Cars, bikes and consumer goods are set to get more expensive in India  dịch - Cars, bikes and consumer goods are set to get more expensive in India  Việt làm thế nào để nói

Cars, bikes and consumer goods are

Cars, bikes and consumer goods are set to get more expensive in India as the government plans to withdraw tax breaks in the new year, reports say.
Finance ministry officials told local media they would not renew excise duty concessions, which end on 31 December.
For a luxury car worth 5m rupees (£50,000; $80,000) the tax rise will add roughly 200,000 rupees to the cost.
Analysts say the cash strapped government is trying to boost its finances through taxation.
The concessions were announced by the former Congress-led government in February to revive sluggish sales.
The Bharatiya Janata Party (BJP) government extended the tax breaks until the end of the year.
"The notification providing relief was meant to be temporary. We are not extending it," a source told the Times of India.
Officials said data showed the car sector had recovered in the past few months, and that the government "cannot hand-hold any sector for ever".
For small cars, the excise duty will rise from 8% to 12% - adding roughly 8,000 rupees to the price of an average small car.
For larger cars, the rate rises from 20% to 24%.
Car makers say they expect the sales to fall in the new year, but recover later.
"To the extent the excise duty goes up, car prices will go up," RC Bhargava, chairman of India's biggest car maker Maruti Suzuki, told Reuters news agency.
"It will temporarily affect sales. But I don't think it will have any long-term impact.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cars, bikes and consumer goods are set to get more expensive in India as the government plans to withdraw tax breaks in the new year, reports say.Finance ministry officials told local media they would not renew excise duty concessions, which end on 31 December.For a luxury car worth 5m rupees (£50,000; $80,000) the tax rise will add roughly 200,000 rupees to the cost.Analysts say the cash strapped government is trying to boost its finances through taxation.The concessions were announced by the former Congress-led government in February to revive sluggish sales.The Bharatiya Janata Party (BJP) government extended the tax breaks until the end of the year."The notification providing relief was meant to be temporary. We are not extending it," a source told the Times of India.Officials said data showed the car sector had recovered in the past few months, and that the government "cannot hand-hold any sector for ever".For small cars, the excise duty will rise from 8% to 12% - adding roughly 8,000 rupees to the price of an average small car.For larger cars, the rate rises from 20% to 24%.Car makers say they expect the sales to fall in the new year, but recover later."To the extent the excise duty goes up, car prices will go up," RC Bhargava, chairman of India's biggest car maker Maruti Suzuki, told Reuters news agency."It will temporarily affect sales. But I don't think it will have any long-term impact.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ô tô, xe đạp và hàng tiêu dùng được thiết lập để có đắt hơn ở Ấn Độ khi chính phủ có kế hoạch rút giảm thuế trong năm mới, báo cáo nói.
Các quan chức Bộ Tài chính nói với truyền thông địa phương họ sẽ không tiếp tục nhượng bộ thuế tiêu thụ đặc biệt, mà kết thúc vào ngày 31 tháng Mười Hai.
Đối với một rupee xe cao cấp trị giá 5 triệu (£ 50.000 $ 80,000) tăng thuế sẽ thêm khoảng 200.000 rupee đến chi phí.
các nhà phân tích nói rằng tiền mặt strapped chính phủ đang cố gắng thúc đẩy tài chính của mình thông qua thuế.
các nhượng bộ đã được công bố bởi các cựu Quốc hội dẫn đầu chính phủ trong tháng để hồi sinh bán hàng chậm chạp.
các (BJP) phủ Bharatiya Janata mở rộng cắt giảm thuế cho đến cuối năm.
"việc thông báo cung cấp cứu trợ đã có nghĩa là tạm thời. Chúng tôi không mở rộng nó", một nguồn tin nói với tờ Times . Ấn Độ
. các quan chức cho biết số liệu cho thấy lĩnh vực xe hơi đã phục hồi trong vài tháng qua, và rằng chính phủ "không thể tay giữ bất kỳ ngành nào cho từng"
đối với ô tô nhỏ, thuế tiêu thụ đặc biệt sẽ tăng từ 8% đến 12% - thêm khoảng 8.000 rupee với giá của một chiếc xe nhỏ trung bình.
Đối với ô tô lớn hơn, tốc độ tăng từ 20% đến 24%.
các nhà sản xuất ô tô nói rằng họ hy vọng doanh số bán giảm trong năm mới, nhưng phục hồi sau này.
"trong phạm vi tiêu thụ đặc biệt nhiệm vụ tăng lên, giá xe sẽ tăng lên, "RC Bhargava, chủ tịch của hãng sản xuất xe hơi lớn nhất của Ấn Độ Maruti Suzuki, nói với hãng tin Reuters.
" Nó sẽ tạm thời ảnh hưởng đến doanh số bán hàng. Nhưng tôi không nghĩ rằng nó sẽ có tác động lâu dài.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: