The last provision in the contract states that if either party determines it is in his best interest to cancel the contract, he is obligated to inform the other immediately of his intention.
Điều khoản cuối cùng trong hợp đồng tiểu bang rằng nếu một trong haiĐảng xác định đó là trong lợi ích tốt nhất của mình để hủy bỏhợp đồng, ông là nghĩa vụ phải thông báo khácngay lập tức về ý định của mình.
Việc cung cấp cuối cùng trong hợp đồng nói rằng nếu một trong hai bên xác định đó là lợi ích tốt nhất của mình để hủy bỏ hợp đồng, ông có nghĩa vụ phải thông báo cho người khác ngay lập tức về ý định của mình.