Chapter 4Results- The Creation of Tu Giac Housing Conservation Prototy dịch - Chapter 4Results- The Creation of Tu Giac Housing Conservation Prototy Việt làm thế nào để nói

Chapter 4Results- The Creation of T

Chapter 4
Results
- The Creation of Tu Giac Housing Conservation Prototype related to
the Deterioration/Destruction of 6 Outstanding Tu Giac House
Characteristics
Based on the conditions of decay and destruction of the Tu Giac houses
mentioned in Chapter 3, this chapter provides the possible Conservation Methods and
Techniques (D) to maintain, repair, or replace the decayed parts or elements of Tu
Giac houses. The application of conservation methods on the Tu Giac Housing
Prototype has led to the Tu Giac Housing Conservation Prototype which offers the
guidelines for the conservation and restoration of all Tu Giac houses in accordance
with the related Charters and Laws of Conservation (C). The technical drawings
together with the 3D-illustrations are used to present the Methods and Techniques of
Conservation for Tu Giac houses.
4.1 The Load Bearing Walls
4.1.1 Charter & Principles (A1-C):
The Venice Charter has focused on the respect to and the authenticity of the
original building fabric. The notion as historical evidence in Article 3: “The intension
in conserving and restoring monuments is to safeguard them no less as work of art
than as historical evidence”1 indicates that the retention of original building fabric is
essential to fulfill “our duty to hand them (monuments) on in the full richness of their
1
Venice Charter, Article 3.
108
authenticity.”2 The original Vo bricks and sizes of the load bearing walls have to be
retained as many as possible, as in Principle 1 of the Ruong House Conservation:
“The conservation has to keep the original materials, form, and sizes as many as
possible.”3 And again, it is highlighted in the Law on Cultural Heritage of Vietnam:
“Preservation is the activity to prevent and minimize dangers of damage without
changing inherent original elements.”4 It means that “deteriorated structures
whenever possible should be repaired rather than replaced.”5
In cases of seriously damaged, the safeguarding of Tu Giac houses is highly
noticed consistent with Venice Charter: “The moving of all or part of a monument
cannot be allowed except where the safeguarding of that monument demands it.”6 In
the conservation of load bearing walls, the extremely decayed walls should be
consolidated. However, the consolidation with its elements “do not falsify the artistic
or historic evidence”7 of the load bearing walls according to Venice Charter.
4.1.2 Conservation Methods (A1-D): C1, C2, P1, P2 in the TGCP (the set of
conservation technical drawings) later.
2
Ibid., Preamble.
3
Ruong House Conservation Principles, Principle 1.
4
Law on Cultural Heritage of Vietnam, Article 4.
5
ICOMOS Charter 2003, Remedial Measures and Controls.
6
Venice Charter, Article 7.
7
Venice Charter, Article 12.
109
4.2 Two-storey Buildings
4.2.1 Charter & Principles (A2-C):
The Venice Charter takes the authenticity into consideration as the aim of
conservation. And from Article 3 as mentioned in 3.3.1.1, it confirms that only the
original building fabric can ensure the authenticity. Additional parts are not allowed if
they “detract from the interesting parts of the building, its traditional setting, the
balance of its composition”.8 It indicates that additional parts harmful to the special
scales in façade of the original two-storey fabric of Tu Giac houses must be removed
for the respect to and the retaining “their original materials, form, and sizes as many
as possible”.9
4.2.2 Conservation Methods (A2-D): B in TGCP later.
4.3 The High-Pitch Timber Stair
4.3.1 Charter & Principles (A3-C):
The original characteristics bearing the history of the stair and the house like the
high slope, the narrow access, the big distance of two stair-steps must be maintained.
Decayed original parts whenever possible “should be repaired rather than replaced.”10
In the certain circumstances of serious decays, the conservation of the stair may
“require the complete or partial dismantling and subsequent reassembly in order to
8
Venice Charter. Article 13.
9
Ruong House Conservation Principles. Principle 1.
10
ICOMOS Charter 2003. Remedial Measures and Controls.
