advisory Council of India—Victoria was particularly insistent that the dịch - advisory Council of India—Victoria was particularly insistent that the Việt làm thế nào để nói

advisory Council of India—Victoria

advisory Council of India—Victoria was particularly insistent that the new secretary of state (her minister) should have the power to override the Council; the requirement that the Crown see all despatches relating to India, as in the existing arrangement with the Foreign Office, and that all government proclamations in India be made in Victoria’s name; and, finally, the conciliation of the Indian princes, through respect for their religions, and confirmation of their lineage and legitimacy (Martin 4: 200–03, 310–12, 337).
This last provision—conciliation of the Indian princes— became an abiding concern of Albert and Victoria in 1859 and 1860. They came up with the idea of an Indian order of knighthood as a means of rewarding and strengthening the personal bonds of loyalty between Victoria and the many Indian princes who had not rebelled in 1857. This was the “Star of India” Order, or the “Eastern Star,” to give it the working title bestowed by Albert, who designed its ribands and mottoes in consultation with the new Secretary of State Charles Wood (Prince Albert to Charles Wood 29 May 1860, 22 September 1860). The Order was specifically aimed at non-Christian Indian princes— although Albert included himself in it. Albert probably hoped for India what he had hoped for Germany after the revolutions of 1848—that is a national German diet, at which all the small states of the German Bund might be represented by their ancient ducal, princely, and monarchical houses (Martin 2: 56–57). The first investiture of the new Order took place in 1861, shortly before Albert died, and routine inves- titures took place in India during the 1860s and early 1870s, several years before the spectacle of the Raj took over. No wonder Victoria declared, after Albert’s death, that India was his “sacred legacy” (Benson and Esher 1: 242).
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Hội đồng tư vấn Ấn Độ — Victoria đặc biệt là van lơn rằng mới thư ký của nhà nước (bộ trưởng của mình) cần phải có sức mạnh để ghi đè lên hội đồng; yêu cầu rằng Hoàng gia nhìn thấy tất cả các despatches liên quan đến Ấn Độ, như trong sự sắp xếp hiện tại với văn phòng nước ngoài, và tất cả chính phủ tuyên bố ở Ấn Độ được thực hiện trong tên của Victoria; và, cuối cùng, hòa giải của hoàng tử Ấn Độ, thông qua tôn trọng tôn giáo của họ, và xác nhận của dòng dõi và tính hợp pháp của họ (Martin 4: 200-03, 310-12, 337).Này cung cấp cuối — hòa giải của các hoàng tử Ấn Độ — trở thành một mối quan tâm tuân thủ của Albert và Victoria năm 1859 và năm 1860. Họ đã đưa ra ý tưởng của một đơn đặt hàng Ấn Độ của phong tước hiệp sĩ như là một phương tiện bổ ích và tăng cường các trái phiếu cá nhân của lòng trung thành giữa Victoria và hoàng tử Ấn độ nhiều người không có nổi dậy năm 1857. Đây là thứ tự "Star Ấn Độ", hoặc "Star đông," để cho nó tiêu đề làm việc ban cho bởi Albert, người thiết kế của nó ribands và mottoes tham khảo ý kiến với ngoại trưởng Charles gỗ (Prince Albert đến Charles gỗ 29 tháng 5 năm 1860, 22 tháng 9 năm 1860) mới. Thứ tự cụ thể nhằm phòng không - Christian Indian princes-mặc dù Albert đưa mình vào nó. Albert có thể hy vọng cho Ấn Độ những gì ông đã hy vọng cho Đức sau khi các cuộc cách mạng năm 1848-đó là một chế độ ăn Đức quốc gia, tại đó tất cả các tiểu bang nhỏ của Bến Thượng Hải Đức có thể được đại diện bởi của cổ ducal, princely, và monarchical nhà (Martin 2: 56-57). Lễ phong tước đầu tiên của trật tự mới đã diễn ra vào năm 1861, một thời gian ngắn trước khi Albert qua đời, và inves-titures thường xuyên diễn ra ở Ấn Độ trong thập niên 1860 và thập niên 1870 đầu, một vài năm trước khi chiếm những cảnh tượng của Raj. Không có thắc mắc Victoria tuyên bố, sau cái chết của Albert, rằng Ấn Độ là "di sản thiêng liêng" của ông (Benson và Esher 1:242).
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hội đồng tư vấn của Ấn Độ-Victoria đặc biệt van lơn rằng thư ký mới của nhà nước (bộ trưởng của mình) nên có quyền để ghi đè lên Hội đồng; yêu cầu rằng Crown xem tất cả despatches liên quan đến Ấn Độ, cũng như trong việc bố trí hiện có với các văn phòng nước ngoài, và rằng tất cả các lời tuyên bố của chính phủ ở Ấn Độ được thực hiện trong tên của Victoria; và, cuối cùng, sự hòa giải của các hoàng tử Ấn Độ, thông qua sự tôn trọng tôn giáo của họ, và xác nhận của dòng truyền thừa và tính hợp pháp của họ (Martin 4: 200-03, 310-12, 337).
Điều này cuối cùng cung-hoà giải của Ấn Độ đã trở thành princes- một mối quan tâm lâu dài của Albert và Victoria vào năm 1859 và 1860. Họ đã đưa ra ý tưởng về một thứ tự của hiệp sĩ như một phương tiện đáng Ấn Độ và tăng cường các trái phiếu cá nhân của lòng trung thành giữa Victoria và các hoàng tử Ấn Độ rất nhiều người đã không nổi loạn vào năm 1857. Đây là "Ngôi sao của Ấn Độ" Order, hay "Đông Star," để cho nó tiêu đề đang được ban cho bởi Albert, người đã thiết kế ribands và phương châm của mình tham khảo ý kiến với Tổng Thư ký mới của Nhà nước Charles Wood (Hoàng tử Albert tới Charles Gỗ 29 Tháng năm 1860, 22 Tháng Chín 1860). Lệnh được nhằm cụ thể tại ngoài Kitô giáo princes- Ấn Độ mặc dù Albert bao gồm chính mình trong đó. Albert có thể hy vọng cho Ấn Độ những gì ông đã hy vọng cho Đức sau cuộc cách mạng năm 1848, đó là một chế độ ăn uống của Đức quốc gia, ở đó tất cả các tiểu bang nhỏ của Bến Thượng Hải Đức có thể được đại diện bởi công tước của họ cổ, ông hoàng, và nhà quân chủ (Martin 2 : 56-57). Các sự nhậm chức đầu tiên của Dòng mới đã diễn ra vào năm 1861, ngay trước khi Albert qua đời, và titures khối thường diễn ra ở Ấn Độ trong những năm 1860 và đầu thập niên 1870, một vài năm trước khi những cảnh tượng của Raj đã qua. Không có thắc mắc Victoria tuyên bố, sau khi cái chết của Albert, rằng Ấn Độ là "di sản thiêng liêng" của mình (Benson và Esher 1: 242).
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: