In 1945, the Communist Party of Vietnam (CPV), under thecontrol of Ho  dịch - In 1945, the Communist Party of Vietnam (CPV), under thecontrol of Ho  Việt làm thế nào để nói

In 1945, the Communist Party of Vie

In 1945, the Communist Party of Vietnam (CPV), under the
control of Ho Chi Minh, established The Democratic Republic of
Vietnam (DRV).26 The following year the National Assembly
adopted the Country’s first constitution, which established the
institutional foundation of the modern state.27 The constitution
pronounced “absolute equality before the law” for all people
regardless of “race, gender, prosperity, class or religion.”28 It also
enumerated rights of education, “expression, commerce,
association, thought, and of movement both within the country
and abroad” and established the ministerial and local
administrative body system through which cultural policy would
eventually be created and administered.29
While the first constitution failed to mention cultural rights, the
1959 Constitution explicitly provided the right of all nationalities
“to preserve or reform their own customs and habits, to use their
spoken and written languages, and to develop their own national
culture.”30 It also called for “the constant improvement of the
material and cultural life of the people” and protected the
“freedom to engage in . . . cultural pursuits.”31 Thus, by 1959, the
State had not only formally adopted a rights-based approach to cultural diversity, but it had also established a framework that
supported the cooperation between national and local actors.
Aside from this treatment of culture in the constitution, the
government passed a number of laws and policy initiatives relating
to the management of culture in pre-unified Vietnam. In
November 1945, the CPV passed Decree 65, forbidding “the
destruction of temples, historical sites and documents relevant to
the Nation’s history,” and providing for the establishment of a
government body—the Vietnam Oriental Institute—responsible for
protecting the Nation’s antiquities.32 The CPV further expanded
the State’s cultural management infrastructure with the
establishment of the Ministry of Culture and Information (MOCI)33
in 1955 to oversee the management of culture and museums in
Vietnam,34 and the Vietnam Institute of Culture and Arts Studies in
1971, to aid in cultural research, education, and policy
development.35
For the Communist government, the State management of
culture provided an opportunity not only to physically take back
Vietnamese heritage, but also to present it in a way that reinforced
a new nationalist identity and supported the revolutionary effort.
Over the course of the Indochina Wars, the DRV government
established a number of national museums throughout Northern
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Vào năm 1945, Đảng Cộng sản Việt Nam (CPV), theo cáckiểm soát của thành phố Hồ Chí Minh, thành lập The cộng hòa dân chủViệt Nam (DRV).26 năm sau hội đồng quốc giathông qua Hiến pháp đầu tiên của đất nước, thành lập cáccác nền tảng thể chế của hiện đại state.27 hiến phápphát âm là "tuyệt đối bình đẳng trước pháp luật" cho tất cả mọi ngườibất kể "chủng tộc, giới tính, sự thịnh vượng, lớp học hoặc tôn giáo." 28 nó cũngliệt kê quyền của giáo dục, "biểu hiện, thương mại,Hiệp hội, suy nghĩ, và cả hai phong trào trong nướcvà ở nước ngoài"và thành lập các bộ trưởng và địa phươngHệ thống hành chính cơ thể qua đó văn hóa chính sách nàocuối cùng được tạo và administered.29Trong khi hiến pháp đầu tiên không đề cập đến văn hóa quyền, cácHiến pháp năm 1959 rõ ràng cung cấp quyền của các dân tộc"để bảo quản hay cải cách Hải quan và thói quen, để sử dụng riêng của họ của họnói và viết ngôn ngữ, và để phát triển các quốc gia riêng của họvăn hóa." 30 nó cũng kêu gọi "sự cải tiến liên tục của cácvật liệu và văn hóa cuộc sống của người dân"và bảo vệ các"tự do để tham gia vào... mục đích văn hóa." Vì vậy 31, năm 1959, cácNhà nước đã không chỉ chính thức thông qua một cách tiếp cận dựa trên quyền để đa dạng văn hóa, nhưng nó cũng đã thành lập một khuôn khổ màhỗ trợ sự hợp tác giữa các diễn viên quốc gia và địa phương.Bên cạnh này điều trị của văn hóa trong hiến pháp, cácchính phủ đã thông qua một số của pháp luật và các sáng kiến chính sách liên quanđể quản lý văn hóa tại Việt Nam thống nhất trước. ỞTháng 11 năm 1945, CPV thông qua nghị định 65, Cấm "cáchủy diệt của ngôi đền, di tích lịch sử và tài liệu có liên quan đếnlịch sử của quốc gia", và cung cấp cho việc thành lập mộtcơ quan chính phủ-Oriental viện — chịu trách nhiệm vềbảo vệ các quốc gia antiquities.32 The CPV tiếp tục mở rộngcơ sở hạ tầng của nhà nước quản lý văn hóa với cácthành lập của bộ văn hóa và thông tin (thiết) 33năm 1955 để giám sát việc quản lý của văn hóa và bảo tàngViệt Nam, 34 và viện văn hóa Việt Nam và nghiên cứu về nghệ thuậtnăm 1971, để hỗ trợ trong nghiên cứu văn hóa, giáo dục và chính sáchDevelopment.35Cho chính phủ cộng sản, quản lý nhà nước củavăn hóa cung cấp một cơ hội không chỉ để thể chất lấy lạiDi sản Việt Nam, mà còn để trình bày nó theo cách mà gia cốmột bản sắc quốc gia mới và hỗ trợ những nỗ lực cách mạng.Trong suốt cuộc chiến tranh Đông Dương, chính phủ DRVlập ra một số các bảo tàng quốc gia trên khắp Bắc
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Năm 1945, Đảng Cộng sản Việt Nam (ĐCSVN), dưới sự
kiểm soát của Hồ Chí Minh, thành lập nước Cộng hòa Dân chủ
Việt Nam (DRV) .26 Năm sau đó Quốc hội
đã thông qua hiến pháp đầu tiên của quốc gia, trong đó thành lập các
cơ sở thể chế của state.27 hiện đại Hiến pháp
phát âm là "bình đẳng tuyệt đối trước pháp luật" cho tất cả mọi người
không phân biệt "chủng tộc, giới tính, sự thịnh vượng, lớp học hay tôn giáo." 28 Nó cũng
liệt kê các quyền của giáo dục ", biểu hiện, thương mại,
hiệp hội, tư tưởng, và của chuyển động cả ở trong nước
và ở nước ngoài "và thành lập cơ quan ngang Bộ và địa phương
hệ thống cơ quan quản lý thông qua đó chính sách văn hóa sẽ
cuối cùng được tạo ra và administered.29
Trong khi hiến pháp đầu tiên không đề cập đến các quyền văn hóa, các
Hiến pháp 1959 nêu rõ ràng quyền của các dân
tộc" để duy trì hoặc cải cách hải quan và thói quen của mình, sử dụng của
ngôn ngữ nói và viết, và để phát triển quốc gia riêng của họ
văn hóa. "30 Nó cũng kêu gọi" sự cải tiến liên tục của
vật chất và đời sống văn hóa của nhân dân "và bảo
vệ" tự do tham gia vào. . . theo đuổi văn hóa. "31 Như vậy, năm 1959, các
nhà nước đã không chỉ chính thức thông qua một phương pháp tiếp cận dựa trên quyền đối với đa dạng văn hóa, nhưng nó cũng đã thành lập một khuôn khổ
hỗ trợ sự hợp tác giữa các đối tác quốc gia và địa phương.
Ngoài điều trị văn hóa này trong hiến pháp, các
chính phủ đã thông qua một số luật và sáng kiến chính sách liên quan
đến việc quản lý văn hóa trong pre-Việt Nam thống nhất. Trong
tháng 11 năm 1945, Đảng đã thông qua Nghị định 65, cấm "những
tàn phá của ngôi đền, di tích lịch sử và các văn bản có liên quan đến
lịch sử của quốc gia", và cung cấp cho việc thành lập một
cơ thể của chính phủ Việt Nam Oriental Viện chịu trách nhiệm về
việc bảo vệ cổ vật của quốc gia. 32 ĐCSVN tiếp tục mở rộng
cơ sở hạ tầng quản lý văn hóa của nhà nước với việc
thành lập Bộ Văn hóa Thông tin (MOCI) 33
năm 1955 để giám sát việc quản lý văn hóa và bảo tàng ở
Việt Nam, 34 và Viện Văn hóa Nghệ thuật Việt Nam học trong
năm 1971, để hỗ trợ trong nghiên cứu văn hóa, giáo dục, và chính sách
development.35
Đối với chính phủ Cộng sản, quản lý nhà nước về
văn hóa cung cấp một cơ hội không chỉ để cơ thể lấy lại
di sản Việt Nam, mà còn để thể hiện nó theo một cách củng cố
bản sắc dân tộc mới và hỗ trợ các nỗ lực mang tính cách mạng.
Trong quá trình Đông Dương Wars, chính phủ VNDCCH
thành lập một số viện bảo tàng quốc gia khắp miền Bắc
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: