest heard what had happened at
Jan Skiba’s house and he said, “A glass mirror shows only the skin of the body. The real
image of a person is in his willingness to help himself and his family and, as far as
possible, all those he comes in contact with. This kind of mirror reveals the very soul of the people.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Didn't make up the bed, and neglected all the other household tasks. Marianna had heard of adentist in the big city who could replace a missing tooth, but such things were expensive. The girls tried to console each other that they were pretty enough and that they would find suitors, but they no longer felt as jolly as before. They had been afflictedwith the vanity of city girls. The one with the broad nose kept trying to pinch it together with her fingers to make it narrower; the one with the too-long chin pushed it up with herfist to make it shorter; the one with the freckles wondered if there was a salve in the city that could remove freckles. But where would the money come from for the fare to the city? And what about the money to buy this salve? For the first time the Skiba family deeply felt its poverty and envied the rich. But the human members of the household were not the only ones affected. The dog andthe cat also grew disturbed by the mirror. The hut was low and the mirror had been hung just above a bench. The first time the cat sprang up on the bench and saw her image in the mirror, she became terribly perplexed. She had never before seen such a creature. Kot’s whiskers bristled, she began to meow at her reflection and raised a paw to it, but the other creature meowed back and raised her paw too. Soon the dog jumped up on the bench, and when he saw the other dog he became wild with rage and shock. He barked at the other dog and showed him his teeth, but the other barked back and bared his fangs too. So great was the distress of Burek and Kot that for the first time in their lives they turned on each other. Burek took a bite out of Kot’s throat and Kot hissedand spat at him and clawed his muzzle. They both started to bleed and the sight of blood aroused them so that they nearly killed or crippled each other. The members of the household barely managed to separate them. Because a dog is stronger than a cat, Burek had to be tied outside, and he howled all day and all night. In their anguish, both the dog and the cat stopped eating. When Jan Skiba saw the disruption the mirror had created in his household, he decided a mirror wasn’t what his family needed. “Why look at yourself,” he said, “when you can see and admire the sky, the sun, the moon, the stars, and the earth, with all its forests, meadows, rivers, and plants?” He took the mirror down from the wall and put it away in the woodshed. When the peddler came for his monthly installment, Jan Skiba gave him back the mirror and in its stead, bought kerchiefs and slippers for the women. After the mirror disappeared, Burek and Kot returned to normal. Again Burek thought he was a cat and Kot was sure she was a dog. Despite all the defects the girls had found in themselves, they made good marriages. The village priest heard what had happened at Jan Skiba’s house and he said, “A glass mirror shows only the skin of the body. The real
image of a person is in his willingness to help himself and his family and, as far as
possible, all those he comes in contact with. This kind of mirror reveals the very soul of the people.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Không, tạo nên giường, và bỏ qua tất cả các công việc gia đình khác. Marianna đã nghe nói về một
nha sĩ ở các thành phố lớn, những người có thể thay thế một răng bị mất, nhưng những thứ như vậy là
đắt. Các cô gái cố gắng an ủi nhau rằng họ đã khá đầy đủ và rằng
họ sẽ tìm người cầu hôn, nhưng họ không còn cảm thấy như vui vẻ như trước. Họ đã bị ảnh hưởng
với hư không của cô gái thành phố. Một với mũi rộng tiếp tục cố gắng véo nó cùng
với ngón tay của mình để làm cho nó hẹp hơn; một với cằm quá dài đã đẩy nó lên với cô ấy
nắm tay để làm cho nó ngắn hơn; một với tàn nhang tự hỏi nếu có một salve ở thành phố
mà có thể loại bỏ tàn nhang. Nhưng mà tiền sẽ đến từ tiền vé đến
thành phố? Và những gì về tiền bạc để mua thuốc mỡ này? Lần đầu tiên gia đình Skiba
cảm nhận sâu sắc đói nghèo và ghen tị với những người giàu có.
Nhưng những thành viên con người trong gia đình không phải là những người duy nhất bị ảnh hưởng. Những con chó và
con mèo cũng đã tăng trưởng quấy rầy bởi gương. Túp lều thấp và gương đã được
treo ngay trên một băng ghế dự bị. Lần đầu tiên con mèo mọc lên trên ghế và nhìn thấy cô ấy
hình ảnh trong gương, cô đã trở thành cực kỳ bối rối. Cô chưa bao giờ nhìn thấy một ví dụ
sinh vật. Râu Kot của lông, cô bắt đầu meow tại phản chiếu của mình và lớn lên một chân
vào nó, nhưng các sinh vật khác meowed trở lại và lớn lên chân của nó quá. Ngay sau đó các con chó nhảy
lên trên băng ghế dự bị, và khi nhìn thấy những con chó khác, ông đã trở thành hoang dã với cơn thịnh nộ và sốc.
Ông sủa con chó khác và cho thấy anh ta hàm răng của mình, nhưng khác sủa trở lại và
trần răng nanh của mình quá. Vì quá buồn thảm BUREK và Kot rằng lần đầu tiên trong
cuộc sống của họ, họ quay về với nhau. BUREK cắn một miếng ra khỏi cổ họng Kot và Kot rít lên
và nhổ nước bọt vào anh và vuốt mõm của mình. Cả hai đều bắt đầu chảy máu và tầm nhìn của
máu dấy lên họ để họ gần như bị giết hoặc làm tê liệt nhau. Các thành viên của
hộ gia đình hầu như không được quản lý để phân biệt chúng. Bởi vì một con chó là mạnh hơn một con mèo,
BUREK phải được gắn bên ngoài, và ông tru lên cả ngày lẫn đêm. Trong nỗi đau đớn của họ, cả hai
con chó và con mèo bỏ ăn.
Khi Jan Skiba thấy sự đổ vỡ gương đã tạo ra trong gia đình của mình, ông đã quyết định
một tấm gương không phải là những gì gia đình mình cần. "Tại sao nhìn vào chính mình," ông nói, "khi bạn có thể
nhìn thấy và chiêm ngưỡng bầu trời, mặt trời, mặt trăng, các ngôi sao, trái đất, với tất cả các khu rừng, nó
đồng cỏ, sông, cây?" Ông lấy gương xuống khỏi bức tường và đưa nó đi trong
sự sửa trị. Khi người bán rong đến để góp hàng tháng của mình, Jan Skiba cho ông
trở lại gương và thay nó, mua kerchiefs và dép đi trong nhà cho những người phụ nữ. Sau khi các
gương biến mất, BUREK và Kot trở lại bình thường. Một lần nữa BUREK nghĩ anh là một
con mèo và Kot tưởng cô là một con chó. Mặc dù tất cả các khiếm khuyết các cô gái đã được tìm thấy trong
bản thân, họ đã thực hiện những cuộc hôn nhân tốt. Các linh mục làng nghe những gì đã xảy ra ở
nhà Jan Skiba và ông nói, "Một gương kính cho thấy chỉ có da của cơ thể. Các thực
hình ảnh của một người là sự sẵn lòng của mình để giúp bản thân và gia đình của mình và, như xa như
có thể, tất cả những người mà ông tiếp xúc với. Đây là loại gương thấy cái linh hồn của nhân dân.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: