In this meditation, you will be learning how to use more of your mind, dịch - In this meditation, you will be learning how to use more of your mind, Việt làm thế nào để nói

In this meditation, you will be lea

In this meditation, you will be learning how to use more of your mind, and use it in a more positive and life-enhancing way. You will be accessing the visual centers of your brain, the pituitary and pineal glands, and what mystics call the "third eye." This spot is in between your eyebrows above the bridge of your nose.

Some people find it easy and natural to visualize, while others have better success hearing or feeling things. If you have trouble doing the visualizations in this meditation, do not worry. With practice it will become easier.

Make sure you are sitting comfortably and wearing loose clothing. If you are wearing a belt, you might want to loosen or undo it. If possible, sit with your spine erect and feet flat on the floor. You can do this meditation lying down if you are not prone to falling asleep easily, but it may be less effective than sitting.

If you are not driving or doing something that requires open eyes, then close your eyes and begin by taking a few deep breaths. Inhale slowly and deeply, then hold your breath for about one second, and begin slowly exhaling. When you reach the end of the exhale, wait about one second before beginning the next slow deep inhale. Continue breathing this way throughout the meditation. If you find yourself forgetting to breathe, gently bring yourself back into this breathing rhythm.

Try to let any persistent thoughts in your mind just drift away. Imagine that there is nothing to think about and nothing to do but relax and breathe. Know that each time you do this meditation, it will be easier to breathe deeply and relax. During this meditation, you will remain awake and aware, and able to function effectively and efficiently in the world. You will be able to accept or reject anything I say. Everything I say is designed to help you improve your life. You are safe. You are completely at peace. Nothing can disturb you during this meditation. You will continue to listen to the sound of my voice as you relax.

Begin to notice the top of your head. Notice if it feels tight or loose, heavy or light. See if you can feel the weight of your head. Notice the weight of your eyelids. If your eyes are closed, let your eyelids drop naturally over your eyes. Do not try to force your eyelids shut. Feel the top of your head relaxing. With each breath, your head is becoming more relaxed.

Now focus your attention on your face. Notice if your cheeks are contorted or tense and if they are, relax. Let your mouth remain closed, but allow your teeth to separate. Do not clench your teeth. Feel your jaw drop a little from gravity.

Notice the back of your neck. How does it feel? If there is any tension, feel it draining away with each breath you take. Do not worry about your posture. Just hold your head up in the most comfortable way possible. Your neck is becoming completely relaxed.

Feel your head, neck and shoulders letting go and relaxing. Let your shoulders drop. Let the weight of your arms and hands pull your shoulders down. If there is any tightness or pain in your shoulders, feel it draining away with each breath. You are becoming more and more relaxed.

As you continue to breathe, remember to remain awake and aware, sensitive to your thoughts and feelings and in touch with any sensations in your body. Remember to breathe fully and deeply. Know that with each breath, you are relaxing more and more, yet remaining alert to anything that needs your attention.

Imagine a wave of relaxation moving down your spine, beginning at the back of your shoulders. Feel this warm, peaceful sensation moving one vertebra at a time until it reaches the base of your spine. If you find it difficult to sit erect while relaxing your spine, then let your spine slump a little just for this exercise. As you relax your spine, notice if there is any tightness or tension in your upper back. If there is, let it go with the next breath. Now do the same for the middle of your back. When you are sure your upper and middle back is completely relaxed, move down to your lower back. Your back and spine are now completely relaxed.

Now focus your attention on your chest. Notice whether or not your breath includes your chest or is restricted to your abdomen. If your inhale and exhale seem to be coming from your abdomen, gently bring the breath up to your chest area. Feel your lungs filling with air and expanding on each inhale. Feel your lungs contract and your chest subsiding with each exhale. Imagine any tension just drifting away with each breath.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trong thiền định này, bạn sẽ học cách sử dụng chi tiết của tâm trí của bạn, và sử dụng nó một cách tích cực hơn và nâng cao cuộc sống. Bạn sẽ truy cập vào các trung tâm hình ảnh của não, tuyến yên và tuyến tùng, và mystics những gì gọi là "con mắt thứ ba." Chỗ này là ở giữa lông mày của bạn ở trên cầu mũi của bạn.Một số người tìm thấy nó dễ dàng và tự nhiên để hình dung, trong khi những người khác có tốt hơn thành công buổi điều trần hoặc những thứ cảm giác. Nếu bạn gặp khó khăn khi làm các kiểu trực quan trong thiền định này, không phải lo lắng. Với thực hành nó sẽ trở nên dễ dàng hơn.Đảm bảo rằng bạn đang ngồi thoải mái và mặc quần áo lỏng lẻo. Nếu bạn đang mặc một vành đai, bạn có thể muốn nới lỏng hoặc hoàn tác nó. Nếu có thể, ngồi với cột sống thẳng đứng và bàn chân của bạn bằng phẳng trên sàn nhà. Bạn có thể làm nằm nếu bạn không phải là dễ bị rơi xuống ngủ một cách dễ dàng, nhưng nó có thể ít hiệu quả hơn là ngồi thiền định này.Nếu bạn không phải là lái xe hoặc làm cái gì mà đòi hỏi phải mở mắt, sau đó nhắm mắt của bạn và bắt đầu bằng cách tham gia một vài hơi thở sâu. Hít vào chậm và sâu sắc, sau đó giữ hơi thở của bạn cho khoảng 1 giây, và bắt đầu dần dần sự. Khi bạn đến cuối của xông lên, đợi khoảng một giây bắt đầu hít sâu làm chậm kế tiếp. Tiếp tục hít thở theo cách này trong thiền định. Nếu bạn thấy mình quên thở, nhẹ nhàng đem chính mình trở lại nhịp điệu hơi thở này.Hãy thử để cho bất kỳ suy nghĩ liên tục trong tâm trí của bạn chỉ cần trôi đi. Hãy tưởng tượng rằng có không có gì phải suy nghĩ về và không có gì để làm nhưng hãy thư giãn và hít thở. Biết rằng mỗi khi bạn làm điều này thiền định, nó sẽ dễ dàng hơn để hít thở sâu và thư giãn. Trong thiền định này, bạn sẽ vẫn tỉnh táo và nhận thức, và có thể hoạt động hiệu quả và hiệu quả trên thế giới. Bạn sẽ có thể chấp nhận hoặc từ chối bất cứ điều gì tôi nói. Tất cả những gì tôi nói được thiết kế để giúp bạn cải thiện cuộc sống của bạn. Bạn đang an toàn. Bạn đang hoàn toàn hòa bình. Không có gì có thể làm phiền bạn trong thiền định này. Bạn sẽ tiếp tục lắng nghe những âm thanh của giọng nói của tôi như bạn thư giãn.Bắt đầu nhận thấy phía trên đầu của bạn. Chú ý nếu nó cảm thấy chặt hoặc lỏng, nặng hoặc ánh sáng. Hãy xem nếu bạn có thể cảm thấy trọng lượng của đầu của bạn. Chú ý trọng lượng của mí mắt của bạn. Nếu mắt bạn đã đóng, cho mí mắt của bạn thả tự nhiên trên đôi mắt của bạn. Đừng cố gắng ép buộc của bạn shut mí mắt. Cảm thấy đầu của bạn thư giãn đầu. Với từng hơi thở, đầu càng thoải mái.Bây giờ tập trung sự chú ý của bạn trên khuôn mặt của bạn. Thông báo nếu má của bạn được contorted hoặc căng thẳng và nếu họ đang có, thư giãn. Để cho miệng của bạn vẫn còn đóng cửa, nhưng cho phép răng của bạn riêng biệt. Không phải chặt răng của bạn. Cảm thấy hàm của bạn thả một chút từ lực hấp dẫn.Nhận thấy sự trở lại của cổ của bạn. Nó cảm thấy thế nào? Nếu có bất kỳ căng thẳng, cảm thấy nó thoát đi với từng hơi thở của bạn đi. Đừng lo lắng về tư thế của bạn. Chỉ cần giữ đầu của bạn một cách thoải mái nhất có thể. Cổ của bạn trở thành hoàn toàn thoải mái.Feel your head, neck and shoulders letting go and relaxing. Let your shoulders drop. Let the weight of your arms and hands pull your shoulders down. If there is any tightness or pain in your shoulders, feel it draining away with each breath. You are becoming more and more relaxed.As you continue to breathe, remember to remain awake and aware, sensitive to your thoughts and feelings and in touch with any sensations in your body. Remember to breathe fully and deeply. Know that with each breath, you are relaxing more and more, yet remaining alert to anything that needs your attention.Imagine a wave of relaxation moving down your spine, beginning at the back of your shoulders. Feel this warm, peaceful sensation moving one vertebra at a time until it reaches the base of your spine. If you find it difficult to sit erect while relaxing your spine, then let your spine slump a little just for this exercise. As you relax your spine, notice if there is any tightness or tension in your upper back. If there is, let it go with the next breath. Now do the same for the middle of your back. When you are sure your upper and middle back is completely relaxed, move down to your lower back. Your back and spine are now completely relaxed.Now focus your attention on your chest. Notice whether or not your breath includes your chest or is restricted to your abdomen. If your inhale and exhale seem to be coming from your abdomen, gently bring the breath up to your chest area. Feel your lungs filling with air and expanding on each inhale. Feel your lungs contract and your chest subsiding with each exhale. Imagine any tension just drifting away with each breath.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trong thiền định này, bạn sẽ được học cách sử dụng hơn của tâm của bạn, và sử dụng nó một cách tích cực và cuộc sống nâng cao hơn. Bạn sẽ được truy cập vào trung tâm thị giác của não, tuyến yên và tuyến tùng, và những gì thần bí gọi là "con mắt thứ ba". Đây là điểm ở giữa lông mày của bạn ở trên sống mũi của bạn.

Một số người tìm thấy nó dễ dàng và tự nhiên để hình dung, trong khi những người khác có thành công tốt hơn nghe hoặc những thứ cảm giác. Nếu bạn gặp khó khăn khi làm việc trực quan trong thiền định này, đừng lo lắng. Với thực tế nó sẽ trở nên dễ dàng hơn.

Hãy chắc chắn rằng bạn đang ngồi thoải mái và mặc quần áo rộng. Nếu bạn đang mặc một chiếc thắt lưng, bạn có thể muốn nới lỏng hoặc hủy bỏ nó. Nếu có thể, ngồi với thẳng cột sống của bạn và bàn chân phẳng trên sàn nhà. Bạn có thể thực hành thiền này nằm xuống, nếu bạn không phải là dễ bị rơi vào giấc ngủ dễ dàng, nhưng nó có thể ít hiệu quả hơn so với ngồi.

Nếu bạn không lái xe hoặc làm cái gì mà đòi hỏi phải mở mắt, sau đó nhắm mắt lại và bắt đầu bằng cách tham gia một vài sâu hơi thở. Hít vào chậm và sâu, sau đó giữ hơi thở của bạn trong khoảng một giây, và bắt đầu từ từ thở ra. Khi bạn đến cuối của thở ra rồi, đợi khoảng một giây trước khi bắt đầu hít vào chậm và sâu tiếp theo. Tiếp tục hít thở theo cách này trong suốt thiền. Nếu bạn thấy mình quên thở, nhẹ nhàng mang lại cho mình trở lại vào nhịp thở này.

Hãy thử để cho bất kỳ suy nghĩ dai dẳng trong tâm trí của bạn chỉ trôi đi. Hãy tưởng tượng rằng không có gì phải suy nghĩ và không có gì để làm thư giãn và hít thở là. Biết rằng mỗi khi bạn thực hành thiền này, nó sẽ được dễ dàng hơn để hít thở sâu và thư giãn. Trong thiền định này, bạn sẽ vẫn còn tỉnh táo và nhận thức, và có thể hoạt động một cách hiệu quả và hiệu quả trên thế giới. Bạn sẽ có thể chấp nhận hoặc từ chối bất cứ điều gì tôi nói. Tất cả mọi thứ tôi nói được thiết kế để giúp bạn cải thiện cuộc sống của bạn. Bạn an toàn rồi. Bạn đang hoàn toàn bình an. Không có gì có thể làm phiền bạn trong lúc thiền định này. Bạn sẽ tiếp tục lắng nghe những âm thanh của giọng nói của tôi khi bạn thư giãn.

Bắt đầu nhận thấy đỉnh đầu của bạn. Chú ý nếu nó cảm thấy chặt hay lỏng, nặng hay nhẹ. Xem nếu bạn có thể cảm thấy sức nặng của đầu. Chú trọng lượng của mí mắt của bạn. Nếu mắt bạn bị đóng cửa, để cho mí mắt của bạn thả tự nhiên trên đôi mắt của bạn. Đừng cố gắng để buộc mí mắt của bạn đóng. Cảm thấy đỉnh đầu của bạn thư giãn. Với mỗi hơi thở, đầu của bạn đang trở thành thoải mái hơn.

Bây giờ tập trung sự chú ý của bạn trên khuôn mặt của bạn. Chú ý nếu má của bạn là méo mó hoặc căng thẳng và nếu họ đang có, thư giãn. Hãy để miệng của bạn vẫn còn đóng cửa, nhưng cho phép răng của bạn để tách. Đừng nghiến chặt răng. Cảm thấy quai hàm của bạn thả một chút từ lực hấp dẫn.

Chú ý sau cổ của bạn. Nó cảm thấy như thế nào? Nếu có bất kỳ căng thẳng, cảm thấy nó thoát đi với mỗi hơi thở của chúng. Đừng lo lắng về tư thế của bạn. Chỉ cần giữ đầu của bạn lên một cách thoải mái nhất có thể. Cổ của bạn đang trở thành hoàn toàn thư giãn.

Hãy đầu, cổ và vai buông xả và thư giãn. Hãy để đôi vai của bạn thả. Hãy để cho trọng lượng của cánh tay và bàn tay của bạn kéo vai của bạn xuống. Nếu có bất kỳ căng hay đau ở vai, cảm thấy nó thoát ra theo từng nhịp thở. Bạn đang ngày càng trở nên thoải mái hơn.

Khi bạn tiếp tục hít thở, hãy nhớ vẫn còn tỉnh táo và nhận thức, nhạy cảm với những suy nghĩ và cảm xúc của bạn và liên lạc với bất kỳ cảm giác trong cơ thể của bạn. Nhớ thở đầy đủ và sâu sắc. Biết rằng với mỗi hơi thở, bạn được thư giãn nhiều hơn và nhiều hơn nữa, nhưng cảnh giác với bất cứ điều gì cần chú ý còn lại của bạn.

Hãy tưởng tượng một làn sóng thư giãn di chuyển xuống cột sống của bạn, bắt đầu ở phía sau vai của bạn. Cảm thấy ấm áp, cảm giác yên bình này di chuyển một đốt sống ở một thời gian cho đến khi nó đạt đến các cơ sở của cột sống của bạn. Nếu bạn tìm thấy nó khó khăn để ngồi thẳng trong khi thư giãn cột sống của bạn, sau đó để cho cột sống của bạn sụt giảm một chút chỉ cho bài tập này. Như bạn thư giãn cột sống của bạn, thông báo nếu có bất kỳ căng hay căng thẳng ở phía trên của bạn. Nếu có, hãy để nó đi với hơi thở tiếp theo. Bây giờ làm tương tự cho giữa lưng của bạn. Khi bạn chắc chắn trở lại thượng và trung lưu của bạn là hoàn toàn thoải mái, di chuyển xuống đến lưng của bạn. Lưng và cột sống của bạn bây giờ là hoàn toàn thư giãn.

Bây giờ tập trung sự chú ý của bạn trên ngực của bạn. Chú ý hay không hơi thở của bạn bao gồm ngực hoặc bị hạn chế cho vùng bụng của bạn. Nếu hít vào thở ra và có vẻ như đến từ vùng bụng của bạn, nhẹ nhàng mang lại hơi thở lên đến vùng ngực của bạn. Cảm thấy phổi của bạn làm đầy với không khí và mở rộng trên mỗi hít vào. Cảm thấy hợp đồng phổi và ngực của bạn lún với nhau thở ra. Hãy tưởng tượng bất kỳ căng thẳng chỉ trôi đi theo từng nhịp thở.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: