Visual Symbols and the Blind IELTSPart 1From a number of recent studie dịch - Visual Symbols and the Blind IELTSPart 1From a number of recent studie Việt làm thế nào để nói

Visual Symbols and the Blind IELTSP

Visual Symbols and the Blind IELTS
Part 1
From a number of recent studies, it has become clear that blind people can appreciate the use of outlines and perspectives to describe the arrangement of objects and other surfaces in space. But pictures are more than literal representations. This fact was drawn to my attention dramatically when a blind woman in one of my investigations decided on her own initiative to draw a wheel as it was spinning. To show this motion, she traced a curve inside the circle (Fig. 1). I was taken aback. Lines of motion, such as the one she used, are a very recent invention in the history of illustration. Indeed, as art scholar David Kunzle notes, Wilhelm Busch, a trend-setting nineteenth-century cartoonist, used virtually no motion lines in his popular figures until about 1877.

When I asked several other blind study subjects to draw a spinning wheel, one particularly clever rendition appeared repeatedly: several subjects showed the wheel’s spokes as curved lines. When asked about these curves, they all described them as metaphorical ways of suggesting motion. Majority rule would argue that this device somehow indicated motion very well. But was it a better indicator than, say, broken or wavy lines – or any other kind of line, for that matter? The answer was not clear. So I decided to test whether various lines of motion were apt ways of showing movement or if they were merely idiosyncratic marks. Moreover, I wanted to discover whether there were differences in how the blind and the sighted interpreted lines of motion.

To search out these answers, I created raised-line drawings of five different wheels, depicting spokes with lines that curved, bent, waved, dashed and extended beyond the perimeter of the wheel. I then asked eighteen blind volunteers to feel the wheels and assign one of the following motions to each wheel: wobbling, spinning fast, spinning steadily, jerking or braking. My control group consisted of eighteen sighted undergraduates from the University of Toronto.

All but one of the blind subjects assigned distinctive motions to each wheel. Most guessed that the curved spokes indicated that the wheel was spinning steadily; the wavy spokes, they thought, suggested that the wheel was wobbling; and the bent spokes were taken as a sign that the wheel was jerking. Subjects assumed that spokes extending beyond the wheel’s perimeter signified that the wheel had its brakes on and that dashed spokes indicated the wheel was spinning quickly.

In addition, the favoured description for the sighted was the favoured description for the blind in every instance. What is more, the consensus among the sighted was barely higher than that among the blind. Because motion devices are unfamiliar to the blind, the task I gave them involved some problem solving. Evidently, however, the blind not only figured out meanings for each line of motion, but as a group they generally came up with the same meaning at least as frequently as did sighted subjects.
part 2

Part 2
We have found that the blind understand other kinds of visual metaphors as well. One blind woman drew a picture of a child inside a heart – choosing that symbol, she said, to show that love surrounded the child. With Chang Hong Liu, a doctoral student from China, I have begun exploring how well blind people understand the symbolism behind shapes such as hearts that do not directly represent their meaning.


We gave a list of twenty pairs of words to sighted subjects and asked them to pick from each pair the term that best related to a circle and the term that best related to a square. For example, we asked: What goes with soft? A circle or a square? Which shape goes with hard?


All our subjects deemed the circle soft and the square hard. A full 94% ascribed happy to the circle, instead of sad. But other pairs revealed less agreement: 79% matched fast to slow and weak to strong, respectively. And only 51% linked deep to circle and shallow to square. (See Fig. 2.) When we tested four totally blind volunteers using the same list, we found that their choices closely resembled those made by the sighted subjects. One man, who had been blind since birth, scored extremely well. He made only one match differing from the consensus, assigning ‘far’ to square and ‘near’ to circle. In fact, only a small majority of sighted subjects – 53% – had paired far and near to the opposite partners. Thus, we concluded that the blind interpret abstract shapes as sighted people do.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Visual Symbols and the Blind IELTSPart 1From a number of recent studies, it has become clear that blind people can appreciate the use of outlines and perspectives to describe the arrangement of objects and other surfaces in space. But pictures are more than literal representations. This fact was drawn to my attention dramatically when a blind woman in one of my investigations decided on her own initiative to draw a wheel as it was spinning. To show this motion, she traced a curve inside the circle (Fig. 1). I was taken aback. Lines of motion, such as the one she used, are a very recent invention in the history of illustration. Indeed, as art scholar David Kunzle notes, Wilhelm Busch, a trend-setting nineteenth-century cartoonist, used virtually no motion lines in his popular figures until about 1877.When I asked several other blind study subjects to draw a spinning wheel, one particularly clever rendition appeared repeatedly: several subjects showed the wheel’s spokes as curved lines. When asked about these curves, they all described them as metaphorical ways of suggesting motion. Majority rule would argue that this device somehow indicated motion very well. But was it a better indicator than, say, broken or wavy lines – or any other kind of line, for that matter? The answer was not clear. So I decided to test whether various lines of motion were apt ways of showing movement or if they were merely idiosyncratic marks. Moreover, I wanted to discover whether there were differences in how the blind and the sighted interpreted lines of motion.To search out these answers, I created raised-line drawings of five different wheels, depicting spokes with lines that curved, bent, waved, dashed and extended beyond the perimeter of the wheel. I then asked eighteen blind volunteers to feel the wheels and assign one of the following motions to each wheel: wobbling, spinning fast, spinning steadily, jerking or braking. My control group consisted of eighteen sighted undergraduates from the University of Toronto.All but one of the blind subjects assigned distinctive motions to each wheel. Most guessed that the curved spokes indicated that the wheel was spinning steadily; the wavy spokes, they thought, suggested that the wheel was wobbling; and the bent spokes were taken as a sign that the wheel was jerking. Subjects assumed that spokes extending beyond the wheel’s perimeter signified that the wheel had its brakes on and that dashed spokes indicated the wheel was spinning quickly.In addition, the favoured description for the sighted was the favoured description for the blind in every instance. What is more, the consensus among the sighted was barely higher than that among the blind. Because motion devices are unfamiliar to the blind, the task I gave them involved some problem solving. Evidently, however, the blind not only figured out meanings for each line of motion, but as a group they generally came up with the same meaning at least as frequently as did sighted subjects.part 2 Part 2We have found that the blind understand other kinds of visual metaphors as well. One blind woman drew a picture of a child inside a heart – choosing that symbol, she said, to show that love surrounded the child. With Chang Hong Liu, a doctoral student from China, I have begun exploring how well blind people understand the symbolism behind shapes such as hearts that do not directly represent their meaning.We gave a list of twenty pairs of words to sighted subjects and asked them to pick from each pair the term that best related to a circle and the term that best related to a square. For example, we asked: What goes with soft? A circle or a square? Which shape goes with hard?All our subjects deemed the circle soft and the square hard. A full 94% ascribed happy to the circle, instead of sad. But other pairs revealed less agreement: 79% matched fast to slow and weak to strong, respectively. And only 51% linked deep to circle and shallow to square. (See Fig. 2.) When we tested four totally blind volunteers using the same list, we found that their choices closely resembled those made by the sighted subjects. One man, who had been blind since birth, scored extremely well. He made only one match differing from the consensus, assigning ‘far’ to square and ‘near’ to circle. In fact, only a small majority of sighted subjects – 53% – had paired far and near to the opposite partners. Thus, we concluded that the blind interpret abstract shapes as sighted people do.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Biểu tượng thị giác và mù IELTS
