[10]殿Dono: Một cách lịch sự rất chính thức để giới thiệu ai đó. Chủ yếu dùng trong các thư và hay tình hình chính thức. Trên thực tế có nghĩa là Feudal Lord / Master.
[11]ジュナ: Juna. Điều này giống như một tên Hàn Quốc. Larvyde ngữ cho tên này như Gyna.
[12] Hãy nhớ rằng nó là Liên cá nhân giữa Vương quốc Scotland và Vương Quốc Anh đã sinh ra Đế quốc Anh.
[13] Điều này có thể giải thích một trong những lý do cho tỷ lệ sinh thấp ở Nhật Bản ....
[14]トモエ: Tomoe. ちゃん: Chan. Một cách quen thuộc chính thức để tham khảo một đứa trẻ hay một người trẻ hơn.
[15]母上Hahaue: Một tên lịch sự trang trọng cho Mẹ. Nó cũng có thể được dịch là:. Mẹ được vinh danh
[16] Đề cập đến những khoảng thời gian mà một người mẹ mới cất cánh từ công việc sau sự ra đời của em bé. Tại Indonesia, đây là ba tháng và được coi là nghỉ có lương.
[17]ムサシ坊やくん: Musashi Bouya-Kun. Bouya nghĩa Boy
[18] Con mèo con robot nào đó là Doraemon. Khi anh lấy ra công cụ từ 4 túi chiều của mình, sẽ có một BGM chơi và anh ta sẽ nói tên của công cụ.
[19] Yurukyara: Hầu như mọi thành phố, công ty hay vv tại Nhật Bản có nhân vật Mascot của mình, giống như cách mọi đại học ở Mỹ có một linh vật cho nhân vật bóng đá Mỹ hoặc một cái gì đó ....
[20] Gân: một thuật ngữ tiếng Nhật cho một nhân vật với tỷ lệ thực tế; chủ yếu là 1: 2 hoặc 1: 3, cái gọi là nhân vật chibified với một cái đầu lớn. Giống như Gundam SD (1: 2)
[21] Điều này có nghĩa là chiều cao của linh vật là hai lần chiều cao đầu.
[22] Benkei là nổi tiếng ở Nhật Bản là một mẫu mực của sự trung thành và danh dự.
[23]数珠: Juzu hay Phật giáo cầu nguyện hạt. Cũng giống như các lần hạt được sử dụng bởi những người Công giáo.
[24] Gap: một khái niệm của Nhật Bản một nhân vật có một khía cạnh không ngờ đó là khác nhau từ những gì họ thường thể hiện cho người khác, liên quan đến khái niệm của Nhật Bản Honne và Tatemae, giống như một cô gái thực sự là lầm lì, sáng tác, và luôn luôn rõ ràng ở MC, nhưng thực sự rất nhút nhát và thích những thứ dễ thương. Chỉ cần .... phơi mình cho một số phương tiện truyền thông nổi tiếng của Nhật ....
[25]武蔵Musashi cũng là tên của một khu vực lịch sử bao gồm Tokyo, Saitama và Kanagawa.
[26] nổi tiếng Võ Lâm Truyền Kỳ Nhật Bản nổi tiếng với hai thanh kiếm phong cách
[ 27] nổi tiếng Sumo
[28] 「スピニングバードキック」, Chun-Li di chuyển từ Street Fighter.
[29]双剣の中級スキル【高速回転斬り】: Souken không Chuukyuu sukiru 【Kousokukaitenkiri】
[30] chuẩn JRPG Anh hùng bên bao gồm 4 người: một anh hùng và ba đồng chí mà đứng bên cạnh một phong cách la Final fantasy hay Dragon Quest. Kể từ Liecia không biết về nó kể từ khi cô ấy đến từ một thế giới khác. Tôi trước đây đã dịch sai dòng này. Nhờ có anon loại người chỉ ra điều này.
[31] Đó là 「人形遣い」 (ningyoutsukai), 「絡繰り使い」 (Karakuritsukai), 「くぐつ師」 (Kugutsushi). Cùng Job tên khác nhau.
[32] 「時代の変革を導く者」:. Jidai không henkaku o michibikusha
[33]セリィナ: Serina. San. Một cách lịch sự trang trọng để giới thiệu ai đó.
[34]マルクス: Marukusu. Hoặc là nó Marx hoặc nhãn hiệu, hoặc Marcus.
[35]ポンチョ=イシヅカPoncho Ishidzuka. Tên của ông đến từ Ishizuka Hidehiko, một trong những người nổi tiếng sành ăn nổi tiếng nhất cho thấy ở Nhật Bản: Ishi-chan "bất thường" Gourmet Hiện
[36] Hình ảnh hoàn hảo, tính từ: không có khuyết tật hoặc sai sót; lý tưởng.
[37] mắt hếch được coi là dễ thương ở Nhật Bản.
[38] Một chiến thắng tư thế phổ biến bởi vận động viên nổi tiếng, Guts Ishimatsu.
[39] Harisen là một quạt giấy thường được sử dụng trong bộ phim hài vui nhộn của Nhật Bản. Umm ... đây là khác ngay trên thế giới? Bây giờ tôi hình dung Hakuya mang theo một harisen như Gia Cát Lượng mang theo một fan hâm mộ.
[40] Đây là một sự chơi chữ trong tiếng Nhật:世界中を飛び回らせたSekaijuu o tobimawaraseta. Có thể là một cách tượng trưng để nói: "Quanh toàn thế giới." Hoặc "Du lịch trên toàn thế giới" như "80 ngày vòng quanh thế giới". Việc chơi chữ là Tobi nghĩa đen có nghĩa là Fly.
[41] Một tên hiệu hoặc biệt danh cho máy bay cá nhân của Tổng thống của Hoa Kỳ
[42]カストール=バルガスKasutooru Barugasu
[43] Hãy coi chừng người đẹp. Có lẽ biểu hiện khuôn mặt của mình cũng giống như Hinata Fuyuki trong Keroro Gunso khi ông điên. Quá xấu, chúng tôi sẽ không nhìn thấy là quân đội của búp bê (ống khói) mười số quân đội Ba Lords '.
[44] Không. Tôi không biết những loại chương trình truyền hình này là ... Bất kỳ người đọc biết? Nó bắt đầu với Ken và kết thúc bằng n, và các thể loại là phim tài liệu hay chương trình thực tế, tôi đoán.
đang được dịch, vui lòng đợi..