110
allow for the repair of timber structures.”11 In cases of replacement, new parts must
be “made of the same species of wood with the same, or, if appropriate, with better,
grading as in the members being replaced”.12
4.3.2 Conservation Methods (A3-D): S1, T2 in the TGCP later.
4.4 The Timber Floor on the 2nd level
4.4.1 Charter & Principles (A4-C):
The conservation ought to “prevent and minimize dangers of damage without
changing inherent original elements”.13 The original parts of the floor such as the
timber beams and planks and their connections should be retained as the historical
evidences since “a monument is inseparable from the history to which it bears
witness”.14 The conservation on them must “keep their original materials, form, and
sizes as many as possible”15 consistent with the objective “the best therapy is
preventive maintenance”.16
Similar to the timber stair, in cases of severe destruction, the conservation
techniques may need the complete or partial dismantling and subsequent reassembly
for the repair of the floor and, if replacement required, the new parts should be the
11
Principles for the Preservation of Historic Timber Structures. Interventions.
12
Ibid., Repair and Replacement.
13
Law on Cultural Heritage of Vietnam. Article 4.
14
Venice Charter. Article 7.
15
Ruong House Conservation Principle. Principle 1.
16
ICOMOS Charter 2003. Remedial Measures and Controls.
111
same species of wood of the members being replaced so that it “does not falsify the
artistic or historical evidence.”17
4.4.2 Conservation Methods (A4-D): T1, T2, T3 in the TGCP later.
4.5 The Hip Roof
4.5.1 Charter & Principles (A5-C)
The original fabric must be highly respected due to its bearing of historical
evidence according to Venice Charter. It is required to “keep their original materials,
forms, and sizes as many as possible”18 consistent with the point “the best therapy is
preventive maintenance”.19 It is the way to prevent damage “without changing
inherent original elements.”20 Stitch
In case of the timber frame system of hip roof, the conservation may “require
the complete or partial dismantling and subsequent reassembly in order to allow for
the repair of timber structures.”21 With the seriously decayed parts, new parts are
used for replacing and should “be made of the same species of wood as in the
members being replaced.”22
17
Venice Charter. Article 12.
18
Ruong House Conservation Principles. Principle 1.
19
ICOMOS Charter 2003. Remedial Measures and Controls.
20
Law on Cultural Heritage of Vietnam. Article 4.
21
Principles for Preservation of Historic Timber Structures. Interventions.
22
Ibid., Repair and Replacement.
112
Decayed Liet tiles “whenever possible should be repaired rather than
replaced.”23
4.5.2 Conservation Methods (A5-D): R1, R2, R3 in the TGCP later.
4.6 The Entrance Doors using filled-in Horizontal Wooden Panels & The
Shutter Windows
4.6.1 Charter & Principles (A6-C):
The original building parts like doors and windows, according to Venice
Charter, should be kept due to its bearing the witness of history. The conservation of
them may “require the complete or partial dismantling and subsequent reassembly in
order to allow for the repair of timber structures”.24
In case of replacing serious decayed members, new members should be made of
the same species of wood being replaced.25
In case of replacing the missing parts, new parts must “integrate harmoniously
with the whole” and “be distinguishable from the original so that the restoration does
not falsify the artistic or historic evidence”.26
4.6.2 Conservation Methods (A8-D): D, W in the TGCP later.
4.7 The Tu Giac Housing Conservation Prototype (TGCP):
(See the set of technical drawings on the next pages)
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chương 4Kết quả-Sáng tạo của Tu đình nhà bảo tồn nguyên mẫu liên quan đếnhư hỏng/phá hủy 6 xuất sắc Tu đình HouseĐặc điểmDựa trên các điều kiện của phân rã và phá hủy các nhà Tu đìnhđược đề cập trong chương 3, chương này cung cấp các phương pháp có thể bảo tồn vàKỹ thuật (D) để duy trì, sửa chữa hoặc thay thế các phần bị hư hỏng hoặc các yếu tố của TuĐình nhà. Việc áp dụng các phương pháp bảo tồn trên Tu đình nhàChiếc nguyên mẫu đã dẫn đến các Tu đình nhà bảo tồn mẫu mà cung cấp cáchướng dẫn bảo tồn và phục hồi của tất cả các nhà Tu đình phù hợpliên quan điều lệ và pháp luật bảo tồn (C). Các bản vẽ kỹ thuậtcùng với các minh họa 3D được sử dụng để trình bày các phương pháp và kỹ thuậtBảo tồn cho Tu đình nhà.4.1 các bức tường chịu lực tải4.1.1 điều lệ & nguyên tắc (A1-C):Điều lệ Venice đã tập trung vào sự tôn trọng đến và tính xác thực của cácBan đầu xây dựng vải. Các khái niệm như là bằng chứng lịch sử trong điều 3: "intensionbảo tồn và phục hồi di tích là để bảo vệ họ không kém là công việc của nghệ thuậthơn như là bằng chứng lịch sử "1 chỉ ra rằng việc lưu giữ bản gốc xây dựng vảiđiều cần thiết để hoàn thành "nhiệm vụ của chúng tôi để tay họ (di tích) vào trong sự phong phú đầy đủ của của họ1Venice bản hiến chương, điều 3.108tính xác thực." 2 những viên gạch Vo bản gốc và kích thước của tải mang bức tường có thểretained as many as possible, as in Principle 1 of the Ruong House Conservation:“The conservation has to keep the original materials, form, and sizes as many aspossible.”3 And again, it is highlighted in the Law on Cultural Heritage of Vietnam:“Preservation is the activity to prevent and minimize dangers of damage withoutchanging inherent original elements.”4 It means that “deteriorated structureswhenever possible should be repaired rather than replaced.”5In cases of seriously damaged, the safeguarding of Tu Giac houses is highlynoticed consistent with Venice Charter: “The moving of all or part of a monumentcannot be allowed except where the safeguarding of that monument demands it.”6 Inthe conservation of load bearing walls, the extremely decayed walls should beconsolidated. However, the consolidation with its elements “do not falsify the artisticor historic evidence”7 of the load bearing walls according to Venice Charter.4.1.2 Conservation Methods (A1-D): C1, C2, P1, P2 in the TGCP (the set ofconservation technical drawings) later.2Ibid., Preamble.3Ruong House Conservation Principles, Principle 1.4Law on Cultural Heritage of Vietnam, Article 4.5ICOMOS Charter 2003, Remedial Measures and Controls.6Venice Charter, Article 7.7Venice Charter, Article 12.1094.2 Two-storey Buildings4.2.1 Charter & Principles (A2-C):The Venice Charter takes the authenticity into consideration as the aim ofconservation. And from Article 3 as mentioned in 3.3.1.1, it confirms that only theoriginal building fabric can ensure the authenticity. Additional parts are not allowed ifthey “detract from the interesting parts of the building, its traditional setting, thebalance of its composition”.8 It indicates that additional parts harmful to the specialscales in façade of the original two-storey fabric of Tu Giac houses must be removedfor the respect to and the retaining “their original materials, form, and sizes as manyas possible”.94.2.2 Conservation Methods (A2-D): B in TGCP later.4.3 The High-Pitch Timber Stair4.3.1 Charter & Principles (A3-C):The original characteristics bearing the history of the stair and the house like thehigh slope, the narrow access, the big distance of two stair-steps must be maintained.Decayed original parts whenever possible “should be repaired rather than replaced.”10In the certain circumstances of serious decays, the conservation of the stair may“require the complete or partial dismantling and subsequent reassembly in order to8Venice Charter. Article 13.9Ruong House Conservation Principles. Principle 1.10ICOMOS Charter 2003. Remedial Measures and Controls.110allow for the repair of timber structures.”11 In cases of replacement, new parts mustbe “made of the same species of wood with the same, or, if appropriate, with better,grading as in the members being replaced”.124.3.2 bảo tồn các phương pháp (A3-D): S1, T2 tại sau đó TGCP.4.4 sàn gỗ ở cấp độ 24.4.1 điều lệ & nguyên tắc (A4-C):Việc bảo tồn cần phải "ngăn chặn và giảm thiểu nguy hiểm của các thiệt hại mà không cóthay đổi vốn có các yếu tố gốc".13 phần gốc của sàn nhà chẳng hạn như cácgỗ dầm và ván và kết nối của họ nên được giữ lại như các lịch sửbằng chứng từ "một đài tưởng niệm là không thể tách rời khỏi lịch sử mà nó mangchứng kiến".14 bảo tồn chúng phải" giữ của vật liệu ban đầu, hình thức, vàKích thước càng nhiều càng tốt "15 phù hợp với các mục tiêu"điều trị tốt nhất làbảo trì dự phòng".16Tương tự như cầu thang gỗ, trong trường hợp nghiêm trọng hủy diệt, việc bảo tồnkỹ thuật có thể cần hoàn toàn hoặc một phần tháo dỡ và sau đó reassemblyđể sửa chữa sàn nhà và nếu thay thế yêu cầu, các bộ phận mới nên các11Nguyên tắc bảo quản cấu trúc gỗ lịch sử. Can thiệp.12Ibid., thay thế và sửa chữa.13Pháp luật về di sản văn hóa của Việt Nam. Điều 4.14Điều lệ Venice. Điều 7.15Các nguyên tắc bảo tồn Ruong House. Nguyên tắc 1.16ICOMOS các điều lệ năm 2003. Các biện pháp khắc phục hậu quả và điều khiển.111cùng một loài gỗ của các thành viên được thay thế để nó "không làm sai lệch cácnghệ thuật hay lịch sử chứng." 174.4.2 bảo tồn các phương pháp (A4-D): T1, T2, T3 tại sau đó TGCP.4.5 mái nhà Hip4.5.1 điều lệ & nguyên tắc (A5-C)The original fabric must be highly respected due to its bearing of historicalevidence according to Venice Charter. It is required to “keep their original materials,forms, and sizes as many as possible”18 consistent with the point “the best therapy ispreventive maintenance”.19 It is the way to prevent damage “without changinginherent original elements.”20 StitchIn case of the timber frame system of hip roof, the conservation may “requirethe complete or partial dismantling and subsequent reassembly in order to allow forthe repair of timber structures.”21 With the seriously decayed parts, new parts areused for replacing and should “be made of the same species of wood as in themembers being replaced.”2217Venice Charter. Article 12.18Ruong House Conservation Principles. Principle 1.19ICOMOS Charter 2003. Remedial Measures and Controls.20Law on Cultural Heritage of Vietnam. Article 4.21Principles for Preservation of Historic Timber Structures. Interventions.22Ibid., Repair and Replacement.112Decayed Liet tiles “whenever possible should be repaired rather thanreplaced.”234.5.2 Conservation Methods (A5-D): R1, R2, R3 in the TGCP later.4.6 The Entrance Doors using filled-in Horizontal Wooden Panels & TheShutter Windows4.6.1 Charter & Principles (A6-C):The original building parts like doors and windows, according to VeniceCharter, should be kept due to its bearing the witness of history. The conservation ofthem may “require the complete or partial dismantling and subsequent reassembly in
order to allow for the repair of timber structures”.24
In case of replacing serious decayed members, new members should be made of
the same species of wood being replaced.25
In case of replacing the missing parts, new parts must “integrate harmoniously
with the whole” and “be distinguishable from the original so that the restoration does
not falsify the artistic or historic evidence”.26
4.6.2 Conservation Methods (A8-D): D, W in the TGCP later.
4.7 The Tu Giac Housing Conservation Prototype (TGCP):
(See the set of technical drawings on the next pages)
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chương 4
Kết quả
- Việc tạo ra các Tu Giác nhà bảo tồn Prototype liên quan đến
việc giảm chất / Tiêu huỷ 6 nổi bật Tu Giác House
Đặc điểm
Dựa vào điều kiện của sâu và phá hủy các nhà Tu Giác
đã đề cập ở chương 3, chương này cung cấp các phương pháp bảo tồn tốt và
Kỹ thuật (D) để duy trì, sửa chữa, hoặc thay thế các bộ phận bị hư hỏng hoặc các yếu tố của Tu
nhà Giác. Việc áp dụng các phương pháp bảo tồn trên Housing Tu Giác
Prototype đã dẫn đến Tu Giác nhà bảo tồn Prototype trong đó cung cấp các
hướng dẫn cho việc bảo tồn và phục hồi tất cả các nhà Tu Giác theo
với Điều lệ và pháp luật có liên quan Bảo tồn (C). Các bản vẽ kỹ thuật
cùng với 3D-minh họa được sử dụng để trình bày các phương pháp và kỹ thuật của
bảo tồn cho nhà Tu Giác.
4.1 tải Mang Walls
4.1.1 Điều lệ & Nguyên tắc (A1-C):
Các Hiến chương Venice đã tập trung vào các đối và tính xác thực của
vải xây dựng ban đầu. Các khái niệm chứng tích lịch sử tại Điều 3: "tăng thêm
trong việc bảo tồn và phục hồi di tích là bảo vệ chúng không kém là tác phẩm nghệ thuật
hơn so với bằng chứng là lịch sử" 1 chỉ ra rằng việc lưu giữ vải xây dựng ban đầu là
điều cần thiết để thực hiện "nhiệm vụ của chúng tôi để tay chúng (di tích) vào trong sự phong phú đầy đủ của họ
1
Hiến chương Venice, Điều 3.
108
tính xác thực. "2 gạch Võ gốc và kích cỡ của các bức tường chịu tải phải được
giữ lại càng nhiều càng tốt, như trong Nguyên tắc 1 của Ruong Bảo tồn nhà:
"Việc bảo tồn phải giữ các vật liệu gốc, hình thức, và kích cỡ như nhiều như
có thể." 3 Và một lần nữa, nó được nhấn mạnh trong Luật Di sản văn hóa Việt Nam:
"Bảo tồn là hoạt động để ngăn chặn và giảm thiểu nguy hiểm của thiệt hại mà
không. thay đổi yếu tố nguyên gốc vốn có "4 Nó có nghĩa là" cơ cấu xấu
đi. bất cứ khi nào có thể cần phải được sửa chữa, thay vào bị thay thế "5
Trong trường hợp bị hư hỏng nghiêm trọng, việc bảo vệ nhà Tu Giác được đánh giá cao
ý phù hợp với Hiến chương Venice:" Việc di chuyển của tất cả hoặc một phần của một tượng đài
không thể được phép, trừ trường hợp việc bảo vệ di tích mà đòi hỏi điều đó. "6 Trong
việc bảo tồn các tường chịu tải, các bức tường cực kỳ phân hủy nên được
củng cố. Tuy nhiên, việc hợp nhất với các thành phần của nó "không làm sai lệch kết nghệ thuật
bằng chứng và lịch sử" 7 của tải mang bức tường theo Hiến chương Venice.
4.1.2 Các phương pháp bảo tồn (A1-D): C1, C2, P1, P2 trong TGCP ( tập hợp các
bản vẽ kỹ thuật bảo tồn) sau đó.
2
Ibid., Lời nói đầu.
3
nguyên tắc bảo tồn Nhà Ruộng, Nguyên tắc 1.
4
Luật Di sản văn hóa của Việt Nam, Điều 4.
5
ICOMOS Điều lệ năm 2003, biện pháp khắc phục hậu quả và điều khiển.
6
Hiến chương Venice, Điều 7.
7
Hiến chương Venice, Điều 12.
109
4.2 Hai tầng Buildings
4.2.1 Điều lệ & Nguyên tắc (A2-C):
Các Hiến chương Venice mất tính xác thực xem xét như mục tiêu của
bảo tồn. Và từ Điều 3 như đã đề cập trong 3.3.1.1, nó khẳng định rằng chỉ có
vải xây dựng ban đầu có thể đảm bảo tính xác thực. Các bộ phận bổ sung không được phép nếu
họ "làm giảm đi những phần thú vị của tòa nhà, khung cảnh truyền thống của nó, là
sự cân bằng của các thành phần của nó" 0,8 Nó chỉ ra rằng phần bổ sung có hại đến đặc biệt
vảy ở mặt tiền của các gốc vải hai tầng của Tú nhà Giác phải được loại bỏ
cho các đối và giữ lại "vật liệu ban đầu của họ, hình thức, kích cỡ và càng nhiều
càng tốt" .9
4.2.2 Các phương pháp bảo tồn (A2-D):. B trong TGCP sau
4.3 High-Pitch gỗ STAIR
4.3.1 Điều lệ & Nguyên tắc (A3-C):
Các đặc tính ban đầu mang lịch sử của cầu thang và những ngôi nhà
như. độ dốc cao, việc tiếp cận hẹp, khoảng cách lớn của hai cầu thang bước phải được duy trì
các bộ phận bị hư hỏng ban đầu bất cứ khi nào có thể "nên được sửa chữa, thay vào bị thay thế." 10
Trong các trường hợp nhất định của phân hủy nghiêm trọng, việc bảo tồn các cầu thang có thể
"yêu cầu tháo dỡ toàn bộ hoặc một phần và tái gộp tiếp theo để
8
Hiến chương Venice. Điều 13.
9
nguyên tắc bảo tồn Ruộng House. Nguyên tắc 1.
10
ICOMOS Hiến chương năm 2003. Các biện pháp khắc phục hậu quả và điều khiển.
110
cho phép sửa chữa các cấu gỗ. "11 Trong trường hợp thay thế, các bộ phận mới phải
được" thực hiện của cùng một loài gỗ với nhau, hoặc, nếu thích hợp, với tốt hơn,
chấm điểm như trong các thành viên được thay thế ".12
4.3.2 Phương pháp bảo tồn (A3-D): S1, T2 trong TGCP sau.
4.4 Timber Tầng trên cấp độ 2
4.4.1 Điều lệ & Nguyên tắc (A4-C ):
Việc bảo tồn phải "ngăn chặn và giảm thiểu nguy cơ thiệt hại mà không
thay đổi các yếu tố gốc vốn có" .13 Các bộ phận ban đầu của sàn như
dầm gỗ và ván và kết nối của họ nên được giữ lại như là lịch sử
chứng cứ vì "một tượng đài không thể tách rời từ lịch sử mà nó mang
nhân chứng ".14 Việc bảo tồn trên chúng phải" giữ vật liệu gốc, hình dạng, và
kích thước càng nhiều càng tốt "15 phù hợp với mục tiêu" liệu pháp tốt nhất là
bảo dưỡng phòng ngừa ".16
Tương tự như gỗ cầu thang, trong trường hợp phá hủy nghiêm trọng, việc bảo tồn
các kỹ thuật có thể cần phải tháo dỡ toàn bộ hoặc một phần và tái gộp tiếp theo
để sửa chữa sàn nhà, và nếu cần thay thế, những bộ phận mới nên là
11
Nguyên tắc bảo tồn của các cấu trúc gỗ lịch sử. Can thiệp.
12
Ibid., Sửa chữa và thay thế.
13
Luật Di sản văn hóa Việt Nam. Điều 4.
14
Hiến chương Venice. Điều 7.
15
Ruộng Nhà Nguyên tắc bảo tồn. Nguyên tắc 1.
16. ICOMOS Hiến chương năm 2003. Các biện pháp khắc phục hậu quả và điều khiển 111 cùng một loài gỗ của các thành viên được thay thế để nó "không làm sai lệch các bằng chứng nghệ thuật, lịch sử." 17 4.4.2 Các phương pháp bảo tồn (A4-D): T1 , T2, T3 trong TGCP sau. 4.5 Hip Roof 4.5.1 Điều lệ & Nguyên tắc (A5-C) Các loại vải ban đầu phải được đánh giá rất cao do mang nó trong lịch sử chứng cứ theo Hiến chương Venice. Nó là cần thiết để "giữ vật liệu ban đầu, họ hình thức, và kích cỡ càng nhiều càng tốt" 18 phù hợp với quan điểm "liệu pháp tốt nhất là bảo dưỡng phòng ngừa" .19 Nó là cách để ngăn chặn thiệt hại "mà không thay đổi các yếu tố gốc vốn có." 20 Stitch Trong trường hợp của hệ thống khung gỗ của mái hông, bảo tồn có thể "yêu cầu tháo dỡ toàn bộ hoặc một phần và tái gộp tiếp theo để cho phép cho việc sửa chữa các cấu trúc gỗ." 21 Với các bộ phận bị hư hỏng nghiêm trọng, các bộ phận mới được sử dụng để thay thế và nên "được thực hiện trong cùng một loài gỗ như trong các thành viên được thay thế." 22 17 Hiến chương Venice. Điều 12. 18 nguyên tắc bảo tồn Ruộng House. Nguyên tắc 1. 19 ICOMOS Hiến chương năm 2003. Các biện pháp khắc phục hậu quả và điều khiển. 20 Luật Di sản văn hóa Việt Nam. Điều 4. 21 Nguyên tắc bảo tồn cấu trúc gỗ lịch sử. Can thiệp. 22 Như trên, sửa chữa và thay thế.. 112 gạch mục nát Liệt "bất cứ khi nào có thể cần phải được sửa chữa, thay 23 thay thế." 4.5.2 Các phương pháp bảo tồn (A5-D):. R1, R2, R3 trong TGCP sau 4.6 The Entrance Cửa ra vào bằng cách sử dụng điền-in ngang Panels gỗ & The Shutter của Windows 4.6.1 Điều lệ & Nguyên tắc (A6-C): Các bộ phận xây dựng ban đầu như cửa ra vào và cửa sổ, theo Venice Điều lệ, nên được giữ do mang nó các nhân chứng của lịch sử. Việc bảo tồn của họ có thể "yêu cầu tháo dỡ toàn bộ hoặc một phần và tái gộp tiếp theo trong trật tự để cho phép sửa chữa các cấu gỗ" .24 Trong trường hợp thay thế thành viên bị hư hỏng nghiêm trọng, các thành viên mới cần phải được làm bằng cùng một loài gỗ được thay thế. 25 Trong trường hợp thay thế các bộ phận bị thiếu, các bộ phận mới phải "tích hợp hài hòa với toàn" và "được phân biệt từ gốc để phục hồi không làm sai lệch các bằng chứng nghệ thuật và lịch sử" .26 4.6.2 Phương pháp bảo tồn (A8-D ): D, W trong TGCP sau. 4.7 Tu Giác Bảo tồn nhà Prototype (TGCP): (Xem tập các bản vẽ kỹ thuật trên các trang tiếp theo)















































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: