- Delay in informing of case of force majeure more than 10 days of the beginning and cessation of the circumstances deprives the Seller or the Buyer the right to refer to him in future.
-Chậm trễ trong thông báo của trường hợp kháng hơn 10 ngày kể từ ngày bắt đầu và chấm dứt các trường hợp tước người bán hay người mua phải đề cập đến anh ta trong tương lai.
- Chậm trễ trong việc thông báo các trường hợp bất khả kháng hơn 10 ngày kể từ ngày bắt đầu và chấm dứt trong các trường hợp gây tổn thất cho người bán hoặc người mua quyền đề xuất với anh ta trong tương lai.