Phần 1
Từ một số nghiên cứu gần đây, nó đã trở nên rõ ràng rằng những người khiếm thị có thể đánh giá cao việc sử dụng các phác thảo và quan điểm để mô tả sự sắp xếp của các đối tượng và các bề mặt khác trong không gian. Nhưng hình ảnh nhiều hơn các biểu tượng chữ. Thực tế này đã được rút ra để tôi chú ý đáng kể khi một phụ nữ mù một cuộc điều tra của tôi quyết định theo sáng kiến riêng của mình để vẽ một bánh xe như nó đã được quay. Để thể hiện sự chuyển động này, cô bắt nguồn từ một đường cong bên trong vòng tròn (Hình. 1). Tôi sửng sốt. Dòng chuyển động, chẳng hạn như một cô sử dụng, là một phát minh rất gần đây trong lịch sử minh họa. Thật vậy, như học giả nghệ thuật David Kunzle lưu ý, Wilhelm Busch, vẽ tranh biếm họa thế kỷ mười chín xu hướng thiết lập, sử dụng hầu như không có các đường chuyển động trong con số phổ biến của mình cho đến khoảng năm 1877. Khi tôi hỏi một số đối tượng nghiên cứu mù khác để vẽ một bánh xe quay, một đặc biệt rendition thông minh xuất hiện nhiều lần: một số đối tượng cho thấy nan hoa của bánh xe là các đường cong. Khi được hỏi về những đường cong này, tất cả đều mô tả họ như cách ẩn dụ cho thấy chuyển động. Nguyên tắc đa số sẽ cho rằng thiết bị này bằng cách nào đó chỉ ra chuyển động rất tốt. Nhưng nó chỉ là một chỉ số tốt hơn, nói, bị hỏng hoặc đường lượn sóng - hoặc bất kỳ loại khác của dòng, cho rằng vấn đề? Câu trả lời là không rõ ràng. Vì vậy, tôi đã quyết định để kiểm tra xem đường khác nhau của chuyển động là cách apt hiển thị chuyển động, hoặc nếu họ là dấu chỉ đơn thuần mang phong cách riêng. Hơn nữa, tôi muốn tìm hiểu liệu có sự khác biệt trong cách người mù và những dòng giải thích sáng suốt của chuyển động. Để tìm ra những câu trả lời, tôi tạo ra các bản vẽ lớn lên-line của năm bánh xe khác nhau, miêu tả nan hoa với dòng cong, uốn cong, vẫy tay, tan và mở rộng vượt ra ngoài chu vi của bánh xe. Sau đó tôi hỏi mười tám tình nguyện mù cảm thấy các bánh xe và chỉ định một trong các chuyển động sau đây để mỗi bánh xe: lắc lư, quay nhanh, quay đều đặn, giật hoặc phanh. Nhóm kiểm soát của tôi gồm mười tám sinh cận thị từ Đại học Toronto. Tất cả nhưng một trong những đối tượng mù gán chuyển động đặc biệt đến từng bánh xe. Đoán rằng hầu hết các nan hoa cong chỉ ra rằng các bánh xe được quay đều đặn; các nan hoa lượn sóng, họ nghĩ, gợi ý rằng các bánh xe bị lắc lư; và các nan hoa uốn cong được thực hiện như là một dấu hiệu cho thấy các bánh xe bị giật. Đối tượng giả định rằng nan vượt ra ngoài chu vi của bánh xe có nghĩa rằng các bánh xe có phanh của nó về và nan hoa tiêu tan chỉ ra các bánh xe được quay một cách nhanh chóng. Ngoài ra, các mô tả được ưa chuộng bởi sự nhìn thấy được mô tả ưa chuộng dành cho người mù trong mọi trường hợp. Hơn thế nữa, sự đồng thuận giữa các sáng mắt hầu như không cao hơn so với số người mù. Bởi vì các thiết bị chuyển động không quen thuộc với người mù, công việc tôi đã cho họ tham gia vào một số vấn đề giải quyết. Rõ ràng, tuy nhiên, người mù không chỉ tìm ra ý nghĩa cho mỗi dòng chuyển động, nhưng như một nhóm họ thường đến với ý nghĩa tương tự ít nhất là thường xuyên như đã làm đối tượng cận thị. Phần 2 Phần 2 Chúng tôi đã tìm thấy rằng người mù hiểu khác các loại ẩn dụ thị giác là tốt. Một người phụ nữ mù đã vẽ một bức tranh của một đứa trẻ bên trong một trái tim - lựa chọn biểu tượng đó, cô cho biết, để thể hiện tình yêu mà bao quanh các con. Với Chang Hong Liu, một tiến sĩ từ Trung Quốc, tôi đã bắt đầu khai thác như thế nào người mù hiểu được những biểu tượng đằng sau hình dạng như trái tim mà không trực tiếp đại diện cho ý nghĩa của chúng. Chúng tôi đã đưa ra một danh sách của hai mươi cặp từ đối tượng được phát hiện và yêu cầu họ chọn từ mỗi cặp thuật ngữ mà tốt nhất liên quan đến một vòng tròn và dài nhất liên quan đến một hình vuông. Ví dụ, chúng tôi hỏi: Điều gì xảy ra với phần mềm này? Một vòng tròn hoặc một hình vuông? Mà hình dạng đi với cứng? Tất cả các đối tượng của chúng tôi coi là vòng tròn mềm mại và cứng vuông. A 94% đầy đủ hạnh phúc để gán cho các vòng tròn, thay vì buồn. Nhưng cặp khác tiết lộ thỏa thuận ít hơn: 79% phù hợp nhanh đến chậm và yếu đến mạnh, tương ứng. Và chỉ có 51% liên kết sâu đến vòng tròn và nông vuông. (Xem hình. 2.) Khi chúng tôi đã kiểm tra bốn tình nguyện viên hoàn toàn mù bằng cách sử dụng cùng một danh sách, chúng tôi thấy rằng sự lựa chọn của họ giống với những người của các đối tượng cận thị. Một người đàn ông, người đã bị mù từ khi mới sinh, ghi bàn rất tốt. Ông đã thực hiện chỉ có một trận đấu khác nhau từ sự đồng thuận, giao 'xa' vuông và 'gần' đến vòng tròn. Trong thực tế, chỉ có một phần lớn nhỏ của các đối tượng cận thị - 53% - đã ghép nối gần xa cho các đối tác đối diện. Do đó, chúng tôi kết luận rằng người mù giải thích hình dạng trừu tượng như người sáng mắt làm.

















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: